Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
::Vorletzter Absetz "Im Shuttle werden McCoy und Spock hochgebeamt. Plötzlich enttarnt sich der Bird-of Prey und zerstört das Transportersystem. Kirk ist nun auf sich allein gestellt und wird von dem Wesen verfolgt. Mit Hilfe von Spock, der den kingonischen Kanzler dazu bringt..." mfg--[[Benutzer:Klaa|Klaa]] 20:56, 15. Jan. 2009
:Ah, ja, das ist richtig. Kannst Du ruhig ändern--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 19:59, 15. Jan. 2009 (UTC)
== Kleiner Fehler ==
Im letzten Abschnitt von "Geiselnahme" heißt es:
"erwidert Spock, was McCoy nur noch zusätzlich auf die Palme bringt. „Gott, ich mochte ihn lieber '''als''' er tot war!” "
Es muss aber heißen:
„Gott, ich mochte ihn lieber '''bevor''' er tot war!”
Das ist die original Deutsche Synchronisierung! Und der Logik zufolge auch die einzige Formulierung die angebracht ist, glaube kaum das sich McCoy den Tod von Spock wünscht ;)
Hab das auch korrigieren wollen, aber scheinbar wurde das rückgängig gemacht. Bei Bedarf kann ich auch gerne den besagten Part auf YouTube hochladen...