Klingonisches Trinklied: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Deutsche Übersetzung im Trinklied von "wenn" zu "als" (original "when"), da when eine temporale Angabe ist und keine Bedingung.) |
imported>Klossi |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Worf_trifft_Huraga.jpg|thumb|Worf und Huraga singen ein klingonisches Trinklied.]] | [[Datei:Worf_trifft_Huraga.jpg|thumb|Worf und Huraga singen ein klingonisches Trinklied.]] | ||
− | Das | + | Das [[Klingonisches Trinklied|klingonische Trinklied]] genießt hohes Ansehen in der [[Klingone#Gesellschaft und Politik|Kultur dieses Volkes]] und wird gewöhnlich bei Saufgelagen gesungen. Es ist unter Klingonen üblich, nach dem Ende eines Liedes ihre Schädelkämme aneinanderzustoßen. |
− | + | == Moghs und Huragas Trinklied == | |
− | |||
− | ==Moghs und Huragas Trinklied== | ||
Ein sehr bekanntes Trinklied ist folgendes, es verherrlicht die Tötung des Tyrannen [[Molor]] durch [[Kahless|Kahless dem Unvergesslichen]] an den Ufern des Flusses [[Skral]]: | Ein sehr bekanntes Trinklied ist folgendes, es verherrlicht die Tötung des Tyrannen [[Molor]] durch [[Kahless|Kahless dem Unvergesslichen]] an den Ufern des Flusses [[Skral]]: | ||
− | ===Klingonischer Text=== | + | === Klingonischer Text === |
<blockquote>Ej IM-ta fey DE-ja i. | <blockquote>Ej IM-ta fey DE-ja i. | ||
Zeile 16: | Zeile 14: | ||
Jaj Kayless-Molor-migh hohk-chew koo.</blockquote> | Jaj Kayless-Molor-migh hohk-chew koo.</blockquote> | ||
− | ===Deutsche Übersetzung=== | + | === Deutsche Übersetzung === |
<blockquote>Und das Blut war knöcheltief. | <blockquote>Und das Blut war knöcheltief. | ||
Zeile 27: | Zeile 25: | ||
[[2372]] singen [[Huraga]] und [[Worf]] zusammen dieses Lied bei einigen Flaschen [[Blutwein]]. Huraga erzählt, dass er dieses Lied sehr oft mit [[Mogh]] gesungen hat, als Worf noch ein kleiner Junge gewesen war. ({{DS9|Der Weg des Kriegers, Teil I}}) | [[2372]] singen [[Huraga]] und [[Worf]] zusammen dieses Lied bei einigen Flaschen [[Blutwein]]. Huraga erzählt, dass er dieses Lied sehr oft mit [[Mogh]] gesungen hat, als Worf noch ein kleiner Junge gewesen war. ({{DS9|Der Weg des Kriegers, Teil I}}) | ||
− | [[2376]] will der [[Der Doktor|Doktor]] [[Seven of Nine]] dieses Trinklied beibringen, diese jedoch sträubt sich dagegen. ({{VOY|Die Barke der Toten}}) | + | Im Jahr [[2376]] will der [[Der Doktor|Doktor]] [[Seven of Nine]] dieses Trinklied beibringen, diese jedoch sträubt sich dagegen. ({{VOY|Die Barke der Toten}}) |
+ | |||
+ | Einige Wochen später meint der Doktor, dass das Musikverständnis von [[B'Elanna Torres]] sich auf das Schmettern von klingonischen Trinkliedern beschränkt. ({{VOY|Der Virtuose}}) | ||
− | [[ | + | [[2377]] meint [[Neelix]] zu [[Tuvok]], dass er einige klingonische Trinklieder gelernt habe, die er ihm beibringen will. ({{VOY|Die Prophezeiung}}) |
− | ==Hintergrundinformationen== | + | == Hintergrundinformationen == |
− | Der deutsche Text oben ist eine Übersetzung der englischen Übersetzung des klingonischen Originaltextes, der dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/474.txt Drehbuch] der Episode {{e|Der Weg des Kriegers, Teil I}} zu entnehmen ist. Die ersten zwei Zeilen des deutschen Textes stammen aus der Synchronisation der Folge {{e|Die Barke der Toten}}. | + | {{HGI|Der deutsche Text oben ist eine Übersetzung der englischen Übersetzung des klingonischen Originaltextes, der dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/474.txt Drehbuch] der Episode {{e|Der Weg des Kriegers, Teil I}} zu entnehmen ist. Die ersten zwei Zeilen des deutschen Textes stammen aus der Synchronisation der Folge {{e|Die Barke der Toten}}. |
Der englische Text des Liedes ist laut Drehbuch folgender: | Der englische Text des Liedes ist laut Drehbuch folgender: | ||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
On the day above all days. | On the day above all days. | ||
− | When Kahless slew evil Molor dead.</blockquote> | + | When Kahless slew evil Molor dead.</blockquote>}} |
− | [[en: Klingon drinking | + | [[en:Klingon drinking song]] |
[[Kategorie:Klingonisch]] | [[Kategorie:Klingonisch]] | ||
[[Kategorie:Musikstück]] | [[Kategorie:Musikstück]] | ||
[[Kategorie:Musik]] | [[Kategorie:Musik]] | ||
[[Kategorie:Gesellschaft und Kultur]] | [[Kategorie:Gesellschaft und Kultur]] |
Aktuelle Version vom 13. Februar 2018, 22:08 Uhr
Das klingonische Trinklied genießt hohes Ansehen in der Kultur dieses Volkes und wird gewöhnlich bei Saufgelagen gesungen. Es ist unter Klingonen üblich, nach dem Ende eines Liedes ihre Schädelkämme aneinanderzustoßen.
Inhaltsverzeichnis
Moghs und Huragas Trinklied[Bearbeiten]
Ein sehr bekanntes Trinklied ist folgendes, es verherrlicht die Tötung des Tyrannen Molor durch Kahless dem Unvergesslichen an den Ufern des Flusses Skral:
Klingonischer Text[Bearbeiten]
Ej IM-ta fey DE-ja i.
Ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek.
Empa jaj law-moch jaj-push.
Jaj Kayless-Molor-migh hohk-chew koo.
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten]
Und das Blut war knöcheltief.
Und der Fluss Skral färbte sich karmesinrot.
An dem Tag vor all´n Tagen.
Als Kahless schlug bösen Molor tot.
2372 singen Huraga und Worf zusammen dieses Lied bei einigen Flaschen Blutwein. Huraga erzählt, dass er dieses Lied sehr oft mit Mogh gesungen hat, als Worf noch ein kleiner Junge gewesen war. (DS9: Der Weg des Kriegers, Teil I)
Im Jahr 2376 will der Doktor Seven of Nine dieses Trinklied beibringen, diese jedoch sträubt sich dagegen. (VOY: Die Barke der Toten)
Einige Wochen später meint der Doktor, dass das Musikverständnis von B'Elanna Torres sich auf das Schmettern von klingonischen Trinkliedern beschränkt. (VOY: Der Virtuose)
2377 meint Neelix zu Tuvok, dass er einige klingonische Trinklieder gelernt habe, die er ihm beibringen will. (VOY: Die Prophezeiung)
Hintergrundinformationen[Bearbeiten]
Der deutsche Text oben ist eine Übersetzung der englischen Übersetzung des klingonischen Originaltextes, der dem Drehbuch der Episode Der Weg des Kriegers, Teil I zu entnehmen ist. Die ersten zwei Zeilen des deutschen Textes stammen aus der Synchronisation der Folge Die Barke der Toten.
Der englische Text des Liedes ist laut Drehbuch folgender:
And the blood was ankle deep.
And the River Skral ran crimson red.
On the day above all days.
When Kahless slew evil Molor dead.