Diskussion:Aldebaran III: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Joe-le |
imported>Mark McWire (→Aldeberanische Musikakademie: allgemeine Diskussion dazu) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
:ganz grob kann man folgendes sagen:<br>in TOS fallen nicht ein einziges mal die begiffe "alpha-" oder "beta-quadrant". demzufolge ist der quadrant jedes planeten der in TOS erwähnt wird unbekannt bzw. spekuliert. --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 12:07, 26. Feb 2007 (UTC) | :ganz grob kann man folgendes sagen:<br>in TOS fallen nicht ein einziges mal die begiffe "alpha-" oder "beta-quadrant". demzufolge ist der quadrant jedes planeten der in TOS erwähnt wird unbekannt bzw. spekuliert. --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 12:07, 26. Feb 2007 (UTC) | ||
− | ==Debaron III | + | ==Debaron III== |
In der Episode {{DS9|Gefangen in der Vergangenheit, Teil I}} heißt der Planet in der deutschen Synchro ''Debaron III''. Vermutlich nur ein Synchro-Fehler. Darüber hinaus wird er im Script zur Episode allerdings ''Aldebaron'' statt ''Aldebaran'' geschrieben. Was nun? Kann man, wie die MA/en es tut, mutmaßen, dass damit ein und derselbe Planet gemeint ist?--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 01:02, 28. Mär. 2010 (UTC) | In der Episode {{DS9|Gefangen in der Vergangenheit, Teil I}} heißt der Planet in der deutschen Synchro ''Debaron III''. Vermutlich nur ein Synchro-Fehler. Darüber hinaus wird er im Script zur Episode allerdings ''Aldebaron'' statt ''Aldebaran'' geschrieben. Was nun? Kann man, wie die MA/en es tut, mutmaßen, dass damit ein und derselbe Planet gemeint ist?--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 01:02, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | :Laut unserer [[Memory Alpha:Canon Policy|Canonregelung]] darf das Drehbuch dem was in der Folge tatsächlich gesagt wurde nicht widersprechen. Der korrekte Canon-Name für diesen Planeten lautet also '''Aldebar<u>a</u>n III'''. Da wir als deutschsprachige Wiki selbstverständlich Rücksicht auf die deutsche Synchronisation nehmen (Fehler hin oder her), gilt es aus [[Debaron III]] ein Redirect auf [[Aldebaran III]] zu machen und den Sachverhalt in der HGI zu erläutern. Dort gehört auch die Abweichung zum Drehbuch hin. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 01:22, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | :: Vor allem sollte man auch nicht davon ausgehen, dass es in Drehbücher nie einen Schreibfehler gibt. Es kann einfach ein Typo sein, dass niemals jemanden aufgefallen ist ;) --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 07:37, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | :Das Drehbuch existiert üblicherweise, '''bevor''' eine Episode gedreht wird... Und selbst wenn: zweimal derselbe Tippfehler? Egal warum, aber im Drehbuch steht "'''Aldebaron'''", dieser Fakt gehört in die HGI, warum wieso weshalb ist in diesem Fall Spekulation. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 18:27, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | :: Vertauschte Vokale sind sehr weit verbreitete Fehler in Texten. Den Fehler hat halt niemand bis zum Dreh bemerkt oder er wurde korrigiert, da es ja irgendwann mal Aldebaran III gehießen hat. Wie dem auch sei, muss dieser Fakt in die HGI. Meine Spekulation war ja nur ein Kommentar, dass soetwas nicht selten ist. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 18:59, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ==[[Aldeberanische Musikakademie]]== | ||
+ | Der Hinweis auf diese Musikakademie bereitet mir ein wenig Kopfschmerzen: Nicht nur, dass es eine Spekulation ist (die Akademie könnte genauso gut auf den anderen Planeten des Systems sein, oder eben ganz woanders), auch ist die Schreibweise nicht ganz klar. Derzeit orientiert sich der Artikel am Drehbuch, nach dem diese Akademie [[Aldeberanische Musikakademie]] heißt: also Aldeberan mit zwei '''e''' geschrieben. Anscheinend wurde in der Episode {{e|Die Illusion}} jedoch <q>Aldebaranische Musikakademie</q> gesagt. Könnte das bitte jemand nachprüfen? Ich stelle die Frage auch noch mal auf die entsprechende Diskussionsseite. Sollte sie doch "Aldeb'''a'''ranische..." heißen, bliebe immer noch die Frage, ob wir diese Vermutung in der HGI lassen, oder nicht. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 18:27, 28. Mär. 2010 (UTC) | ||
+ | : Die Frage wie wir allgemein mit namensgleichen Begriffen verfahren, habe ich in [[Forum:Namensgleiche_Begriffe_und_Memory_Alpha]] in Diskussion gestellt. Betrifft ja noch Dutzend mehr Fälle. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 19:05, 28. Mär. 2010 (UTC) |
Aktuelle Version vom 28. März 2010, 20:05 Uhr
Wie geht es, dass der Planet im Alpha-Quadranten ist, wenn das System und der Sektor im Beta-Quadranten liegen?
- ganz grob kann man folgendes sagen:
in TOS fallen nicht ein einziges mal die begiffe "alpha-" oder "beta-quadrant". demzufolge ist der quadrant jedes planeten der in TOS erwähnt wird unbekannt bzw. spekuliert. --Shisma Bitte korrigiert mich 12:07, 26. Feb 2007 (UTC)
Debaron III[Bearbeiten]
In der Episode DS9: Gefangen in der Vergangenheit, Teil I heißt der Planet in der deutschen Synchro Debaron III. Vermutlich nur ein Synchro-Fehler. Darüber hinaus wird er im Script zur Episode allerdings Aldebaron statt Aldebaran geschrieben. Was nun? Kann man, wie die MA/en es tut, mutmaßen, dass damit ein und derselbe Planet gemeint ist?--Joe-le 01:02, 28. Mär. 2010 (UTC)
- Laut unserer Canonregelung darf das Drehbuch dem was in der Folge tatsächlich gesagt wurde nicht widersprechen. Der korrekte Canon-Name für diesen Planeten lautet also Aldebaran III. Da wir als deutschsprachige Wiki selbstverständlich Rücksicht auf die deutsche Synchronisation nehmen (Fehler hin oder her), gilt es aus Debaron III ein Redirect auf Aldebaran III zu machen und den Sachverhalt in der HGI zu erläutern. Dort gehört auch die Abweichung zum Drehbuch hin. --Pflaume 01:22, 28. Mär. 2010 (UTC)
- Vor allem sollte man auch nicht davon ausgehen, dass es in Drehbücher nie einen Schreibfehler gibt. Es kann einfach ein Typo sein, dass niemals jemanden aufgefallen ist ;) --Mark McWire 07:37, 28. Mär. 2010 (UTC)
- Das Drehbuch existiert üblicherweise, bevor eine Episode gedreht wird... Und selbst wenn: zweimal derselbe Tippfehler? Egal warum, aber im Drehbuch steht "Aldebaron", dieser Fakt gehört in die HGI, warum wieso weshalb ist in diesem Fall Spekulation. --Pflaume 18:27, 28. Mär. 2010 (UTC)
- Vertauschte Vokale sind sehr weit verbreitete Fehler in Texten. Den Fehler hat halt niemand bis zum Dreh bemerkt oder er wurde korrigiert, da es ja irgendwann mal Aldebaran III gehießen hat. Wie dem auch sei, muss dieser Fakt in die HGI. Meine Spekulation war ja nur ein Kommentar, dass soetwas nicht selten ist. --Mark McWire 18:59, 28. Mär. 2010 (UTC)
Aldeberanische Musikakademie[Bearbeiten]
Der Hinweis auf diese Musikakademie bereitet mir ein wenig Kopfschmerzen: Nicht nur, dass es eine Spekulation ist (die Akademie könnte genauso gut auf den anderen Planeten des Systems sein, oder eben ganz woanders), auch ist die Schreibweise nicht ganz klar. Derzeit orientiert sich der Artikel am Drehbuch, nach dem diese Akademie Aldeberanische Musikakademie heißt: also Aldeberan mit zwei e geschrieben. Anscheinend wurde in der Episode Die Illusion jedoch Aldebaranische Musikakademie
gesagt. Könnte das bitte jemand nachprüfen? Ich stelle die Frage auch noch mal auf die entsprechende Diskussionsseite. Sollte sie doch "Aldebaranische..." heißen, bliebe immer noch die Frage, ob wir diese Vermutung in der HGI lassen, oder nicht. --Pflaume 18:27, 28. Mär. 2010 (UTC)
- Die Frage wie wir allgemein mit namensgleichen Begriffen verfahren, habe ich in Forum:Namensgleiche_Begriffe_und_Memory_Alpha in Diskussion gestellt. Betrifft ja noch Dutzend mehr Fälle. --Mark McWire 19:05, 28. Mär. 2010 (UTC)