Diskussion:Iotianer: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Tobi72 K |
imported>Bravomike K |
||
(9 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
:: Jetzt isses zu spät, nun ist das Lemma gesperrt, um daraus noch ein Redirect zu machen... ich habe bei [[Iotianier]] einen entsprechendne Vermerk gemacht... selbst die diversen Quiz-Bücher und Kalender/Jahresplaner die ich von Star Trek habe, nehmen diese Schreibweise. k.A. woher die mit dem "i" stammt. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 20:47, 26. Jul. 2009 (UTC) | :: Jetzt isses zu spät, nun ist das Lemma gesperrt, um daraus noch ein Redirect zu machen... ich habe bei [[Iotianier]] einen entsprechendne Vermerk gemacht... selbst die diversen Quiz-Bücher und Kalender/Jahresplaner die ich von Star Trek habe, nehmen diese Schreibweise. k.A. woher die mit dem "i" stammt. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 20:47, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
:::Was ist jetzt richtig? Soll das wieder freigeschaltet werden und das Andere gesperrt?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC) | :::Was ist jetzt richtig? Soll das wieder freigeschaltet werden und das Andere gesperrt?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | ::::kanonisch und relevant ist einzig allein die in der Episode genannte Variante. Die andere hat nicht einmal Redirect-Wert, weil sie schlicht nicht kanonisch ist.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :: Schaut mal in [[Diskussion:Iotianier]]... wenns nach google geht, steht MA/de mit der "i"-Schreibweise nahezu alleine da, während diese Schreibweise 1000-fach im Internet vertreten ist. Redirect ist m.E. hier schon sinnvoll. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 20:55, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | ::::Also für mich ist allein relevant was in der Episode gesagt wird. Moment, ich schau mal nach.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:57, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :::Stimme Bravomike zu. Was zählt ist, was in der Episode gesagt wird.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 21:03, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :: Ich habe mir die Episode mal angehört... die Schreibweise "Iotanier" ist wohl die kanonische... wir liegen also beide falsch. ;) --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:05, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | ::::Genauer gwsagt wird zwei Mal <q>Iotanier</q> (McCoy und Spock am Ende) und einmal irgendwas wie <q>Iotianier</q> (Spock beim ersten Mal) gesagt. „Iotianer“ kommt nicht vor.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:07, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :: Also ich habe erstmal alle Links auf diese Seite entfernt, ausser den aus den Diskussion und Spezialseiten. Ich habe nur die "Iotanier"-Variante gehört... habe aber auch nur die ersten paar Minuten angesehen. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:12, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | ::::Also der Planet heißt im dt. <q>Iota</q>, und dem entsprechend nennt McCoy sie beim ersten Mal <q>Iotanier</q>. Dasselbe sagt auch Spock am Ende. Kurz vor dem Herunterbeamen sagt er aber meiner Meinung nach so was wie <q>Iotianier</q>, sicher bin ich mir aber nicht.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:19, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :: Kann ich nicht bestätigen... ich kannt nur die "Iotanier"-Variante raushören. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:25, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ::Nachgehakt: Kann eigentlich jemand nun die Frage beantworten, warum in den [[Referenzwerk]]en, und zwar in fast allen, '''Iotianer''' verwendet wurde? --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:25, 26. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | ::::Die Variante mit den zwei „i“ ist vermutlich eine Eigenübersetzung, immerhin heißt der Planet [[Sigma Iotia II|Sigma Iot'''i'''a II]], nur im Deutschen wird daraus <q>Sigma Iota II</q>.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 08:17, 27. Jul. 2009 (UTC) |
Aktuelle Version vom 27. Juli 2009, 09:17 Uhr
Anmerkung: Laut sämtlichen mir zugänglichen(!) deutschsprachigen Referenzwerken ist jedoch diese Schreibweise die korrekte! --Mark McWire 20:40, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Wie ich schon erwähnt habe kann ich mich dazu nicht äußern, da wären andere Meinungen sehr hilfreich. Gruß --Terran2151 20:44, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Jetzt isses zu spät, nun ist das Lemma gesperrt, um daraus noch ein Redirect zu machen... ich habe bei Iotianier einen entsprechendne Vermerk gemacht... selbst die diversen Quiz-Bücher und Kalender/Jahresplaner die ich von Star Trek habe, nehmen diese Schreibweise. k.A. woher die mit dem "i" stammt. --Mark McWire 20:47, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Was ist jetzt richtig? Soll das wieder freigeschaltet werden und das Andere gesperrt?--Tobi72 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC)
- kanonisch und relevant ist einzig allein die in der Episode genannte Variante. Die andere hat nicht einmal Redirect-Wert, weil sie schlicht nicht kanonisch ist.--Bravomike 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Was ist jetzt richtig? Soll das wieder freigeschaltet werden und das Andere gesperrt?--Tobi72 20:51, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Schaut mal in Diskussion:Iotianier... wenns nach google geht, steht MA/de mit der "i"-Schreibweise nahezu alleine da, während diese Schreibweise 1000-fach im Internet vertreten ist. Redirect ist m.E. hier schon sinnvoll. --Mark McWire 20:55, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Ich habe mir die Episode mal angehört... die Schreibweise "Iotanier" ist wohl die kanonische... wir liegen also beide falsch. ;) --Mark McWire 21:05, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Genauer gwsagt wird zwei Mal
Iotanier
(McCoy und Spock am Ende) und einmal irgendwas wieIotianier
(Spock beim ersten Mal) gesagt. „Iotianer“ kommt nicht vor.--Bravomike 21:07, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Genauer gwsagt wird zwei Mal
- Also ich habe erstmal alle Links auf diese Seite entfernt, ausser den aus den Diskussion und Spezialseiten. Ich habe nur die "Iotanier"-Variante gehört... habe aber auch nur die ersten paar Minuten angesehen. --Mark McWire 21:12, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Also der Planet heißt im dt.
Iota
, und dem entsprechend nennt McCoy sie beim ersten MalIotanier
. Dasselbe sagt auch Spock am Ende. Kurz vor dem Herunterbeamen sagt er aber meiner Meinung nach so was wieIotianier
, sicher bin ich mir aber nicht.--Bravomike 21:19, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Also der Planet heißt im dt.
- Kann ich nicht bestätigen... ich kannt nur die "Iotanier"-Variante raushören. --Mark McWire 21:25, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Jetzt isses zu spät, nun ist das Lemma gesperrt, um daraus noch ein Redirect zu machen... ich habe bei Iotianier einen entsprechendne Vermerk gemacht... selbst die diversen Quiz-Bücher und Kalender/Jahresplaner die ich von Star Trek habe, nehmen diese Schreibweise. k.A. woher die mit dem "i" stammt. --Mark McWire 20:47, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Nachgehakt: Kann eigentlich jemand nun die Frage beantworten, warum in den Referenzwerken, und zwar in fast allen, Iotianer verwendet wurde? --Mark McWire 21:25, 26. Jul. 2009 (UTC)
- Die Variante mit den zwei „i“ ist vermutlich eine Eigenübersetzung, immerhin heißt der Planet Sigma Iotia II, nur im Deutschen wird daraus
Sigma Iota II
.--Bravomike 08:17, 27. Jul. 2009 (UTC)
- Die Variante mit den zwei „i“ ist vermutlich eine Eigenübersetzung, immerhin heißt der Planet Sigma Iotia II, nur im Deutschen wird daraus
- Nachgehakt: Kann eigentlich jemand nun die Frage beantworten, warum in den Referenzwerken, und zwar in fast allen, Iotianer verwendet wurde? --Mark McWire 21:25, 26. Jul. 2009 (UTC)