Änderungen
K
→Übersetzung
==Übersetzung==
Die deutsche Version weist zahlreiche Übersezungs Übersetzungs und Synchronisationsfehler auf. Die Lippenbewegungen werden selten getroffen und verschiedene Worte werden immer wieder anders übersetzt und ausgesprochen. Falsch übersetzt bzw. ausgesprochen wurden z. B. Worte wie:
*Kling-onen(Klingonen)*Ventura(Venturi)*Romulanische Neutralzone (Romulanische Neutrale Zone)*Valken(Vulcan, englisch ausgesprochen)*Mantel Romulaner (falsche Übersetzung von "cloaked Romulans", d.h. getarnte Romulaner)
Ähnliches gilt für Texte und Beschriftungen – so bedeutet die Schaltfläche "Deaktivieren" der Phaserkontrolle nicht Ausschalten, sondern "Kampfunfähig schießen" (und nicht zerstören). Das englische Original lautete vermutlicherweise "Disable".