Änderungen
→Hintergrundinformationen
Die deutschen Übersetzer schienen an diesem Tag besonders viel Humor zu haben und haben während
Siskos Erläuterungen Erläuterung über seine Beziehungen zu Solok aus "drunk"(engl. betrunken) einfach "voll wie ein Eimer" gemacht.
==Dialogzitate==