Änderungen
→Auswertung
:Ja, das ist in Ordnung.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 11:57, 20. Feb. 2008 (UTC)
::[[Ablativpanzerung]] oder auch Ablative Hüllenpanzerung, eine von den beiden bezeichnungen würd ich für den Artikel nehmen, alles andere zeigt wie schlecht manchmal die deutsche Syncronübersetzung sein kann. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 11:59, 20. Feb. 2008 (UTC)
achja, könnte bitte einer von euch noch nachschauen wie die technologie in {{VOY|Endspiel, Teil II}} hieß? dann können wir diesen teil des artikels möglicherweise noch auslagern. in der ma/en ist man der meinung das dies definitiv eine andere technologie sei aus diese. kann auch sein das da sowas gesagt wird wie <q>Ablativpanzer-Generator</q> oder so.--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 12:41, 20. Feb. 2008 (UTC)