Änderungen
In der Disskusion hatte ich dich schon gefragt, hast es aber vllt nicht mehr gesehen (tschuldige, wenn ich nerve, aber ich würds gern wissen): "@defchris: danke, dass du Rechtschreibfehler beseitigt hast, doch drei Fragen: 1. Was hast du an der Bildführung verändert? Einfach die Bilder in extra Absätze? Was ändert das (für weitere Artikel)? 2. Wenn noch kein Konsens für Logbucheintragungen da ist, wieso löscht du die dann? Bis eine Einigung da ist, können die doch drin bleiben!? 3. Wenn du so viel änderst, ist das dann ein Zeichen, dass der Artikel schlecht ist? Danke. " Danke :) -- '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' - [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] 17:53, 6. Dez 2006 (UTC)
:Danke, aber das mit Logbucheinträgen wird ja nun hoffentlich im Zehn Vorne geklärt, wobei dein Standpunkt zwar noch allein steht, aber miener Meinung nach verständlich ist. -- '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' - [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] 18:14, 6. Dez 2006 (UTC)
== [[Französisch]] ==
Was diesen Artikel ([[Französisch]])angeht, frage ich mich, ob man, auch wenn die Sperrung noch notwendig ist, nicht einen vernüftigen Artikel einstellen sollte. Es gibt mindestens 2 Verweise ([[TNG]]: "[[Der Ehrenkodex]]" und [[ENT]]: "[[Vox Sola]]"), und man könnte das doch reinschreiben und danch wieder sperren, oder (wäre besser, als eine leere Seite)...hier mal ein Vorschlag, wenn du dafür bist, kopier ihn einfach in den Artikel und sperre danach wieder--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:56, 8. Dez 2006 (UTC)
'''Französisch''' ist eine [[menschliche Sprache]]. Auf der [[Erde]] war sie lange Zeit ein Zeichen von Zivilisation und Bildung. (''[[TNG]]: "[[Der Ehrenkodex]]"'')
[[Commander]] [[Data]] bezeichnet die [[Sprache]] als "obskur", worauf der gebürtige [[Frankreich|Franzose]] [[Jean-Luc Picard]] gereizt reagiert. (''[[TNG]]: "[[Der Ehrenkodex]]"'') Er schätz die französische Sprache aus diesem Grund hoch und ist zum Beispiel auch hoch erfreut, als [[Minuet]] ihn auf französisch begrüßt. (''[[TNG]]: "[[11001001]]"'')
Auch [[Lieutenant]] [[Malcolm Reed]] spricht diese Sprache nicht. So lädt er vor der Vorführung des französischen [[Spielfilm]]s "[[Lohn der Angst]]" auf der [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'' (NX-01)]] die Übersetzerin [[Hoshi Sato]] ein, ihm bei der Übersetzung zu helfen, da ihm auch die Untertitel zu beschwerlich sind. (''[[ENT]]: "[[Vox Sola]]"'')