Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
== Counselor und Counsellor ==
Was machen wir mit dem Counselor. In englischen Wörterbüchern wird er mit zwei "l" geschrieben. Aber in der MA/en wird er nur mit einem "l" geschrieben. Ist das amerikanisches Englisch? Mir fiel das jetzt bei Nemesis auf, dort wurde im Abspann "Counsellor" wie im Wörterbuch geschrieben und auch in den Untertiteln. --[[Benutzer:Kempec|Kempec]] 19:07, 12. Jun 2005 (UTC)
:Beide Schreibweisen sind formell ok. In den scripts der TNG wurde immer ''Counselor'' verwendet, daher auch in der MA/en. Das nächste mal bitte nicht verschieben, sondern '''erst''' fragen. --[[Benutzer:84.131.31.92|84.131.31.92]] 20:23, 12. Jun 2005 (UTC)