Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Diskussion:Septimis Minor

166 Bytes hinzugefügt, 19:12, 20. Nov. 2010
K
Ergänzung
Man kann diesen Fall ja durchaus als eine Art ‚Übersetzung(sfehler)‘ ansehen… Grundsätzlich stimme ich aber eher Sulfur zu: Die originalen Skripte sind die einzige Quelle für Schreibweisen (wohlgemerkt nicht für Dialoge). Es gibt einige Fälle, in denen die Aussprache (auch im englischen Original) deutlich von der Schreibweise abweicht, und das finde ich auch nicht schlimm.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 17:31, 20. Nov. 2010 (UTC)
: Ich kann darin keinen Fehler sehen. Die Übersetzter haben ja nicht das Script als Grundlage genommen, da es ja von der Episode abweicht, sondern ein anderes fertiges Script und wenn man der Aussprache der Episode folgt, muss da wohl eher ein '''u''' gestanden haben. Abgesehen von dem unfertigen Script der Episode schreibe alle anderen Quellen diesen Ort mit ''u'', daher halte ich eine Verschiebung für gelinde gesagt dämlich. --18:10, 20. Nov. 2010 (UTC)
: Hinzu kommt, dass '''Septimus''' (der ''Siebente'') ein reales Wort ist, Septimis hingegen nicht. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 18:12, 20. Nov. 2010 (UTC)
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü