It's Only a Paper Moon: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Plasmarelais K (+en) |
imported>Pflaume K (kat) |
||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
==Hintergrundinformationen== | ==Hintergrundinformationen== | ||
− | |||
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}. | „It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode {{e|Leben in der Holosuite}}. | ||
==Externe Links== | ==Externe Links== | ||
− | |||
*[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | *[http://www.lastfm.de/music/Ella+Fitzgerald/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Ella Fitzgerald] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | ||
*[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | *[http://www.lastfm.de/music/Miles+Davis/_/It%27s+Only+a+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Miles Davis] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | ||
*[http://www.lastfm.de/music/Frank+Sinatra/_/It%27s+Only+A+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Frank Sinatra] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | *[http://www.lastfm.de/music/Frank+Sinatra/_/It%27s+Only+A+Paper+Moon ''It's Only a Paper Moon'' interpretiert von Frank Sinatra] anhören bei [http://www.lastfm.de/home last.fm] | ||
− | [[Kategorie: | + | |
+ | [[Kategorie:Musikstück]] | ||
[[Kategorie:Menschlich]] | [[Kategorie:Menschlich]] | ||
[[en:It's Only a Paper Moon]] | [[en:It's Only a Paper Moon]] |
Version vom 21. Juni 2010, 20:15 Uhr
It's Only a Paper Moon ist ein Song aus dem Repertoire von Vic Fontaine.
Vic singt ihn als Nog 2375 für ihn arbeitet. (DS9: Leben in der Holosuite)
Text
I never feel a thing is real
When I'm away from you
Out of your embrace
The world's a temporary parking place
Mmm, mm, mm, mm
A bubble for a minute
Mmm, mm, mm, mm
You smile, the bubble has a rainbow in it
Say, it's only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
Yes, it's only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me
Without your love
It's a honky-tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade
It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me.
Hintergrundinformationen
„It's Only a Paper Moon“ ist auch der englische Originaltitel der Episode Leben in der Holosuite.