Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
::Im Script heißt es doch "TY'GOKOR COMMAND CENTER", nur unter dem PRONUNCIATION GUIDE stehts mit Bindestrich. Sollte also mit Apostroph bleiben. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 17:43, 8. Jul. 2009 (UTC)
[[Diskussion:Ketracel-White|Sowas kommt davon, wenn man nur den Anfang liest]]. Da aber im weiteren Skript auch immer <q>Yan-Isleth</q> steht dürfte die Sache klar sein. Danke.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 17:47, 8. Jul. 2009 (UTC)
:::Ich hab immer ein Problem mit dem Script. Im Script steht meistens immer Sto-Vo-Kor und es heißt allerdings [[Sto'Vo'Kor]]. Deshalb bin ich auch immer vorsichtig beim eintragen von klingonischen Dialogzitaten, da diese im Script nicht so stehen, wie es sein sollte. Hätte gerne das aus dem Script eingefügt bei [[Aufnahmezeremonie in ein klingonisches Haus]], aber ich traue der Schreibweise nicht. --[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 17:51, 8. Jul. 2009 (UTC)