Diskussion:Auktionator (Mythologie): Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Shisma
(neu angelegt)
 
imported>Joe-le
Zeile 1: Zeile 1:
 
der englische Artikel heißt ja [[:en:Celestial Auctioneers]]. also ''Himmlische Auktionatoren'' (oder?). wird das in der deutschen Fassung nicht so gesagt? damit währe der Klammerzusatz unnötig--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 00:39, 9. Jan. 2010 (UTC)
 
der englische Artikel heißt ja [[:en:Celestial Auctioneers]]. also ''Himmlische Auktionatoren'' (oder?). wird das in der deutschen Fassung nicht so gesagt? damit währe der Klammerzusatz unnötig--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 00:39, 9. Jan. 2010 (UTC)
 +
:Das ist dann wohl dasselbe Problem, wie bei [[Diskussion:Fiskus|Fiskus]]. Ich wäre auch eher für den Zusatz, aber vor allem sollten wir es einheitlich machen.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 00:46, 9. Jan. 2010 (UTC)

Version vom 9. Januar 2010, 01:46 Uhr

der englische Artikel heißt ja en:Celestial Auctioneers. also Himmlische Auktionatoren (oder?). wird das in der deutschen Fassung nicht so gesagt? damit währe der Klammerzusatz unnötig--ShismaBitte korrigiert mich 00:39, 9. Jan. 2010 (UTC)

Das ist dann wohl dasselbe Problem, wie bei Fiskus. Ich wäre auch eher für den Zusatz, aber vor allem sollten wir es einheitlich machen.--Joe-le 00:46, 9. Jan. 2010 (UTC)