Bearbeiten von „Star Trek: The Next Generation (GameBoy)“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spiele-Sidebar|
+
{| class="wiki-sidebar"
              Titel= Star Trek: The Next Generation
+
|-
|         Publisher= Absolute Entertainment
+
| colspan="2" align="center" |  
|       ReleaseJahr= 1993
+
|-
|       ReleaseMonat=  
+
| class="odd" | Publisher:
|         ReleaseTag=
+
| class="even" | Absolute Entertainment
|             Cover= Star Trek TNG Gameboy.jpg
+
|-
|         Plattform= Gameboy/Super Gameboy/Gameboy Color
+
| class="odd" | Plattform:
|         Entwickler=
+
| class="even" | Gameboy/Super Gameboy/Gameboy Color
|               USK=  
+
|-
|     ErsteSternzeit=
+
| class="odd" | Erschienen:
|   LetzteSternzeit=  
+
| class="even" | 1993
|               Jahr=
+
|}
|              Monat=
 
|               Tag=
 
|              Jahr=
 
|              ISBN=
 
|              Bild2=
 
}}
 
''[[Star Trek: The Next Generation (GameBoy)|Star Trek – The Next Generation]]'' ist ein [[Spiele|Spiel]] für den GameBoy.
 
  
Hierbei handelt es sich um eine Art Kadettensimulation, in welcher der Spieler die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS Enterprise-D]] steuern muss und eine Reihe von zufällig ausgewählten Einzelmissionen bewältigen muss. Es gibt verschiedene Schwierigkeitsstufen, die in Form von Rängen angezeigt werden bestimmte Aufträge können nur mit Erreichen eines bestimmten Schwierigkeitsgrads freigeschaltet werden.
+
'''Star Trek - The Next Generation''' ist ein [[Spiel]] für den [[WikipediaDE:GameBoy|GameBoy]].
 +
 
 +
Hierbei handelt es sich um eine Art Kadettensimulation, in welcher der Spieler die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS Enterprise-D]] steuern muss und eine Reihe von zufällig ausgewählten Einzelmissionen bewältigen muss. Es gibt verschiedene Schwierigkeitsstufen, die in Form von Rängen angezeigt werden - bestimmte Aufträge können nur mit Erreichen eines bestimmten Schwierigkeitsgrads freigeschaltet werden.
 +
 
 +
Die Schwierigkeitsgrade sind unterteilt in [[Fähnrich]], [[Lieutenant]], [[Lieutenant Commander]], [[Commander]] und als schwierigste Stufe [[Captain]]. Das Missionsspektrum reicht von Forschungsmissionen über Versorgungsflüge und Rettungsmissionen bis hin zu actiongeladenen Kampfeinsätzen. Die Gegner sind dabei zahlreich - ob [[Ferengi]], [[Talarianer]], [[Romulaner]], abtrünnige [[Klingonen]] des [[Haus des Duras|Hauses von Duras]] oder als Königsdisziplin: die [[Borg]], für Abwechslung ist garantiert. Die Missionen müssen allerdings innerhalb einer bestimmten Zeit abgeschlossen werden.
 +
 
 +
:''Die im Navigationsbereich aufgelisteten Zielorte kamen allesamt in [[Star Trek]] und [[Star Trek: The Next Generation]] (bis einschließlich zur 5. Staffel) vor.''
  
 
==Missionsablauf==
 
==Missionsablauf==
Zeile 28: Zeile 27:
 
Je nachdem, wie die Mission ausgeht, erscheint Captain Picard dann zum Abschluss erneut und spricht seinen Lob oder einen Tadel aus.  
 
Je nachdem, wie die Mission ausgeht, erscheint Captain Picard dann zum Abschluss erneut und spricht seinen Lob oder einen Tadel aus.  
  
Dabei gibt es allerdings immer nur eine Lösungsvariante es sind verschiedene Möglichkeiten zu Scheitern vorhanden: Entweder wird das Schiff zerstört, eine der zufälligen Hürden macht eine Fortsetzung unmöglich oder aber die Zeit läuft ab.
+
Dabei gibt es allerdings immer nur eine Lösungsvariante - es sind verschiedene Möglichkeiten zu Scheitern vorhanden: Entweder wird das Schiff zerstört, eine der zufälligen Hürden macht eine Fortsetzung unmöglich oder aber die Zeit läuft ab.
  
 
===Zusätzliche Hürden===
 
===Zusätzliche Hürden===
  
Um dem Spiel noch eine zusätzliche Unberechenbarkeit zu verleihen, gibt es eine Reihe von Zufallsereignissen, die hin und wieder das Spiel plötzlich verschärfen können dabei ist auch nicht auszuschließen, dass mehrere davon im Verlauf einer Mission auftauchen.
+
Um dem Spiel noch eine zusätzliche Unberechenbarkeit zu verleihen, gibt es eine Reihe von Zufallsereignissen, die hin und wieder das Spiel plötzlich verschärfen können - dabei ist auch nicht auszuschließen, dass mehrere davon im Verlauf einer Mission auftauchen.
  
Diese Hürden stellen sich in Form von plötzlich auftauchenden Schiffen, eindringende Saboteure oder versagende Lebenserhaltungssysteme dar. Bei einem Warpsprung ist es zudem möglich, in ein temporales Riff zu geraten…
+
Diese Hürden stellen sich in Form von plötzlich auftauchenden Schiffen, eindringende Saboteure oder versagende Lebenserhaltungssysteme dar. Bei einem Warpsprung ist es zudem möglich, in ein temporales Riff zu geraten...
 
 
=== Zielorte ===
 
{{Mehrspalter
 
|1=
 
*[[Erde]]
 
*[[Risa]]
 
*[[Rigel III]]
 
*[[Penthara]]
 
|2=
 
*[[Melona IV]]
 
*[[Tarsus IV]]
 
*[[Iconia]]
 
*[[Bajor]]
 
|3=
 
*[[Vulkan]]
 
*[[Altair VI]]
 
*[[Krios Prime|Krios]]
 
*[[Kataan]]
 
|4=
 
*[[Amanugi]]
 
*[[Lysia]]
 
*[[Crystalia]]
 
*[[Angosia III|Angosia]]}}
 
 
 
=== integrierte Schiffsklassen und Raumstationen ===
 
 
 
;Borg
 
* [[Borg-Kubus]]
 
;Ferengi
 
* [[D'kora-Klasse|Ferengi-Marauder]]
 
;Föderation
 
* ''Schiffe unbekannter Klasse''
 
** USS ''Cochrane''
 
** USS ''Monitor''
 
* ''Raumstation unbekannten Typs''
 
;Klingonen
 
* ''Schiff unbekannter Klasse''
 
;Romulaner
 
* [[D'deridex-Klasse|Romulanischer Warbird]]
 
* ''romulanische Raumstation unbekannten Typs''
 
;Talarianer
 
* [[Talarianischer Kreuzer]]
 
  
 
==Gameplay==
 
==Gameplay==
Die Steuerung entspricht den Möglichkeiten des Game Boys. Im normalen Modus wählt man eine der fünf möglichen Stationen an:
+
Das Gameplay passt gut zu den Möglichkeiten des Gameboys. Im normalen Modus wählt man eine der fünf möglichen Stationen an:
  
* taktische Station ([[Worf]]): (De)Aktivierung der Schilde und Waffen
+
*taktische Station ([[Worf]]): (De)Aktivierung der Schilde und Waffen
* Navigation/[[Operations Manager|OPS]] ([[Data]]): Warp-Reisen, taktischer Sensorenbildschirm, [[Orbit]]
+
*Navigation/[[OPS]] ([[Data]]): Warpflüge, taktischer Sensorenbildschirm, [[Orbit]]
* Energieversorgung/Schadenskontrolle ([[Geordi La Forge|La Forge]]): Boosten und Reparatur verschiedener Schiffssysteme
+
*Energieversorgung/Schadenskontrolle ([[Geordi La Forge|La Forge]]): Boosten verschiedener Schiffssysteme
* [[Transporter]] ([[Miles Edward O'Brien|O'Brien]]): [[Beamen]] von Transportgütern und Personen / Bekämpfung von Entertrupps
+
*[[Transporter]] ([[Miles Edward O'Brien|O'Brien]])
* Missionsbericht ([[William T. Riker|Riker]])
+
*Missionsbericht ([[William T. Riker|Riker]])
  
Mit den Tasten <kbd>▴</kbd> und <kbd>▾</kbd> wird die Geschwindigkeit des [[Raumschiff|Schiffs]] zwischen den drei Status Stop, halbe und volle Kraft voraus. Hier ist auch eine Unterbrechung des Spiels üder die Start-Taste möglich drückt man die Select-Taste schaltet der Spieler in den Navigations- und Kampfmodus.
+
Mit den Tasten "hoch" und "runter" wird die Geschwindigkeit des [[Raumschiff|Schiffs]] zwischen den drei Status Stop, halbe und volle Kraft voraus. Hier ist auch eine Unterbrechung des Spiels üder die Start-Taste möglich - drückt man die Select-Taste schaltet der Spieler in den Navigations- und Kampfmodus.
  
Das Schiff hat nur zwei in die Mitte des Schirms feuernde Phaserbanken und einen Torpedowerfer, mit dem man seriell zwei [[Photonentorpedo]]s abfeuern kann. Die Torpedos suchen aber nicht ihr Ziel selbst der Spieler muss gegebenenfalls einen Vorlauf mit einplanen, während die Phaser nur das treffen, was sich in der Mitte ders Bildschirms befindet.
+
Das Schiff hat nur zwei in die Mitte des Schirms feuernde Phaserbanken und einen Torpedowerfer, mit dem man seriell zwei [[Photonentorpedo]]s abfeuern kann. Die Torpedos suchen aber nicht ihr Ziel selbst - der Spieler muss gegebenenfalls einen Vorlauf mit einplanen, während die Phaser nur das treffen, was sich in der Mitte ders Bildschirms befindet.
  
 
Um entweder die Energiezufuhr für Schilde, Waffen oder die Transporter zu steigern, muss man ein kleines Puzzle lösen und einzelne Funken zu den Systemen leiten. Gerade für die späteren Missionen ist es wichtig Schilde oder Waffen zu verstärken.
 
Um entweder die Energiezufuhr für Schilde, Waffen oder die Transporter zu steigern, muss man ein kleines Puzzle lösen und einzelne Funken zu den Systemen leiten. Gerade für die späteren Missionen ist es wichtig Schilde oder Waffen zu verstärken.
  
Die Schwierigkeitsgrade sind unterteilt in [[Fähnrich]], [[Lieutenant]], [[Lieutenant Commander]], [[Commander]] und als schwierigste Stufe [[Captain]]. Das Missionsspektrum reicht von Forschungsmissionen über Versorgungsflüge und Rettungsmissionen bis hin zu actiongeladenen Kampfeinsätzen. Die Gegner sind dabei zahlreich – ob [[Ferengi]], [[Talarianer]], [[Romulaner]], abtrünnige [[Klingone]]n des [[Haus des Duras|Hauses von Duras]] oder als Königsdisziplin: die [[Borg]], für Abwechslung ist garantiert. Die Missionen müssen allerdings innerhalb einer bestimmten Zeit abgeschlossen werden.
+
[[Kategorie:Spiel (Meta-Trek)]]
 
 
==Hintergrundinformationen==
 
 
 
Die im Navigationsbereich aufgelisteten Zielorte kamen allesamt in "[[TOS|Star Trek]]" und {{S|TNG}} (bis einschließlich zur [[TNG Staffel 5|5. Staffel]]) vor.
 
 
 
 
[[en:Star Trek: The Next Generation (GameBoy)]]
 
[[en:Star Trek: The Next Generation (GameBoy)]]
[[Kategorie:Spiel (Meta-Trek)|The Next Generation (GameBoy)]]
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü