Änderungen
der Begriff ist eh wissenschaftlich sinnlos
:Ich weiß, warum Gravitationsstrahl auf Garviton verweist. Das ist ein simpler Synchronisationsfehler. Es müsste in der Episode nromal Gravitonstrahl heißen, wurde aber falsch übersetzt.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 13:44, 18. Aug. 2010 (UTC)
::Macht in der Hinsicht auch mehr Sinn, ein Strahl sendet Teilchen aus und jene Teilchen verursachen den Effekt. --[[Benutzer:D47h0r|D47h0r]] 14:11, 18. Aug. 2010 (UTC)
::: Schon alleine der Begriff "Gravitationsstrahl" macht wissenschaftlich keinen Sinn, weil Gravitation eine Kraft ist und man Kräfte im Gegensatz zu Energie und Partikel nicht in Strahlen unterbringen kann. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 16:32, 18. Aug. 2010 (UTC)