Änderungen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
:Davon darf man wohl ausgehen. Die Frucht heißt im ENG auch Bergamot, dann sollten wir imo nach [[Bergamottetee]] oder [[Bergamotte-Tee]] verschieben. -- [[{{ns:user}}:Plasmarelais|<span style="color:#FFCC00; font-weight:normal;">Plasmarelais</span>]] Ξ [[{{ns:user_talk}}:Plasmarelais|<span style="color:#00CCFF; font-weight:normal; font-size:10px;">TALK</span>]] Ξ 15:55, 4. Mär. 2009 (UTC)
::Ich hab die Schreibweise von dem Untertitel der DVD übernommen, es wird aber nirgendswo gesagt ob es sich um die irdische Teesorte handelt, sonst hätt ich ihn diese Teesorte hier [[Liste der menschlichen Speisen und Getränke]] mit eingeordnet. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 18:03, 4. Mär. 2009 (UTC)
Hm, im Englischen ist es die Frucht, und auf den Untertitel gebe ich sowieso nicht viel. Aber tatsächlich müsste man vielleicht überlegen, ob es wirklich der irdische Tee ist oder nicht. Ich würde das schon sagen--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:44, 4. Mär. 2009 (UTC)