Rondine al nido: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>D47h0r
K (neu angelegt)
 
K
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
„''[[Rondine al nindo]]''“ ist ein [[Lied]] des [[mensch]]lichen [[Komponist]]en [[Vincenzo de Crescenzo]] aus dem [[20. Jahrhundert]].
+
„''[[Rondine al nido]]''“ ist ein [[Lied]] des [[mensch]]lichen [[Komponist]]en Vincenzo de Crescenzo aus dem [[20. Jahrhundert]].
  
 
[[2376]] [[Gesang|singt]] [[der Doktor]] dieses Lied vor einem großen [[Publikum]] der [[Qomar]], bevor er durch eine holografische Matrix von [[Tincoo]] abgelöst wird, die eine von ihr kreierte musikalische Komposition vorträgt. ({{VOY|Der Virtuose}})
 
[[2376]] [[Gesang|singt]] [[der Doktor]] dieses Lied vor einem großen [[Publikum]] der [[Qomar]], bevor er durch eine holografische Matrix von [[Tincoo]] abgelöst wird, die eine von ihr kreierte musikalische Komposition vorträgt. ({{VOY|Der Virtuose}})
Zeile 26: Zeile 26:
 
Sei fuggita e non torni più.
 
Sei fuggita e non torni più.
 
</poem>
 
</poem>
 +
{{Navigationsleiste Repertoire des Doktors}}
 
[[Kategorie:Musikstück]]
 
[[Kategorie:Musikstück]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
[[en:Rindine al nindo]]
+
 
 +
[[en:Rondine al nido]]
 
[[fr:Rondine al nido]]
 
[[fr:Rondine al nido]]

Aktuelle Version vom 20. Juni 2019, 19:32 Uhr

Rondine al nido“ ist ein Lied des menschlichen Komponisten Vincenzo de Crescenzo aus dem 20. Jahrhundert.

2376 singt der Doktor dieses Lied vor einem großen Publikum der Qomar, bevor er durch eine holografische Matrix von Tincoo abgelöst wird, die eine von ihr kreierte musikalische Komposition vorträgt. (VOY: Der Virtuose)

Text[Bearbeiten]

Sotto la gronda della torre antica
Una rondine amica,
Allo sbocciar del mandorlo è tornata.
Ritorna tutti gli anni,
Sempre alla stessa data;
Monti e mare essa varca per tornar.
Solo amore
Quando fuggeva lontano
Speri invano ma non torni più.
Speri invano ma non torna più.
Nella penombra dolce della sera
passa la primavera.
Cinguettano le rondini nel volo,
Ebbre di luce e d'aria.
Ed io son triste e solo;
Monti e mare tu non varchi per tornar.
Mia piccina,
fosti tutta la mia vita;
Sei fuggita e non torni più.
Sei fuggita e non torni più.