Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Gleich im ersten Absatz steht Ltd. Cmdr. Data - ist nicht Ltd. die Abkürzung für eine englische Firmenform? Müsste Lieutenant nicht mit Lt. abgekürzt werden? Wollte das jetzt nicht einfach so ändern, weil ich die Normen hierfür nicht kenne... [[Benutzer:82.83.208.105|82.83.208.105]] 20:49, 8. Mär. 2008 (UTC)Tenkrath
:korrekt, korrigiert--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:33, 8. Mär. 2008 (UTC)
== Übersetzungsfehler? ==
In der deutschen Übersetzung sagt Data (noch vor dem Vorspann):
* "Sie finden ihn [LaForge] in der Baker Street 21b."
Statt 221b.