Änderungen
→Abkürzung
== Abkürzung ==
Ich meine in der deutschen Synchro wurde der Name, wofür die Abkürzung MACO steht eingedeutscht. Sie lautete mein ich: "Militärisches Angriffskommando" oder so. Hab ich da ne falsche Erinnerung? Wenn nicht, in den Artikel aufnehmen? Denn die deutsche Synchro ist doch für uns canon, oder? --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] | [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 15:36, 9. Feb 2007 (UTC)
:Ich errinnere mich im Moment nicht dran, habe aber die entsprechenden Folgen auch schon länger nicht gesehen. Allerdings würde '''M'''ilitärisches '''A'''ngriffs'''''K''o'''mmando ja auch nicht wirklich auf MACO passen. Das wird in etwa so sein wie UN, zu denen auch kaum jemand Vereinigte Nationen oder gar VN sagt. Habe wenn die Bedeutung bestätigt werden kann sollte sie schon in den Artikel--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:07, 9. Feb 2007 (UTC)