Änderungen
→USS oder SS
warum heist das schiff nicht wie in der ma/en "SS Tsiolkovsky"... ich kann mich auch an diesen namen erinnern--[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 23:55, 23. Jan 2006 (UTC)
:Das ist in der Tat der in der Episode genannte Name. Ich verschiebe und schlage vor, den Redirect von USS zu behalten (wie auch in MA/en). --[[Benutzer:Ken Keeler|K<sup>en</sup>K<sup>ee</sup>l<sup>er</sup>]] -- [[Benutzer_Diskussion:Ken Keeler|Postfach]] 13:32, 24. Jan 2006 (UTC)
: hmm, könnte es auch sein, das die deutsche Übersetzung ausnahmsweise einen Fehler der amerikanischen Produktion ausgebügelt hat, indem man in der deutschen Fassung ein (wie es sich gehört-es) U vorspannt? --[[Benutzer:Ken Keeler|K<sup>en</sup>K<sup>ee</sup>l<sup>er</sup>]] -- [[Benutzer_Diskussion:Ken Keeler|Postfach]] 13:33, 24. Jan 2006 (UTC)