Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Spock vs. Q – Armageddon Tonight

1.693 Bytes hinzugefügt, 19:07, 2. Mär. 2015
+zitat
Am Ende rettet Q die Menschheit und verlegt den Einschlag des Asteroiden auf das Jahr [[2028]].
 
== Zitate ==
 
{{Dialogzitat||Spock stellt Q ein Rätsel|Spock|Now, steady friend, Welcomed as remaindered gleam, Earth's enemy, long dead!||Q lacht.|Q|Piece of cake! Quite lyrical. Haiku no?|Spock|No|Q|No? Wait a minute… 17 syllables… What are the other requirements for haiku?|Spock|Japanese Poetry with a clear picture designed to arouse a distinct emotion and suggest a spiritual insight.|Q|You are saying its not haiku?|Spock|No, I am not saying that.|Q|Well just, what are you saying?|Spock|It is haiku.||Q ist verwirrt|Q|Whats the matter with you? You said its not haiku…|Spock|I did not say that.|Q|Stop interrupting! Then you said <q>It is haiku</q> after you said it wasn't.|Spock|You said it was haiku!||Pause…|Q|Yes, and you said <q>no</q>|Spock|Yes||Pause…|Q|No you said… look alright. What did you say? Just say it again!|Spock|No.|Q|Why not?|Spock|I said no.|Q|I heard you, it`s terrible manners to keep saying no.|Spock|I'm merely repeating what I said.|Q|Don't!|Spock|As you wish… Are you conceding the game?|Q|I haven't even guest yet.|Spock|You said it was haiku. No?|Q|Yes.|Spock|There you have it.|Q|What?|Spock|The concession?|Q|I haven't even guest!|Spock|You are a poor sports.|Q|Why?|Spock|Evidently its your nature.|Q|I give up.|Spock|It was a star! <q>Steady friend</q>, <q>remaindered gleam</q>.|Q|I knew that!|Spock|But you guessed haiku.|Q|It wasn't a quess! I was remarking on the form. It was haiku. No?|Spock|Yes.|Q|But you said no.|Spock|Yes.||Q schreit vor Verzweiflung.}}
 
 
== Hintergrundinformationen ==
 
Spock stellt sich als Botschafter vor. Die Abbildung auf dem Cover anachronistisch da Spock auf ihr seine Uniform aus {{Film|1}} trägt.
{{Displaytitle|''Spock vs. Q – Armageddon Tonight''}}
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü