Bearbeiten von „TOS Staffel 1“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 24: Zeile 24:
 
|1x07 || 008 || 1533.6 || {{Datum/metalink|1974-02-09}} || {{Datum/metalink|1966-09-15}} || {{e|Der Fall Charly}} || [[:en:Charlie X|Charlie X]]
 
|1x07 || 008 || 1533.6 || {{Datum/metalink|1974-02-09}} || {{Datum/metalink|1966-09-15}} || {{e|Der Fall Charly}} || [[:en:Charlie X|Charlie X]]
 
|-
 
|-
|1x08 || 009 || 1709.2 || {{Datum/metalink|1987-10-12}} || {{Datum/metalink|1966-12-15}} || {{e|Spock unter Verdacht}} || [[:en:Balance_of_Terror_(episode)|Balance of Terror]]
+
|1x08 || 009 || 1709.2 || {{Datum/metalink|1987-10-12}} || {{Datum/metalink|1966-12-15}} || {{e|Spock unter Verdacht}} || [[:en:Balance of Terror|Balance of Terror]]
 
|-
 
|-
 
|1x09 || 010 || 2712.4 || {{Datum/metalink|1987-10-19}} || {{Datum/metalink|1966-10-20}} || {{e|Der alte Traum}} || [[:en:What Are Little Girls Made Of?|What Are Little Girls Made Of?]]
 
|1x09 || 010 || 2712.4 || {{Datum/metalink|1987-10-19}} || {{Datum/metalink|1966-10-20}} || {{e|Der alte Traum}} || [[:en:What Are Little Girls Made Of?|What Are Little Girls Made Of?]]
Zeile 54: Zeile 54:
 
|1x22 || 023 || 3156.2 || {{Datum/metalink|1987-12-21}} || {{Datum/metalink|1967-02-09}} || {{e|Landru und die Ewigkeit}} || [[:en:The Return of the Archons|The Return of the Archons]]
 
|1x22 || 023 || 3156.2 || {{Datum/metalink|1987-12-21}} || {{Datum/metalink|1967-02-09}} || {{e|Landru und die Ewigkeit}} || [[:en:The Return of the Archons|The Return of the Archons]]
 
|-
 
|-
|1x24 || 024 || 3192.1 || {{Datum/metalink|1987-12-28}} || {{Datum/metalink|1967-02-23}} || {{e|Krieg der Computer}} || [[:en:A Taste of Armageddon|A Taste of Armageddon]]
+
|1x23 || 024 || 3192.1 || {{Datum/metalink|1987-12-28}} || {{Datum/metalink|1967-02-23}} || {{e|Krieg der Computer}} || [[:en:A Taste of Armageddon|A Taste of Armageddon]]
 
|-
 
|-
|1x23 || 025 || 3141.9 || {{Datum/metalink|1972-10-21}} || {{Datum/metalink|1967-02-16}} || {{e|Der schlafende Tiger}} || [[:en:Space Seed|Space Seed]]
+
|1x24 || 025 || 3141.9 || {{Datum/metalink|1972-10-21}} || {{Datum/metalink|1967-02-16}} || {{e|Der schlafende Tiger}} || [[:en:Space Seed|Space Seed]]
 
|-
 
|-
 
|1x25 || 026 || 3417.3 || {{Datum/metalink|1988-01-04}} || {{Datum/metalink|1967-03-02}} || {{e|Falsche Paradiese}} || [[:en:This Side of Paradise|This Side of Paradise]]
 
|1x25 || 026 || 3417.3 || {{Datum/metalink|1988-01-04}} || {{Datum/metalink|1967-03-02}} || {{e|Falsche Paradiese}} || [[:en:This Side of Paradise|This Side of Paradise]]
Zeile 64: Zeile 64:
 
|1x27 || 028 || 3198.4 || {{Datum/metalink|1973-12-15}} || {{Datum/metalink|1967-03-23}} || {{e|Kampf um Organia}} || [[:en:Errand of Mercy|Errand of Mercy]]
 
|1x27 || 028 || 3198.4 || {{Datum/metalink|1973-12-15}} || {{Datum/metalink|1967-03-23}} || {{e|Kampf um Organia}} || [[:en:Errand of Mercy|Errand of Mercy]]
 
|-
 
|-
|1x28 || 029 || ''unbekannt'' || {{Datum/metalink|1988-01-18}} || {{Datum/metalink|1967-04-06}} || {{e|Griff in die Geschichte}} || [[:en:The_City_on_the_Edge_of_Forever_(episode)|The City on the Edge of Forever]]
+
|1x28 || 029 || ''unbekannt'' || {{Datum/metalink|1988-01-18}} || {{Datum/metalink|1967-04-06}} || {{e|Griff in die Geschichte}} || [[:en:The City on the Edge of Forever|The City on the Edge of Forever]]
 
|-
 
|-
 
|1x29 || 030 || 3287.2 || {{Datum/metalink|1988-01-25}} || {{Datum/metalink|1967-04-13}} || {{e|Spock außer Kontrolle}} || [[:en:Operation -- Annihilate! (episode)|Operation Annihilate!]]
 
|1x29 || 030 || 3287.2 || {{Datum/metalink|1988-01-25}} || {{Datum/metalink|1967-04-13}} || {{e|Spock außer Kontrolle}} || [[:en:Operation -- Annihilate! (episode)|Operation Annihilate!]]
Zeile 102: Zeile 102:
 
|6=
 
|6=
 
[[Datei:Uhura 2266.jpg|thumb|150px]]
 
[[Datei:Uhura 2266.jpg|thumb|150px]]
[[Nyota Uhura|Lieutenant Nyota Uhura]]
+
[[Uhura|Lieutenant Uhura]]
 
;Schauspielerin:[[Nichelle Nichols]]
 
;Schauspielerin:[[Nichelle Nichols]]
 
;Synchronsprecherin:[[Rosemarie Kirstein]] (ZDF) †;  
 
;Synchronsprecherin:[[Rosemarie Kirstein]] (ZDF) †;  
Zeile 111: Zeile 111:
  
 
==Hintergrundinformationen==
 
==Hintergrundinformationen==
{{HGI|Im Laufe der ersten Staffel erhält die ''Enterprise'' ihr Aussehen, wie wir es kennen. Während in der Episode {{TOS|Die Spitze des Eisberges}} im Großen und Ganzen auf die Requisiten des Pilotfilms {{TOS|Der Käfig}} zurückgegriffen wird, finden wir ab der Episode {{TOS|Pokerspiele}} das vertraute Bild, das uns im Wesentlichen durch TOS begleitet.}}
+
* Im Laufe der ersten Staffel erhält die ''Enterprise'' ihr Aussehen, wie wir es kennen. Während in der Episode {{TOS|Die Spitze des Eisberges}} im Großen und Ganzen auf die Requisiten des Pilotfilms {{TOS|Der Käfig}} zurückgegriffen wird, finden wir ab der Episode {{TOS|Pokerspiele}} das vertraute Bild, das uns im Wesentlichen durch TOS begleitet.  
{{HGI|Die neuen ''Kippschalter'' auf den Konsolen sind in den Episoden {{TOS|Pokerspiele}} und {{TOS|Die Frauen des Mr. Mudd}} ''weiß''. In der Folge {{TOS|Kirk : 2 = ?}}) bekommen sie ihre Farben.}}
+
* Die neuen ''Kippschalter'' auf den Konsolen sind in den Episoden {{TOS|Pokerspiele}} und {{TOS|Die Frauen des Mr. Mudd}} ''weiß''. In der Folge {{TOS|Kirk : 2 = ?}}) bekommen sie ihre Farben.
{{HGI|In den ersten Folgen der ersten Season hängen die Phaser an ''braunen'' Gürteln, die etwas an Revolvergürtel erinnern. Später werden sie durch schwarze Ledergürtel abgelöst, die sich nicht mehr so stark von der Uniformhose abheben.}}
+
* In den ersten Folgen der ersten Season hängen die Phaser an ''braunen'' Gürteln, die etwas an Revolvergürtel erinnern. Später werden sie durch schwarze Ledergürtel abgelöst, die sich nicht mehr so stark von der Uniformhose abheben.
{{HGI|In der ersten Staffel gibt es noch keinen festen [[Navigator]]. Abgesehen von einigen einmalig auftretenden Statisten begegnen wir folgenden Navigatoren: [[Dave Bailey]] ({{TOS|Pokerspiele}}), [[John Farrell]] ({{TOS|Die Frauen des Mr. Mudd}}, {{TOS|Kirk : 2 = ?}}), [[Kevin Riley]] ({{TOS|Implosion in der Spirale}}), [[Stiles (Lieutenant)|Stiles]] ({{TOS|Spock unter Verdacht}}), [[DeSalle]] ({{TOS|Tödliche Spiele auf Gothos}}) und [[Painter]] ({{TOS|Falsche Paradiese}}). Als immer wiederkehrender Statist tritt [[Hadley]] am Navigationspult auf.}}
+
* In der ersten Staffel gibt es noch keinen festen [[Navigator]]. Abgesehen von einigen einmalig auftretenden Statisten begegnen wir folgenden Navigatoren: [[Dave Bailey]] ({{TOS|Pokerspiele}}), [[John Farrell]] ({{TOS|Die Frauen des Mr. Mudd}}, {{TOS|Kirk : 2 = ?}}), [[Kevin Riley]] ({{TOS|Implosion in der Spirale}}), [[Stiles (Lieutenant)|Stiles]] ({{TOS|Spock unter Verdacht}}), [[DeSalle]] ({{TOS|Tödliche Spiele auf Gothos}}) und [[Painter]] ({{TOS|Falsche Paradiese}}). Als immer wiederkehrender Statist tritt [[Hadley]] am Navigationspult auf.
 +
 
  
 
[[pt-br:TOS 1ª Temporada]]
 
[[pt-br:TOS 1ª Temporada]]
Zeile 126: Zeile 127:
 
[[sr:ОС: Сезона 1]]
 
[[sr:ОС: Сезона 1]]
 
[[sv:TOS, säsong 1]]
 
[[sv:TOS, säsong 1]]
</noinclude>
+
</noinclude><noinclude>
[[Kategorie:Staffel]]
+
[[Kategorie:Episode (TOS)| {{PAGENAME}}]]</noinclude>
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü