::Habe gerade nochmal nachgesehen: Den anderen Artikel gibt es noch, es ist der Artikel [[Au%C3%9Ferirdische]] und der ist immer noch ein Kandidat zum Löschen, ich empfehle euch die Dortige Diskussion zu lesen und zu überlegen, ob man nicht gleiche beide Artikel wieder löscht. (Ausser jemand entdeckt, das in irgendeiner Folge der Begriff benutzt wird, dann sollte man aber den Artikel daran anpassen.)--[[Benutzer:Langweiler|langweiler]] 09:24, 28. Mai 2006 (UTC)
:::Ist der Begriff (oder Alien) vieleicht in der [[DS9]]-Folge "[[Kleine grüne Männchen]]" gefallen? Weiß ich aber jetzt nicht genau. Vieleicht ist auch nur der Begriff "Mars-Menschen" gefallen. Aber in der MA/en gits ihn auch. --[[Benutzer:HenK|HenK]] 09:34, 28. Mai 2006 (UTC)
::::Alien heißt aber nicht "Außerirdischer", sondern ist weit umfassender - auch Deutscher ist man in den USA ein Alien... Steht auch so unter "[[:en:Alien|Alien]]", nur übertragen auf die Heimatwelten der verschiedenen Spezies. — [[Benutzer:defchris|defchris]] ([[Benutzer_Diskussion:defchris|✍ talk]]) 12:01, 28. Mai 2006 (UTC)
<br/>
:::::'''Mayweather''': ''"Waren Sie schon mal in einem Krankenhaus voller Aliens?!"''<br/>'''T'Pol''': ''"Ja, in San Francisco."''<br/><br/>nur mal so zur anregung ;) --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 14:57, 28. Mai 2006 (UTC)
::::::Ja, OK. Zwischen "Außerirdischer" und "Alien" gibt es einen Unterschied. Leuchtet mir jetzt ein. Aber weiß denn jetzt einer ob der Begriff "Außerirdischer" in irgendeiner Folge mal gefallen ist? Und was ist mit einem redirect (siehe oben)? --[[Benutzer:HenK|HenK]] 15:07, 28. Mai 2006 (UTC)
:::::::also, ich denke mal in der orignalsyncro gibt es eh nur das wort "alien" oder? was soll denn "außerirdischer" auf englisch auch heißen? laut leo[http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=Au%DFerirdischer&relink=on] gibt es kein anderes wort. --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 15:17, 28. Mai 2006 (UTC)
::::::::Jaja, die Bayern... "Außerirdischer" heißt eigentlich kurz E.T. :P für "extra terrestrian" - verflixter US-Slang... — [[Benutzer:defchris|defchris]] ([[Benutzer_Diskussion:defchris|✍ talk]]) 15:51, 28. Mai 2006 (UTC) ::::Extraterrestrial, zum Beispiel ([http://www.google.com/language_tools?hl=de google] übersetzt auch). Wer kennt nicht den Nach-Hause-Telefonierer mit dem roten Bauch (E.T.)? Sind alle außerirdischen Raumfahrer? Ein außerirdischer [[Targ]]? Meiner Meinung nach macht der Artikel nur Sinn in Bezug auf [[Xenophobie]]. Warum gibts den Artikel eigentlich noch nicht? (sorry wegen der Einrückung, ich hab's mal den [[Hilfe:Diskussionsseite#Standards_und_Praktiken|Standards und Praktiken]] angepasst) — [[{{ns:user}}:Florian K|<span style="color:#CD853F;">Florian</span>]]™ ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:Florian K|talk]]</sup>'' 16:00, 28. Mai 2006 (UTC)