Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Diskussion:Das Festival

300 Bytes hinzugefügt, 15:58, 6. Sep. 2011
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
ich kenn zwar das englische original nich, glaube aber das es hier einen übersetzungsfehler geben könnte: "er fing gerade an mir auf die nerven zu gehen" wurde warscheinlich übersetzt von "he just started to anoy me" dann würde es dem kontext nach allerdings mehr sinn machen dies mit "er fing einfach an mir auf die nerven zu gehen" (just: gerade, eben, einfach, nur...)
:[http://www.chakoteya.net/DS9/456.htm OT]: <q>I'm sorry, Benjamin. He was just starting to annoy me.</q> Ob das allerdings ein <q>Übersetzungsfehler</q> oder einfach nur eine Übersetzungsvarianz ist, möchte ich nicht bewerten wollen…--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 14:58, 6. Sep. 2011 (UTC)
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü