Bearbeiten von „Vulkanische Sprache“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
Die [[vulkanische Sprache]] wird vom [[Volk]] der [[Vulkanier]] gesprochen.
+
Die '''vulkanische Sprache''' ist eine [[künstliche Sprache]] aus dem [[Star Trek]]-Universum, die vom Volk der [[Völker im Star Trek Universum#Vulkanier|Vulkanier]] gesprochen wird.
  
[[2151]] empfängt [[Subcommander]] [[T'Pol]] eine stark [[Verschlüsselung|verschlüsselte]] Transmission von der ''[[Ti'Mur]]'', was bei [[Commander]] [[Charles Tucker III|Tucker]] für Aufmerksamkeit sorgt. Er lässt sich die Botschaft von [[Kommunikationsoffizier]] [[Ensign]] [[Hoshi Sato|Sato]] entschlüsseln und übergeben. Da Sato aber nicht damit einverstanden ist, T'Pols private Post zu lesen, liest sie selbst die Nachricht nicht und übersetzt sie auch nicht. Sie gibt Tucker den vulkanischen Originaltext, und Tucker muss sie selbst mit Hilfe der [[Übersetzungsmatrix]] übersetzen. ({{ENT|Das Eis bricht}})
+
Im Gegensatz zur [[Klingonische Sprache|klingonischen Sprache]] machte sich [[Paramount]] nicht die Mühe, diese Sprache umfangreich entwickeln zu lassen, wie das bei den [[Völker im Star Trek Universum#Klingonen|Klingonen]] durch [[Marc Okrand]] geschehen war. Es gibt aus diesem Grund keine offzielle und einheitliche Version der vulkanischen Sprache. In Fan-Kreisen entstanden deshalb bald eigene Versuche, eine vulkanische [[Grammatik]] und ein vulkanisches [[Wortschatz|Vokabular]] zu entwicklen, aufbauend auf den kurzen Dialogen, die in den Spielfilmen in vulkanischer Sprache gesprochen worden und mit Untertiteln versehen waren. Erstmals war die vulkanische Sprache im Spielfilm [[Star Trek: Der Film]] zu hören.  
  
Als [[2268]] die [[Melkotianer]] die [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] kontaktieren, versteht jeder der Crew die Nachricht in seiner Muttersprache, darunter [[Spock]] auf Vulkanisch. ({{TOS|Wild West im Weltraum}})
+
Die drei bekanntesten Versionen der Sprache, die dabei entstanden sind Marketa Zvelebils ''Modern Standard Vulcan'', Joel Andersons ''Vulcan'' und die vermutlich umfangreichste und am besten ausgearbeitete Version von Mark R. Gardner ''Golic Vulcan''. Weit verbreitet ist auch der ''"Vulcan Language Guide'' der um 1977 entstand, sich stark an der [[Japan|japanischen]] Sprache orientierte, aber wenig mit der dann im Spielfilm gesprochenen Sprache zu tun hatte. Aus diesem Grund wurde die Entwicklung dieser Version von ihren Schaffern aufgegeben. Insbesondere im deutschen Sprachraum sind Übersetzungen dieser aufgegebenen Variante weit verbreitet.
 
+
 
== Externe Links ==
+
== Weblinks: ==
*{{wikipedia}}
+
*[http://home.teleport.com/~vli/vlif.htm Vulcan Language Institute (VLI) (engl.)]
 
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Menschlich]]
 
==Schrift==
 
[[Datei:Vulkanische_Schrift.gif|thumb|Vulkanische Schriftzeichen.]]
 
Es scheint mehrere Varianten der [[Vulkanische Sprache|vulkanischen Schrift]] zu geben. Sie ähnelt dem [[Erde|irdischen]] Notenschlüssel und scheint in vertikalen Spalten, die von links nach rechts angeordnet sind, von oben nach unten geschrieben zu werden. ({{ENT|Das Eis bricht}})
 
 
 
Es ist bei drei Varianten eine vertikale Linie zu erkennen, die mit Spiralen, Punkten und Strichen versehen ist. ({{Quelle fehlt}})
 
 
 
Auf [[Liste von vulkanischen Raumschiffen|vulkanischen Raumschiffen]] wird eine Art Keilschrift verwendet. ({{Quelle fehlt}})
 
 
 
==Vokabeln==
 
{| width="100%"
 
! Vulkanisch
 
! Deutsch / ''Erklärung''
 
! Quelle
 
|-
 
| Kahs-wan
 
| ''Die [[Kahs-wan]] Prüfung muss jedes vulkanische Kind mit ca. 7 Jahren absolvieren.''
 
| {{TAS|Das Zeitportal}}
 
|-
 
| Pon Farr
 
| ''Das [[Pon Farr]] ist der Paarungstrieb der Vulkanier.''
 
| {{TOS|Weltraumfieber}}
 
|-
 
| Koon-ut-kal-if-fee
 
| Die Heiratszeremonie
 
| {{TOS|Weltraumfieber}}
 
|-
 
| kal-if-fee
 
| ''Das [[kal-if-fee]] ist die Ablehnung des Verlobten, was zu einem Zweikampf auf Leben und Tod führt.''
 
| {{TOS|Weltraumfieber}}
 
|-
 
| Kroykah
 
| Stopp! oder Genug!
 
| {{TOS|Weltraumfieber}}
 
|-
 
| Plak-tow
 
| Das Blutfieber
 
| {{VOY|Pon Farr}}
 
|-
 
| Kunat So´lik
 
| Heiratsantrag
 
| {{VOY|Pon Farr}}
 
|-
 
| Fal-Tor-Pan
 
| ''Das [[Fal-Tor-Pan]] ist die Wiedervereinigung von Körper und [[katra]].''
 
| {{Film|3}}
 
|-
 
| Kolinahr
 
| ''Das [[Kolinahr]] ist ein vulkanisches Ritual zur Unterdrückung aller Emotionen und Erlangung der reinen [[Logik]].''
 
| {{Film|1}}
 
|-
 
| ''Dif-tor heh smusma''
 
| Lebet lang und in Frieden.
 
| {{Film|8}}
 
|-
 
| Gishen worla eerk-banol.
 
| Er ist nicht das, was ich erwartet habe.
 
| {{Film|2}}
 
|-
 
| Wak wi-at wik bot, oot-lan?
 
| Was überrascht Sie, Lieutenant?
 
| {{Film|2}}
 
|-
 
| Ishk-veng ni… koomihn.
 
| Er ist so… menschlich.
 
| {{Film|2}}
 
|-
 
| Kling-off lami bof-ik, Saavik-kam.
 
| Niemand ist perfekt, Saavik.
 
| {{Film|2}}
 
|-
 
| ''bokau''
 
| erinnern ''(Schreibweise unklar)''
 
| {{ENT|Der Anschlag}}
 
|-
 
| Nirak
 
| [[Nirak|Narr]]''
 
| {{ENT|Kir'Shara}}
 
|-
 
| V'tosh ka'tur
 
| [[V'tosh ka'tur]] bedeutet Vulkanier ohne Logik''
 
| {{ENT|Die Verschmelzung}}
 
|-
 
| Dup dor a'az Mubster
 
| ''so heißt der [[Vulkanischer Gruß]]''
 
| {{Film|1}}
 
|}
 
==Hintergrundinformationen==
 
Im Gegensatz zur [[Klingonische Sprache|klingonischen Sprache]] machte sich ''Paramount'' nicht die Mühe, diese Sprache umfangreich entwickeln zu lassen, wie das bei den [[Klingone]]n durch Marc Okrand geschehen war. Es gibt aus diesem Grund keine offizielle und einheitliche Version der vulkanischen Sprache. In Fan-Kreisen entstanden deshalb bald eigene Versuche, eine vulkanische Grammatik und ein vulkanisches Vokabular zu entwickeln. Aufbauend auf den kurzen Dialogen, die in den Spielfilmen in vulkanischer Sprache gesprochen wurden und mit Untertiteln versehen waren. Erstmals war die vulkanische Sprache im Spielfilm {{Film|1}} zu hören.
 
 
 
Die drei bekanntesten Versionen der Sprache, die dabei entstanden sind Marketa Zvelebils ''Modern Standard Vulcan'', Joel Andersons ''Vulcan'' und die vermutlich umfangreichste und am besten ausgearbeitete Version von Mark R. Gardner ''Golic Vulcan''. Weit verbreitet ist auch der ''Vulcan Language Guide'' der um 1977 entstand, sich stark an der japanischen Sprache orientierte, aber wenig mit der dann im Spielfilm gesprochenen Sprache zu tun hatte. Aus diesem Grund wurde die Entwicklung dieser Version von ihren Schaffern aufgegeben. Insbesondere im deutschen Sprachraum sind Übersetzungen dieser aufgegebenen Variante weit verbreitet.
 
 
 
== Externe Links==
 
*[http://www.stogeek.com/wiki/Welcoming_Page Vulcan Language Institute (VLI) Reclamation Project (engl.)]
 
 
*[http://www.marketaz.co.uk/StarTrek/Vulcan/Vulcan.html Offizielle Seite von Marketa Zvelebil: ''Modern Standard Vulcan'' (engl.)]  
 
*[http://www.marketaz.co.uk/StarTrek/Vulcan/Vulcan.html Offizielle Seite von Marketa Zvelebil: ''Modern Standard Vulcan'' (engl.)]  
 
*[http://www.starbase-10.de/vld/ Einfaches Wörterbuch basierend auf dem VLI (engl.)]
 
*[http://www.starbase-10.de/vld/ Einfaches Wörterbuch basierend auf dem VLI (engl.)]
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Vulkanisch|Sprache]]
 
 
[[en:Vulcan language]]
 
[[fr:Vulcain (langue)]]
 
[[pl:Język Wolkański]]
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü