Bearbeiten von „Sturmfront, Teil I“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 44: Zeile 44:
 
Tucker und T'Pol besprechen im [[Bereitschaftsraum]] des Captains die Situation. Tucker entschuldigt sich für sein Benehmen und sagt, dass sie schon genug Sorgen habe und er da nicht auch noch aus der Haut fahren müsse. T'Pol sagt, dass seine Reaktion verständlich war. Beide hatten gehofft, endlich nach Hause zurückkehren zu können, und beiden fehlt Archer. Tucker meint, dass  er zwei Monate lang alle [[Strand|Strände]] abklappern wollte und nur noch nicht wusste, ob er in [[Tahiti]] oder [[Cancun]] anfangen solle. Der Captain habe immer versucht, aus der schlechtesten Situation das Beste machen. Er fragt, was er wohl aus dieser Situation machen würde. T'Pol sagt, dass er versuchen würde, das Beste daraus zu machen. Dann stößt [[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]] zu ihnen. Er hat von Sato abgefangene Funksprüche analysiert und ist auf einige Ungereimtheiten gestoßen. Unter anderem werden Kämpfe in [[Virginia]] und [[Ohio]] erwähnt. Sie erkennen, dass etwas nicht stimmt, da die Nazis nie in [[Nordamerika]] eingedrungen sind. Irgendetwas würde da unten nicht stimmen.
 
Tucker und T'Pol besprechen im [[Bereitschaftsraum]] des Captains die Situation. Tucker entschuldigt sich für sein Benehmen und sagt, dass sie schon genug Sorgen habe und er da nicht auch noch aus der Haut fahren müsse. T'Pol sagt, dass seine Reaktion verständlich war. Beide hatten gehofft, endlich nach Hause zurückkehren zu können, und beiden fehlt Archer. Tucker meint, dass  er zwei Monate lang alle [[Strand|Strände]] abklappern wollte und nur noch nicht wusste, ob er in [[Tahiti]] oder [[Cancun]] anfangen solle. Der Captain habe immer versucht, aus der schlechtesten Situation das Beste machen. Er fragt, was er wohl aus dieser Situation machen würde. T'Pol sagt, dass er versuchen würde, das Beste daraus zu machen. Dann stößt [[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]] zu ihnen. Er hat von Sato abgefangene Funksprüche analysiert und ist auf einige Ungereimtheiten gestoßen. Unter anderem werden Kämpfe in [[Virginia]] und [[Ohio]] erwähnt. Sie erkennen, dass etwas nicht stimmt, da die Nazis nie in [[Nordamerika]] eingedrungen sind. Irgendetwas würde da unten nicht stimmen.
  
[[Phlox]] versucht indessen [[Porthos]] zu füttern, aber der will selbst sein Lieblingsessen [[Huhn|Hühner]]-[[Leber]] nicht fressen. Er sagt, dass es sein Lieblingsessen mit geriebenem [[Cheddar]]-[[Käse]] sei. Er will nun seine Stimmung mit einem denobulanischen [[Schlaflied]] verbessern. Der Hund wechselt nun die Stelle und Phlox sagt, dass sein Gesang seine Kinder oft zum Weinen brachte. Er will mal nachsehen, ob der Küchenchef ein [[Steak]] auf der [[Speisekarte]] hat. Plötzlich taumelt der schrecklich entstellte [[Daniels (Crewman)|Daniels]] auf die [[Krankenstation]].
+
[[Phlox]] versucht indessen [[Porthos]] zu füttern, aber der will selbst sein Lieblingsessen [[Huhn|Hühner]]-[[Leber]] nicht fressen. Er sagt, dass es sein Lieblingsessen mit geriebenem [[Chedda]]-[[Käse]] sei. Er will nun seine Stimmung mit einem denobulanischen [[Schlaflied]] verbessern. Der Hund wechselt nun die Stelle und Phlox sagt, dass sein Gesang seine Kinder oft zum Weinen brachte. Er will mal nachsehen, ob der Küchenchef ein [[Steak]] auf der [[Speisekarte]] hat. Plötzlich taumelt der schrecklich entstellte [[Daniels (Crewman)|Daniels]] auf die [[Krankenstation]].
  
 
Archer erwacht in der Wohnung einer jungen, schwarzen Frau, die ihn behandelt und sich als [[Alicia Travers]] vorstellt. Sie sagt, dass sie eine Freundin ist. Die Kugel habe den [[Knochen]] knapp verfehlt. Sie fragt, an was er sich noch erinnern kann. Archer sagt, dass er auf einem Lastwagen mit ein paar Deutschen war. Dann gab es eine Explosion und er konnte entkommen. Sie sagt, dass <q>seine SS-Freunde</q> tot seien. Er sagt, dass er ihr erster Kriegsgefangener sei. Sie berichtet, dass sie normalerweise die Verwundeten des Widerstands behandelt und nun Archer. Weil sie auf seinem Hemd den Namen ''Enterprise'' gelesen hat, vermutet sie, er sei Seemann von der [[USS Enterprise (CV-6)|USS ''Enterprise'']] und von Bord gekommen, ehe sie sank. Archer fragt, welches Jahr sie haben. Es ist [[1944]]. Er beobachtet auf der zerstörten Straße deutsche [[Soldat]]en und ist erschüttert. Sie sagt, dass es selbst für Farbige einmal eine schöne Gegend war, aber es sei bergab gegangen. Archer fragt nun, wo sie sind, und erfährt, dass sie in [[Brooklyn]], [[New York City]], sind.  
 
Archer erwacht in der Wohnung einer jungen, schwarzen Frau, die ihn behandelt und sich als [[Alicia Travers]] vorstellt. Sie sagt, dass sie eine Freundin ist. Die Kugel habe den [[Knochen]] knapp verfehlt. Sie fragt, an was er sich noch erinnern kann. Archer sagt, dass er auf einem Lastwagen mit ein paar Deutschen war. Dann gab es eine Explosion und er konnte entkommen. Sie sagt, dass <q>seine SS-Freunde</q> tot seien. Er sagt, dass er ihr erster Kriegsgefangener sei. Sie berichtet, dass sie normalerweise die Verwundeten des Widerstands behandelt und nun Archer. Weil sie auf seinem Hemd den Namen ''Enterprise'' gelesen hat, vermutet sie, er sei Seemann von der [[USS Enterprise (CV-6)|USS ''Enterprise'']] und von Bord gekommen, ehe sie sank. Archer fragt, welches Jahr sie haben. Es ist [[1944]]. Er beobachtet auf der zerstörten Straße deutsche [[Soldat]]en und ist erschüttert. Sie sagt, dass es selbst für Farbige einmal eine schöne Gegend war, aber es sei bergab gegangen. Archer fragt nun, wo sie sind, und erfährt, dass sie in [[Brooklyn]], [[New York City]], sind.  
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü