Änderungen
→Energieübertragung
im Artikel heißt es ja "Schlüsselelement in der Hauptenergieversorgung". im skript "Praxis is their key energy production facility". ist unsere Übersetzung zutreffend? --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 19:17, 13. Mär. 2012 (UTC)
:Sulu sagt in der deutschen Fassung: <q>Auf Praxis ist doch die klingonische Hauptenergieversorgung.</q>--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:45, 14. Mär. 2012 (UTC)