Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Fernsehen)

42.921 Bytes entfernt, 22:31, 17. Nov. 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
== Buffy – Im Bann der Dämonen ==
Auch in der Serie '''Buffy – Im Bann der Dämonen''' finden sich viele Anspielungen auf ''Star Trek''. Zudem traten in dieser Serie mehrere ''Star-Trek''-Darsteller in prägnanten Nebenrollen auf: u.a. [[Armin Shimerman]], [[Dominic Keating]], [[Jennifer Hetrick]], [[Brian Thompson]], [[Harry Groener]] und [[Vincent Schiavelli]]. === Das Ende der Welt <small>(''Prophecy Girl'', 1x12)</small> === Als Giles dem beunruhigten Xander rät, die Ruhe zu bewahren, meint dieser in der englischen Originalfassung: <q>Calm may work for [[Locutus|Locutus of Borg]] here, but I'm freaked and I intend to stay that way.</q> In der deutschen Synchronfassung geht diese Anspielung jedoch verloren, da Xander dort eine <q>Mumie</q> ins Spiel bringt. === Die Qual der Wahl <small>(''Homecoming'', 3x05)</small> === Cordelia versucht die Nerds in der Schule dazu zu bewegen, sie zur Königin des Abschlussballs zu wählen: <q>Are you kidding? I've been doing the Vulcan death grip since I was four</q>. Dazu spreizt sie die Finger ihrer Hand zum [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]] und pickt einem der Schüler mehrmals auf die Stirn… In der deutschen Synchronfassung wurde bedauerlicherweise der verbale ''Star-Trek''-Verweis entfernt. === Der doppelte Xander <small>(''The Replacement'', 5x03)</small> === Die Freunde rätseln darüber, wie man aus zwei Xander wieder einen machen kann. Dabei kommt es zu folgendem Dialog in Anspielung auf die {{S|TOS}}-Folge {{e|Kirk : 2 &#61; ?}}:{{Dialogzitat|;Anya:Was machen wir wenn es nicht klappt?;Beide Xander gleichzeitig:Töte uns beide, [[Spock]]!;Buffy:Sie sind… schon fast diesselben.}} === Die Initiative lässt Grüßen <small>(''Out Of My Mind'', 5x04)</small> === {{DialogzitatSiehe auch|;Buffy:Vielen Dank Euch Leuten. Ihr seid wie meine… Feen-Patentante und Santa Claus und [[Q]], alle auf einmal… Q von Bond, nicht [[Star Trek]].}}=== Geld und andere Sorgen <small>(''Flooded'', 6x04)</small> ===[[Datei:Buffys Erzfeinde stimmen ab (Parodien und Anspielungen auf Star Trek).jpg|thumb|Es wird abgestimmt: Buffy darf (vorerstFernsehen) weiterleben]]Die Bösewichte Andrew, Jonathan und Warren stimmen per [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Handgruß]] darüber ab, Buffy nicht zu töten. === Die Zeitschleife <small>(''Life Serial'', 6x05)</small> === Buffy hängt in einer [[Zeitschleife]] fest, was den Nerd-Bösewicht Andrew zu folgendem Spruch bewegt:{{Dialogzitat|;Andrew:Ich hoffe sie kommt schneller drauf, als [[Data]] in dieser Folge der [[TNG|''The Next Generation'']], in der das Schiff ständig explodiert ist.}} Dies ist eine Anspielung auf die {{S|TNG}}-Folge {{e|Déjà Vu}}. === Alte Freunde, neue Feinde? <small>(''Smashed'', 6x09)</small> === {{Dialogzitat|zum Nerd Warren;Spike:Nun ja, du kannst auch ein anderes mal [[Holodeck]] spielen. Im Augenblick bin ich unter Belastung.}} === Geheimnisvolle Zutaten <small>(''Doublemeat Palace'', 6x12)</small> === Willow berichtet über das Hauptquartier Bann der Nerd-Bösewichte:{{Dialogzitat|;Willow:U-und sie hatten noch anderes Zeug, wißt ihr, Razor Scooters und Bilder von der [[T'Pol|Vulkanierin]] von der [[Enterprise (NX-01)|''Enterprise'']].;Xander:Uuh!… äh, ich meine: Freaks!}} === Überraschender Besuch <small>(''As you were'', 6x15)</small> === Bezogen auf die Suvoltedämonen fragt Buffy: <q>Sind die so wie… diese fiesen [[Tribble]]s?</q> === Zwei Welten <small>(''Normal Again'', 6x17)</small> === Die Handlung dieser Folge hat große Ähnlichkeit mit der {{S|DS9}}-Episode {{e|Jenseits der Sterne}}. === Warrens Rache <small>(''Seeing Red'', 6x19)</small> === Die Nerd-Bösewichte Andrew und Jonathan im Streitgespräch:{{Dialogzitat|;Andrew:Warren ist der Boss. Er ist [[Jean-Luc Picard|Picard]], du bist [[Deanna Troi]]. Find' dich damit ab, [[Betazoid]].}}In derselben Folge durchsuchen die Scoobies die Papiere der Bösewichte:{{Dialogzitat|;Willow:Wir konnten fast alles entziffern, außer dem hier.Willow hält einige Zettel hoch;Tara:Es ist in keiner alten Sprache geschrieben, die wir kennen;Xander (lacht):Es ist [[Klingonische Sprache|klingonisch]]. Das sind Liebesgedichte.}} === Gespräche mit Toten <small>(''Conversations With Dead People'', 7x07)</small> === Die Nerds Andrew und Jonathan unterhalten sich:{{Dialogzitat|Über seinen Aufenthalt in Mexiko:;Andrew:Mir hat's da nicht gefallen. Jeder hat mexikalanisch geredet.;Jonathan:Du hättest's lernen können. Du hast das gesamte [[Klingonische Sprache|Klingonische]] Wörterbuch in zweieinhalb Wochen gelernt.;Andrew:Das hatte viel klarere transitive und intransitive Regeln, okay?}} === Caleb <small>(''Dirty Girls'', 7x18)</small> === [[Datei:Faith kämpft gegen einen Vulkanier (Parodien und Anspielungen auf Star Trek).jpg|thumb|Faith gegen den Vulkanier]]{{Dialogzitat|über Faith:;Andrew:Sie wurde zu einer kalblütigen Mörderin. Niemand war sicher vor ihrer Gier zu töten. Weder Freunde, noch Familie… noch nicht mal die friedfertigste und [[Logik|logischte]] aller [[Vulkanier|Rassen]].Dämonen}}Es folgt eine Fantasie-Szene in der Faith in einer Höhle gegen einen Vulkanier, der eine blaue [[TOS]]-[[Sternenflottenuniform (2265-2270)|Uniform]] trägt, kämpft. Dieser versucht sie mittels eines [[Vulkanischer Nackengriff|Nackengriffs]] zu betäuben, doch Faith scheint immun und ist kurz davor ihn zu töten, als Andrews Geschichte von Amanda unterbrochen wird, die ihn darauf hinweist, dass Faiths Opfer eigentlich ein <q>Vulkanologe</q> war.
=== Externe Links ===
 
* {{wikipedia|Buffy – Im Bann der Dämonen}}
{{clear}}
== Bullyparade ==
== Eureka – Die geheime Stadt ==
=== Dr. Nobel <small>(''Dr. Nobel'', 1x06)</small> ==={{DialogzitatSiehe auch|Carter sitzt unter einer ''Gedankenübertragungshaube'':;Jack Carter:Das, das ist doch im Prinzip nicht's anderes als eine [[Vulkanier|vulkanische]] [[Gedankenverschmelzung]], oder?}}=== Einmal im Leben <small>(''Once in a Lifetime'', 1x12)</small> ==={{Dialogzitat| Alison geht aus der Dusche heraus;Alison:Weißt du, bei mir zu Hause habe ich eine richtige Dusche Parodien und nicht dieses [[Schalldusche|Nichts aus Schallwellen]].}}=== Die brennenden Wissenschaftler <small>Anspielungen auf Star Trek (''Phoenix Rising'', 2x01Fernsehen)</small> ===Vincent verkauft ein <q>AlarmstufeEureka -5-Chilli</q>, zum Angebot des [[Bolianer]]s [[Chell]] in {{VOY|Endspiel, Teil IDie geheime Stadt}} gehört ein <q>[[Roter-Alarm-Chili]]</q>.
=== Familientreffen <small>(''Family Reunion'', 2x07)</small> ===
Am Anfang der Episode wird eine Person in einer [[Stasis|Kryostasiseinheit]] gefunden. Die Handlung der Episode erinnert ein wenig an {{TNG|Die neutrale Zone}}.
=== Unwiderstehlich <small>(''Maneater'', 2x11)</small> ===
In Eureka werden prähistorische [[Spore]]n freigesetzt. Die Handlung erinnert an {{TOS|Falsche Paradiese}}.
=== Eine Nacht bei Global Dynamics <small>(''A Night in Global Dynamics'', 2x13)</small> ===
Im Panikraum von GD befindet sich ein <em>SRT</em>, ein Subatomares Restruktions [[Transporter|Transportgerät]].
=== Captain Eureka <small>(''Phased and Confused'', 3x06)</small> ===
''Captain Eureka'' kann aufgrund einer [[Phasenverschiebung]] durch feste Materie gehen: Handlungsparallelen mit {{TNG|So nah und doch so fern}}.
=== Die fünfte Dimension <small>(''Insane in the P-Brane'', 3x11)</small> ===
Carter und die Leiterin von Sektion 5 können durch Menschen und feste Materie gehen, Carter meint, dass sie tot seien, Handlungsparallelen mit {{TNG|So nah und doch so fern}}.
=== Es ist nicht leicht, grün zu sein <small>(''It Ain't Easy Being Green'', 3x12)</small> ===
* Fargo: <q>Ihr könnt euch in euer Raumschiff [[Beamen|zurückbeamen]] lassen.</q>
* Big Eds ''Haustier'' heißt wie Datas Katze [[Spot]].
=== Der menschliche Magnet <small>(''Crossing Over'', 4x05)</small> ===
Der [[VIP]], der in Eureka ankommt, macht beim Aussteigen den [[vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
=== Abgehoben <small>(''Liftover'', 4x11)</small> ===
* Andy, ein [[Androide]]r Deputy, wird als Energiequelle benutzt, wie [[Der Doktor]] in {{VOY|Schwere}}
* Als Fargo und Zane den FTL-Antrieb einschalten, macht Fargo die [[Jean-Luc Picard|"Picard"]]-Geste bei ‚Energie‘.
=== Reprise <small>(''Reprise'', 4x12)</small> ===
* Dr. Marten will ihre Abhandlung über den ersten FTL-Flug einer Lebensform ohne Fahrzeug ''Beam me up'' nennen, was ein Klischee über Star Trek ist.
* Es gibt Parallelen mit {{TNG|Gefangen in einem temporären Fragment}}
=== Guten Flug! <small>(''Up in the Air'', 4x14)</small> ===
* Henrys Frau sagt: <q>[[Ich bin Arzt…|Ich bin Neurowissenschaftlerin]], nicht G.I. Jane.</q>
* Der androide Deputy Andy wird von Joe [[Data]] genannt.
=== Milben und Kraniche <small>(''Of Mites And Man'', 4x16)</small> ===
Der von [[Wil Wheaton]] gespielte Dr. Parish nennt Joe [[Nummer Eins]]
=== Todesnebel <small>(''Clash Of The Titans'', 4x17)</small> ===
{{Dialogzitat|
Holly und Douglas unterhalten sich über den Kennenlernprozesss
;Douglas:Ich freue mich schon auf den Nachtisch, aber ich möchte dich erstmal richtig kennen lernen
;Holly:Aber dann werden die Dinge immer komisch. Ich meine, was, wenn du nicht über meine Witze lachst? Oder … oder du magst das [[TOS|Original]] von [[Star Trek]], und ich mag [[TNG|The next Generation]]
[…]
;Douglas:Und nebenbei, ich mag beide Star Treks.
;Holly:Wirklich? Ich auch.
}}
=== Externe Links ===
* {{wikipedia|Eureka - Die geheime Stadt}}
== Extras ==
== Futurama ==
Es finden sich eigentlich in fast jeder '''Futurama'''-Episode Anspielungen auf Star Trek. Einer der Hauptfiguren, Dr. Zoidberg, ist laut den Machern der Serie eine Anspielung auf [[Pille]] &ndash; dieser musste in der Originalserie oft fremdartige Außerirdische wie zum Beispiel [[Horta]] behandeln, ist aber selbst ein Mensch. Zoidberg hingegen ist selbst ein krabbenartiges Wesen und ist mit der Anatomie eines Menschen völlig überfordert &ndash; selbst die Unterscheidung der Geschlechter oder gar der Unterschied der oralen oder rektalen Öffnung übersteigt seine medizinische Kompetenz.=== Zeit und Raum 3000 <small>(''Space Pilot 3000'', 1x01)</small> ===Fry ist von einer Tür begeistert, die sich automatisch öffnet: <q>Cool, genau wie in ''[[Star Trek]]''.</q> Später trifft er den lebenden Kopf von [[Leonard Nimoy]] im Museum und bittet ihn, den [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]] vorzuführen.=== Begegnung mit Zapp Brannigan <small>(''Love's Labours Lost in Space'', 1x04)</small> ===Captain Zapp Brannigan kann man als übertriebene Parodie auf Captain [[James Tiberius Kirk|Kirk]] / [[William Shatner]] sehen. Der Sessel auf der Brücke der ''Nimbus'' hat Ähnlichkeit mit Kirks Sessel auf der ''Enterprise''. Zudem gibt es eine durch ein [[Kraftfeld]] geschützte [[Arrestzelle]] an Bord. Die sogenannte ''Lex Brannigan'' (<q>Die demokratische Planetenordnung verbietet die Einmischung in unentwickelte Welten</q>) ist eine Parodie auf die [[Oberste Direktive]]. Brannigan macht in dieser Folge zwei [[Logbuch]]einträge: <q>Logbuch des Captains. Sterndatum 3000,3.</q> Kif: <q>Mit wem sprechen Sie, Sir?</q> Brannigan: <q>Mit dir! Kapierst du das nicht?</q>. Und am Ende der Folge: <q>Logbuch des Captains: Sterndatum, äh…</q> Kif: <q>13. April…</q> Brannigan: <q>13. April… Komma zwei.</q>. === Müll macht erfinderisch <small>(''A Big Piece of Garbage'', 1x08)</small> ===Fry findet auf dem Müllball, der direkt auf Neu-New York zu stürzen droht, einen Mr. [[Spock]]-Sammelteller.=== Wenn Ausserirdische angreifen <small>(''When Aliens Attack'', 2x03)</small> ===Fry sagt kurz vor dem Angriff auf das Alienschiff: <q>Jetzt werde ich ein [[Science Fiction]]-Held, wie [[Uhura]], Captain [[Kathryn Janeway{{Siehe auch|Janeway]] oder Xena!</q>.=== Die Party mit Slurm McKenzie <small>(''Fry and the Slurm Factory'', 2x04)</small> ===Leela Parodien und der Professor spielen 3D-Scrabble. Eine Anspielung Anspielungen auf das [[Dreidimensionales Schach|3D-Schachspiel]].=== Brannigan, fang wieder an <small>(''Brannigan begin again'', 2x06)</small> ===Der Professor und Hermes erklären Fry was die ''Democratic Order of Planets (DOOP)'' ist. Professor: <q>Man kann es vergleichen mit den Vereinten Nationen in deiner Zeit, Fry.</q> Fry: <q>Äh..?</q> Hermes: <q>Oder mit der [[Föderation]] aus den ''[[Star Trek|Star-Trek]]''-Sendungen.</q> Fry: <q>Oh!</q>.=== Das merkwürdige Verhalten geschlechtsreifer Krustentiere zur Paarungszeit <small>(''Why Must I Be A Crustacean In Love?'', 2x09Fernsehen)</small> ===Diese Folge ist eine Parodie auf die ''Star-Trek''-Episode {{TOS|WeltraumfieberFuturama}}, denn Dr. Zoidberg durchlebt die Brunftzeit seiner Spezies. Dabei wird er aggressiv und gewalttätig und verliert wie [[Spock]] bei seinem [[Pon Farr]] die Kontrolle über sich. Die Nationalhymne von Zoidbergs Heimatplaneten ist die Kampffanfare aus der Weltraumfieber-Folge. Es folgt ein Kampf auf Leben und Tod zwischen Fry und Zoidberg um die Gunst von Edna, genauso wie Spock gegen [[James Tiberius Kirk|Kirk]] um [[T'Pring]] kämpfen muss. Hierzu darf sich Fry eine [[Waffe]] aussuchen. Zwei der zur Auswahl stehenden Waffen sind den [[Ahn-woon]]s und [[Lirpa]]s des [[Kal-if-fee]]-Rituals nachempfunden.=== Valentinstag 3000 <small>(''Put Your Head on My Shoulder'', 2x10)</small> ===In einer Werbung für Autos wird ein "Plymouth [[V'Ger]]" (Anspielung auf {{film|1}}) präsentiert. Die deutsche Synchronisation vermasselt an dieser Stelle den Gag und spricht das Wort <q>Voyager</q> voll aus. Als Amy ihre Make-Up-Dose öffnet, zirpt diese wie ein [[TOS]]-[[Kommunikator]].=== Die Wahl zur Miss Universum <small>(''Lesser of Two Evils'', 2x11)</small> ===Benders vermeintlich böser Doppelgänger, Flexo, trägt einen spitzen Kinnbart (wie ihn auch der böse [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] aus dem [[Spiegeluniversum]] trägt, {{TOS|Ein Parallel-Universum}}). Später stellt sich allerdings heraus, dass Bender der Bösere der Beiden ist.=== Wie der Vater, so der Klon <small>(Serie ''A Clone of My OwnFuturama'', 2x15)</small> ===Captain Musky ist eine Anspielung auf den durch einen Unfall an den [[Rollstuhl]] gefesselten Captain [[Christopher Pike]] aus der Doppelfolge {{TOS|Talos IV – Tabu, Teil I|Talos IV – Tabu, Teil II}}. Als Bender ihn aufruft, um ein paar Worte zu Professor Farnsworths Ehren zu sagen, rollt dieser unter den düsteren Klängen des ''Star-Trek''-Soundtracks in seinem [[Rollstuhl]] zum Rednerpult und blinkt einmal, was im Falle Captain Pikes ein einfaches <q>Ja</q> bedeuten würde, dennoch bricht der Saal in Gelächter aus, als hätte Musky einen Scherz gemacht. In dieser Folge kommt auch ein <q>[[Universalübersetzer]]</q> vor, den der Professor erfunden hat. Unglücklicherweise schafft es das Gerät aber nur in eine Richtung zu übersetzen und zwar in eine <q>unverständliche tote Sprache</q>, die in der Zukunft niemand mehr spricht: [[Französisch]] (Was in der französischen Übersetzung übrigens [[Deutsch]] ist). === Kennen Sie Popplers? <small>(''The Problem with Popplers'', 2x18)</small> ===Leela äußert: <q>It's an M-class planet, so there should be at least rodden berries. / Das ist ein Planet vom Typ M. Es dürfte zumindest hier Roddenbeeren geben.</q> Dies ist eine Anspielung auf [[Gene Roddenberry]], den Schöpfer einer Vielzahl von ''Star Trek''. Der Episodentitel ist eine Anspielung Anspielungen auf die [[Tribble]]-Folge ''[[:en:The Trouble with Tribbles|The Trouble with Tribbles]]'' (dt.: {{e|Kennen Sie Tribbles?}}) und Planeten der [[Klasse M]] spielten in ''Star Trek'' von jeher eine große Rollegekommen.navy cis
=== Geschichten von Interesse I <small>(''Anthology of Interest 1'', 2x20)</small> ===
[[Nichelle Nichols]] hat einen Gastauftritt. Sie trägt dabei ihre Uniform aus der TOS-Serie und fungiert auch als [[Kommunikationsoffizier]]in des "Action-Power-Jäger"-Teams, welches das [[Raum-Zeit-Kontinuum]] beschützen will. Da dieses am Ende der Folge zusammenbricht und sie zusammen mit dem Team und Fry in der Unendlichkeit gefangen ist, beschwert sie sich darüber nun die Ewigkeit mit <q>Nerds</q> verbringen zu müssen, wie auf einer nie enden wollenden ''Star-Trek''-[[Convention]].
=== Die Frau, die aus der Kält kam <small>(''The Cryonic Woman'', 3x03)</small> ===
Fry spielt mit einem Modell des Planet-Express-Schiffes: <q>Riesenweltraumrobotor! Hier ist Captain Fry vom [[USS]] Planet Express-Raumschiff. Wir kommen in friedlicher Absicht.</q>
=== Der letzte Trekkie <small>(''Where No Fan Has Gone Before'', 4x12)</small> ===
Diese Folge zeigt schließlich die komplette ''Star-Trek''-Classic-Crew, mit Ausnahme von [[James Doohan]] (''"[[Scotty]]"''), dessen Charakter durch "Welshy" ersetzt wurde, da [[James Doohan|James Doohans]] Agent entschieden absagte. [[DeForest Kelley]] (Dr. McCoy) taucht ebenfalls in der Futuramafolge auf, obwohl er 1999 verstarb. Diese Episode ist mit Seitenhieben und Anspielungen auf ''Star Trek'' geradezu vollgestopft. Der Titel selbst bezieht sich auf die [[TOS]]-Folge ''[[:en:Where No Man Has Gone Before|Where No Man Has Gone Before]]'' (dt.: {{e|Die Spitze des Eisberges}}).
=== Die Quelle des Alterns <small>(''Teenage Mutant Leela's Hurdles'', 5x07)</small> ===
Professor Farnsworth zerstört mit dem Fernlicht eine [[Raumstation]] die an [[Deep Space 9]] erinnert.
=== Externe Links ===
* {{Wikipedia|Futurama}}
== Navy CIS ==
=== Navy CIS ====== Anruf von einem Toten <small>{{Siehe auch|Parodien und Anspielungen auf Star Trek (''Marine Down'', 1x09Fernsehen)</small> ===Navy CIS}}Ducky fragt Tony ob er weiß, was ein Trocar ist. Tony antwortet: <q>Ich nehme an, kein Alien aus In der Serie ''Star TrekNavy CIS''.</q> === Auge um Auge <small>(und ihren Ablegern ''Vanished'', 2x03)</small> ===[[DateiNavy CIS: Tony DiNozzo VulkaniergrußL.jpg|thumb|Tony macht den Vulkaniergruß]]Bei einem Kornkreis zeigt Tony DiNozzo Timothy McGee den [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]]A=== Brüder <small>(''Jeopardy'', 3x22)</small> ===In dieser Folge fragt Agent DiNozzo Agent David, ob sie jemanden mit dem [[Vulkanischer Nackengriff|vulkanischen Würgegriff]] umbringen will. Außerdem haben [[Tim Russ]] und [[Connor Trinneer]] in dieser Folge Gastauftritte. === Halloween <small>(''Witch HuntNavy CIS: New Orleans'', 4x06)</small> ===Der Verdächtige in einer Entführung, Robert Miller, ist während Halloween als [[Klingone]] verkleidet. Als ihn die Agenten des NCIS aufspüren, redet er auf [[Klingonisch]], McGee übersetzt. Zu Beginn sagt er zu Gibbs: <q>Deine Mutter hat eine weiße, glatte Stirn.</q>, wobei McGee hinzufügt, dass dies eine klingonische Beleidigung sei. Später sagt Robert Miller, als ihn Gibbs festnehmen will: <q>Klingonen ergeben sich nicht!</q>. DiNozzo bemerkt kurz darauf, dass Klingonen das einzige sind, was er noch mehr als Halloween hasst. Als sich ein Anwalt zu Wort meldet, sagt DiNozzo, dass er Anwälte noch mehr hasst, als Klingonen. Während des Verhörs von Robert Miller unterhalten sich DiNozzo und McGee. DiNozzo fragt, ob <q>[[General]] [[Kang]]</q> weint. McGee erwidert daraufhin, dass selbst Klingonen ihre Grenze haben, wenn sie eine halbe Stunde mit Gibbs in einem Raum schweigend verbringen. Später bezeichnet DiNozzo Miller als <q>[[Worf]]</q>. Als Gibbs sein Verhör beendet hat, fragt ihn DiNozzo, warum es so lang gedauert hat. Gibbs beantwortet dies, indem er sagt, dass es nicht leicht sei, im Gesicht eines Klingonen zu lesen. === San Dominick <small>(''The San Dominick'', 12x05)</small> ===Agent Bishop wird bei einer Übung Vielzahl von Agent Gibbs überwältigt. Später fragt sie McGee wieso sie durchgefallen ist, obwohl sie alles nach Lehrbuch gemacht hat. Darauf folgt dieser Dialog.{{Dialogzitat|;McGee: Da fällt eben jeder durch. Das ist ein Kobayashi Maru.;Bishop: Ein Kobayashi Ma...Was?;McGee: Kobayashi Maru, aus Anspielungen auf ''Der Zorn des KhanStar Trek''gekommen.;Bishop: Schon wieder Star Wars?;McGee: Star Trek.;Bishop: Jacke wie Hose.;McGee: Nein, nein, nein. Siehst du, Star Wars beruht auf Mythologie und Star Trek auf Naturwissenschaft. ;Bishop: Tim! Zur Sache!;McGee: Der Kobayashi Maru ist ein schwieriger Test auf der Enterprise. Ein auswegloses Szenario. Egal wie du dich entscheidest, du kannst nicht gewinnen.;Bishop: Das ist Betrug.;McGee: Es formt aber den Charakter.;Bishop: Durch Betrug?;McGee: Hör mal, ich will dich nicht verrückt machen. Niemand besteht diesen Test, weder ich noch Tony, noch Captain Kirk. Naja, Kirk eigentlich doch.;Bishop: Was ist mit Gibbs?;McGee: Gibbs, der hat bestanden. ;Bishop: Wie?;McGee: Tja, er ist Gibbs.}}Am Ende der Episode berichtet Bishop, dass sie inzwischen den Film gesehen hat.{{Dialogzitat|;Bishop: So, ich habe gestern Star Trek II gesehen. Kobayashi Maru. Jetzt verstehe ich alles. Und ich weiß, wieso Gibbs bei der Enterübung Erfolg hatte. Er hat getrickst, genau wie Captain Kirk. Ich frag ihn morgen einfach.;DiNozzo: Du unterstellst dem Boss also Betrug bei einem offiziellen Test?;Bishop: In meinem Kopf klang es besser.}}
=== Externe Links ===
* {{wikipediaWikipedia|Navy CIS}} === Navy CIS: L.A. === === Beste Beziehungen <small>(''Search and Destroy'', 1x04)</small> ===Sam Hanna sagt bei den Ermittlungen <q>Spock sagt, Logik ist der Anfang aller Weisheit, nicht ihr Ende.</q> Als sie nach dem Zurückspulen des Bandes den Angreifer auf dem Band entdecken, fügt Hanna hinzu: <q>Sag nie was gegen ''Star Trek''.</q> === Sechs Wochen Winter <small>(''Fish out of Water'', 5x16)</small> ===Detective Deeks ermittelt zusammen mit einer Agentin und fragt sie nach Beendigung des Falles, was mit ihrem früheren Partner geschehen ist. {{Dialogzitat|;Agentin: Die Kurzfassung lautet: Wir hatten die Wahl zwischen Pest und Cholera.;Deeks: [[Kobayashi Maru]]. Man kann nicht gewinnen.}} === Zwischen den Fronten <small>(''Between the Lines'', 5x17)</small> ===Die Computerexperten Eric Beal und Nell Jones sind bei der Arbeit.{{Dialogzitat|;Eric: Aktiviere Geo-Spacial-Information-Fusion-Technology.;Nell: Wäre es nicht einfacher, einfach GIF zu sagen?;Eric: Ja, aber das ist nicht so Star-Trekkig.;Nell: Das stimmt. }} === Der graue Mann <small>(''The Grey Man'', 6x08)</small> ===Als Marty Deeks und Kensi Blye beraten, wie sie die Frau und die Tochter eines Mannes aus dem Restaurant befreien können, in dem diese gefangen halten werden, meint Deeks: „Mein Plan ist ein langes und fruchtbares Leben.“ === Damengambit <small>(''The Queen's Gambit'', 8x03)</small> ===Nell Jones berichtet Sam Hanna, G. Callen und Eric Beal, dass sie bei ihren Recherchen über 60 Castingagenturen angerufen hat. Bei einem dieser Telefongespräche wurde sie eingeladen, im [[Star Trek Beyond|nächsten ''Star Trek''-Film]] als Hintergrundkomparsin mitzuwirken. === Um die Ecke gedacht <small>(''Parallel Resistors'', 8x08)</small> ===Als Sam Hanna und G. Callen sich über den Zuckerkonsum von Kindern unterhalten, meint Callen, dass es in Ordnung sei, wenn Kinder etwas Zucker bekommen. Darauf erwidert Hanna: <q>Danke, Dr. [[Spock]].</q> Callen macht daraufhin den Vulkaniergruß und antwortet: <q>Du sagst, ich wär ein [[Vulkanier]]?</q> === Wölfe vor der Tür <small>(''Sirens'', 8x10)</small> ===Eric Beal informiert Detective Marty Deeks darüber, dass die Suche nach einem Verdächtigen auch mithilfe der Überwachungstechnik lange dauert. Deeks meint daraufhin: <q>Also, wir haben das ganze ''Star Trek''-Zeug und deine Birne und du sagst mir, wir können nur warten?</q>, was Beal bejaht. === Externe Links===* {{wikipediaWikipedia|Navy CIS: L.A.}} === Navy CIS: New Orleans ====== Filmriss <small>(''You'll Do'', 1x21)</small> ===Als Sebastian die Auswirkungen von Flunitrazepam auf eine Person beschreibt fragt er <q>Kennt ihr die [[Kirk : 2 = ?|Episode]] wo Captain Kirk sich mit saurianischem Brandy besäuft?</q>, aber niemand reagiert darauf. === Vorboten <small>(''How Much Pain Can You Take?'', 1x22)</small>===Sebastian berichtet von den gefundenen Kugeln <q>Ich habe versucht die Projektile wieder zusammenzufügen. Sie waren nur noch Staub, etwa so, wie die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] in ''[[Star Trek III: Auf der Suche nach Mr. Spock|Die Suche nach Mr. Spock]]''</q> und spezifiziert, dann, dass es bedeutet, dass er eine Kugel so weit wieder zusammensetzen konnte, wie die ''Enterprise'' in ''[[Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart|Zurück in die Gegenwart]]'', dass er sie analysieren konnte. Brody meint darauf: <q>Wenn die Antwort keine Star-Trek-Verweise enthält, bin ich gespannt.</q> === Externe Links ===* {{wikipediaWikipedia|Navy CIS: New Orleans}}
== N24 Nachrichten ==
== Rick and Morty ==
In der Science-Fiction-Animationsserie um den alkoholabhängigen Physiker ''Rick Sanchez'' und seinen Enkel ''Morty Smith'' gibt es regelmäßig Reminiszenzen {{Siehe auch|Parodien und Parodien mit Bezug auf die verschiedensten Science-Fiction-Filme, -Fernsehserien, -Literatur usw. sowie auf typische Motive aus diesem Bereich; darüber hinaus werden häufig auch Werke aus Horror oder Fantasy angesprochen. Eine wiederkehrende Parodie Anspielungen auf ''Star Trek'' ist die ''[[Vereinte Föderation der Planeten|Galaktische Föderation]]'', die jedoch als größter Feind der Hauptfigur Rick in Erscheinung tritt.=== School of Rick <small>(''Pilot'', 1x01Fernsehen)</small> ===[[Datei:Rick and Morty - Bewaffnete Gromflomiten.jpg|thumb]]* Die Waffen der insektenförmigen gromflomitischen Sicherheitskräfte ähneln einer Variante von [[Phaser Typ 3|Phasern des Typs 3]].* Zweimal ist im interdimensionalen Zoll ein [[Ferengi]] zu sehen.* Als Rick und Morty im Zoll die Flucht ergreifen, wird <q>[[Alarmstufe Rot]]!</q> ausgerufen.* Im englischsprachigen Original rechtfertigt sich Jerry für ein schlechtes Wortspiel mit den Worten <q>I’m an angry father, not an improvisor!</q> (<q>Ich bin ein wütender Vater und kein Improvisationskünstler!</q>). Hierbei handelt es sich um eine Variante von [[Ich bin Arzt…]], die in der deutschsprachigen Synchronfassung so nicht vorkommt.=== M. Night Shaym-Aliens! <small>(''M. Night Shaym-Aliens!'', 1x04)</small> ===* Die Handlung der Episode erinnert an {{e|Gedächtnisverlust}}: zigerionische Betrüger versuchen, Rick mit Hilfe einer Simulation in einer Simulation in einer Simulation das Rezept für konzentrierte dunkle Materie zu entlocken.* Der Soundeffekt bei Öffnung automatischer Türen ist eine Kombination der Soundeffekte für Türen der [[USS Enterprise (NCC-1701-D)]] und der [[USS Enterprise (NCC-1701)]].* Die Zigerionen tragen Uniformen, die an [[Sternenflottenuniform]]en erinnern.=== Morty Junior <small>(''Raising Gazorpazorp'', 1x07)</small> ===* Ähnlich wie in {{e|Der Ausgesetzte}} ist hier ein extrem schnell reifender Nachkomme einer sehr gefährlichen Spezies Gegenstand der Handlung.* Die Blankwaffen In der gazorpianischen Wachfrauen ähneln stark der vulkanischen [[Lirpa]].=== Krise im Fluchhandel <small>(''Something Ricked This Way Comes'', 1x09)</small> ===Als Rick das Mikroskop des Teufels untersucht, erzeugt das Gerät, das er dafür benutzt, einen Alarmton aus {{s|VOY}}.=== Die Monster Party <small>(''Ricksy BusinessSerie '', 1x11)</small> ===[[Datei:Rick and Morty - Revolio Clockberg Jr..jpg|thumb|Adams Musikinstrument in den Händen von ''Zahnradkopf'']]Die Figur ''Revolio Clockberg Jr.'' spielt auf Ricks Party ein Musikinstrument, das stark dem von [[Adam]] ähnelt.=== Fünf Tage bis Mortynacht <small>(''Mortynight Run'', 2x02)</small> ===Im Lokal ''Blips and Chitz'' gibt ist es ein Videospiel, bei dem der Spieler innerhalb kürzester Zeit das Leben der Spielfigur ''Roy'' von deren Kindheit bis zu ihrem Tod durchspielen kann. Hierbei scheint es sich um eine Anspielung auf {{e|Das zweite Leben}} zu handeln.=== Ein alter Schwarm <small>(''Auto Erotic Assimilation'', 2x03)</small> ===[[Datei:Rick and Morty - Beta-Sieben und Rick.jpg|thumb|Beta-Sieben und Rick]]* Der Name der englischsprachigen Originalepisode ist ein Wortspiel auf ''auto erotic asphyxiation'' (Atemkontrolle als Sexualpraktik) mit [[Assimilation#Assimilation bei den Borg|Assimilation]].* Wie oft in ''Star-Trek''-Episoden üblich, reagieren Rick, Morty und Summer auf den [[Notruf]] eines fremden Schiffes.* Die Schwarmintelligenz ''Unität'' schmiedet Pläne, das Universum zu erobern, um zu einer Gottheit aufzusteigen. Über ihren ersten Schritt sagt sie: <q>Sobald ich eine unifizierte Welt bin, wird dieser Planet in die galaktische Föderation aufgenommen.</q> Das entspricht der Aufnahmepraxis der [[Vereinte Föderation der Planeten|Vereinten Föderation der Planeten]], die nur vereinte (<q>unifizierte</q>) Welten als Mitglieder aufnimmt.* Der bei Zusammenbrechen Vielzahl von Unitäts Schwarm aufflammende Rassenkrieg zwischen Völkern mit unterschiedlich geformten Brustwarzen erinnert an {{e|Bele jagt Lokai}}.* Auf dem Planeten tragen zwei Nachrichtensprecher die Namen ''Todd Crystal'' und ''Karen Entity''. Das ist eine Anspielung Anspielungen auf das [[Kristallwesen]], das im englischen Original ''Crystalline Entity'' heißt.* Die weibliche Unität ist verbündet mit der Schwarmintelligenz ''Beta-Sieben''. Hierbei handelt es sich um ein Kollektiv aus identischen männlichen Figuren, die typische Merkmale einer [[Borg]]drohne aufweisen. Beta-Sieben benutzt Raumschiffe, die denen der Borg ähneln.=== Freunde und andere Parasiten <small>(''Total Rickall'', 2x04)</small> ===Die im Kontext des unzuverlässigen Gedächtnisses unvermittelt auftauchende Figur des ''Mr. Kackapopoloch'' erinnert an [[Keiran MacDuff]].=== Recall im Weltall <small>(''Get Schwifty'', 2x05)</small> ===* Ein großer, fliegender Kopf aus dem Weltall löst bei seiner Ankunft auf der Erde Naturkatastrophen aus. Niemand versteht zunächst, was er will, so dass sich eine ähnliche Ausgangssituation wie in {{film|4}} ergibt.* Dass sich in der Nebenhandlung ein religiöser Kult um das Phänomen entwickelt, kann als Anspielung auf {{film|5}} aufgefasst werden.=== Wer A sagt, muss auch Penis sagen <small>(''Interdimensional Cable 2: Tempting Fate'', 2x08)</small> ===Als sich Rick, Morty, Summer und Beth im Alien-Krankenhaus interdimensionales Kabelfernsehen ansehen, fällt Morty eine Frau mit Missbildungen oder Geschwüren im Gesicht auf. Morty fragt sich, ob sie ein Mensch ist oder wie [[Worf]] – <q>… Ihr wisst schon, Worf aus [[Star Trek]], der hat auch so’n Scheiß im Gesicht. Aber der ist ja nur ein Mensch in einem Kostüm.</q> Plötzlich findet sich die Frau in einer Fernsehsendung namens <q>Wie bin ich hierhergekommen?</q> wieder. Morty stellt fest: <q>Meine Güte, seht mal, das ist die Frau mit dem Scheiß im Gesicht, wie Worf aus Star Trek, die sich Kaffee geholt hat! Wie ist sie da hingekommen?</q> Ricks Rat ist, sich von der Kaffeemaschine fernzuhalten.=== Anarchie für Anfänger <small>(''Look Who’s Purging Now'', 2x09)</small> ===* Rick und Morty landen wie in {{e|Landru und die Ewigkeit}} auf einem Planeten, auf dem regelmäßig ein [[Festival]] veranstaltet wird, das darin besteht, sich gegenseitig abzuschlachten, ohne dafür bestraft zu werden.* Als Morty Rick darum bittet, ein Mädchen vor dem sicheren Tod zu bewahren, entgegnet Rick, im All gebe es soetwas wie eine [[oberste Direktive|<q>Nichteinmischungspolitik</q>]].=== Die Vogelmenschhochzeit <small>(''The Wedding Squanchers'', 2x10)</small> ===Nachdem sich die Hochzeit von Vogelmensch und Tammy als Falle der Föderation entpuppt hat, sind Rick und die Smiths gezwungen sich zu verstecken. Das Gerät, mit dem Rick nach einem erdähnlichen Planeten sucht, ist im [[LCARS]]-Design gestaltetgekommen.
=== Externe Links ===
 * [http://video.adultswim.com/rick-and-morty/ Offizielle Webseite]* {{wikipediaWikipedia|Rick and Morty}}{{clear}}
== Roche & Böhmermann ==
* [http://anisearch.de/?page=anime&id=4325&s=details Sky Girls] auf [http://anisearch.de/ AniSearch.de]
==SOKO 5113=====Das Projekt===
Einer der Verdächtigen gibt im Verhör an, er sei zur Tatzeit auf einer [[Convention|''Star-Trek''-Convention]] gewesen, und bietet den Ermittlern an, er könne ihnen seine [[Sternenflotte]]n-Uniform zeigen – er habe den Rang eines [[Captain]]s. Einer der Kommissare quittiert dies mit dem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]] und den Worten <q>Live long and prosper </q>.
== South Park ==
In fast jeder '''South-Park'''-Folge wird ''Star Trek'' parodiert bzw. gibt es {{Siehe auch|Parodien und Anspielungen auf ''Star Trek''.=== Damian <small>(''Damien'', 1x08)</small> === In dieser Folge tritt Jesus gegen Satan in einem Boxkampf gegenüber. Als Jesus am Boden liegt und darüber nachdenkt aufzugeben, redet Stan auf ihn ein:{{Dialogzitat|;Stan:Versuche nicht ein großer Mann zu sein, sei einfach ein Mann.;Jesus:Wer hat das gesagt?;Stan:Das warst du Jesus…;Jesus:Du hast recht, Stan. Vielen Dank, Jungs.;Kyle:Toll, hat er das in der Bibel gesagt?;Stan:Nein, das hab ich bei „[[TOS|Raumschiff Enterprise]]” gesehen.}}Dieser Dialog stammt aus {{film|8}}, ursprünglich zwischen [[William Riker]] und [[Zefram Cochrane]].=== Griff in die Geschichte <small>(''City On The Edge Of Forever'', 2x07Fernsehen)</small> ===[[Datei:Red Shirt in South Park.jpg|thumb|Ein Redshirt]]Der Titel der Episode ist benannt nach der {{S|TOS}}-Folge: {{e|Griff in die Geschichte}}. In guter [[Redshirt]]-Tradition stirbt zuerst ein Junge, der die rote [[Sternenflottenuniform (2265-2270)|TOS-Uniform]] trägt.{{clear}}=== Voll das Geheimnis! <small>(''Roger Ebert Should Lay Off The Fatty Foods'', 2x11)</small> ===[[Datei:Dr. Adams in South Park.jpg|thumb|Dr. Adams]]In dieser Episode machen die Kinder von South Park einen Schulausflug in das "[[Tantalus V]]-Planetarium". Der Besitzer [[Tristan Adams|Dr. Adams]] trägt eine Uniform mit dem Abzeichen der [[Tantalus-Kolonie]] und nutzt das Planetarium insgeheim für Gehirnwäsche (Post-Hypnotische Suggestion) an den Kindern. Er bringt sie dazu, bedingungslos für ihn zu arbeiten. Der Schulpsychologe Mr. Mkey kommt ihm jedoch durch eine <q>[[Geistesverschmelzung|Gedenkenschmelze]]</q> (Deutsche Version) an einem der manipulierten Kinder auf die Schliche.Zum Schluss wird Dr. Adams von seiner eigenen Maschine bestrahlt und verliert den Verstand.{{Dialogzitat|;Mr. Mkay:Unsere Gehirne sind eins, Mkay! Unsere Gedanken sind eins, Mkay!}}Das Planetarium, oder besser die Steuereinheit, ist eine Anspielung auf die Brücke der [[TOS]]-[[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']], weshalb auch die Original-Soundeffekte aus der Serie genutzt wurden. Die gesamte Episode ist mit stilistischer [[Soundtrack|TOS-Musik]] untermalt. Die Handlung ähnelt der TOS-Episode {{e|Der Zentralnervensystemmanipulator}}. === Böser, böser Fisch <small>(''Spooky Fish'', 2x15)</small> ===[[Datei:Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum.jpg|thumb|Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum]] In dieser Halloween-Special-Episode erhält Stan einen Goldfisch, der Menschen (u.a. Kenny) tötet. Seine Mutter glaubt jedoch Stan sei der Mörder und vergräbt die Leichen im Garten um ihn zu schützen. Die vier (bzw. nur noch drei) Freunde erfahren schleißlich, dass der Goldfisch und einige andere Tiere aus einer Tierhandlung stammen, die auf einem Indianerfriedhof gebaut wurde. Durch diese Entweihung hat sich ein Portal zu einer Art [[Spiegeluniversum]] geöffnet. Aus diesem Universum stammt also auch Stans Fisch. Doch das ist nicht alles. Durch dieses Portal kam auch Cartmans Spiegelbild (der übrigens ein netter, hilfsbereiter Junge ist. Eben das perfekte Gegenteil des echten Cartman) ins „reale“ South-Park-Universum. Und dieser Spiegel-Cartman ist, außer durch sein Verhalten, noch dadurch zu erkennen, dass er einen (falschen) Bart trägt… (siehe auch: [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] bzw. [[Soval (Spiegeluniversum)|Soval]] im Spiegeluniversum)=== Spontane Selbstentzündung <small>(''Spontaneous Combustion'', 3x02)</small> ==={{Dialogzitat|;Stan:Das Wohl vieler überwiegt die Bedürfnisse der Wenigen.;Randy:Du hast Recht Stanley. Du hast absolut Recht. Hey, diese Bibel scheint ein gutes Buch zu sein.;Stan:Es ist nicht schlecht, du solltest es mal lesen.;Kyle:Moment, das war schon wieder ''[[Star Trek]]''! <q>Das Wohl vieler überwiegt die Bedürfnisse der Wenigen</q> das war ''[[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Der Zorn des Khan]]'';Stan:Oh, ''Der Zorn des Khan'', ''Bibel'', wo ist der Unterschied?}}=== Jetzt gibt’s was auf die Ohren! <small>(''World Wide Recorder Concert'' aka ''The Brown Note'', 3x17)</small> ===In der Episode brechen die Kinder zu einem Flötenkonzert in Arkansas auf. Als es nach dem Konzert zurück nach South Park geht, fragt die Busfahrerin, welchen Kurs sie nehmen soll. Darauf antwortet Mr. Garrison: „Der zweite Stern einer Vielzahl von rechts, bis zum Morgengrauen. Direkter Kurs.“ Dies ist eine Anspielung Anspielungen auf den letzten Befehl, den Captain Kirk in {{Film|6}} gibt.=== 4. Klasse <small>(''4th Grade'', 4x12)</small> ===[[Datei:Trekkies in South Park.jpg|thumb|<q>Resistance is futile</q>, <q>yah, Resistance is futile</q>]]In dieser Episode versuchen die Kinder von South Park eine [[Zeitreise]] zu unternehmen. Sie befragen zwei Studenten über deren Machbarkeit, woraufhin diese [[Data]] und [[Spock]] zu diesem Thema zitieren. Es gelingt ihnen, Timmies Rollstuhl in eine Zeitmaschine umzubauen. Bei einem Unfall verschwindet Timmie dann spurlos. Die beiden Studenten weigern sich zusammen eine weitere Zeitmaschine zu bauen, da sie im Streit darüber liegen, ob es nun 72 oder 73 Episoden von TOS gibt. Stan und Kyle können sie jedoch davon überzeugen, dass sie mit einer weiteren Zeitmaschine [[Gene Roddenberry]] fragen können, wieviele Episoden es nun gab. Sie bauen also eine weitere Zeitmaschine aus einer Mikrowelle und einer Ente.Die beiden Studenten tragen T-Shirts mit der Aufschrift <q>Resistance is futile</q> und <q>yah, Resistance is futile</q>. Butters weiß, dass ''[[Talos IV – Tabu, Teil I|Talos IV – Tabu]]'' ursprünglich eine Episode in Spielfilmlänge war, die später in zwei Episoden aufgeteilt wurde.{{Dialogzitat|;Student:Viermal hat die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] einen Zeitsprung unternommen und vier mal hat sie es nur ganz knapp wieder zurückgeschafft.}}{{Dialogzitat|;Stan:Könnt Ihr euch nicht einfach wieder vertragen?;Student:… und in einer Welt leben in der es nur 72 Folgen von ''[[TOS|Enterprise]]'' gibt? NIEMALS!}}=== Vaginitis ohne Kalbfleisch <small>(''Fun With Veal'', 6x05)</small> ===[[Datei:Cartman und Michael Dorn.jpg|thumb|Cartman und Worf]]Die Kinder verschanzen sich mit Kälbern als Geiseln in Butters' Wohnhaus. Cartman verlangt, dass sie mit einem LKW zum Flughafen gebracht werden sollen. Dieser LKW soll von <q>dem Kerl, der [[Worf]] in [[Star Trek]] spielt</q> <q>und zwar in voller Maske</q> gefahren werden. Als [[Michael Dorn]] wie gewünscht erscheint und den LKW lenkt, verlangt Cartman, dass er von jetzt an nur noch mit "[[Captain]]" angesprochen werden soll.=== Cartoon Krieg <small>(''Cartoon Wars'', 10x03)</small> ===Der Präsident des Fernsehsenders beginnt den Austrahlungsabbruchcode mit <q>Zero, Zero, Destruct</q> – der Anfang des [[Kommandocode]]s für die [[Selbstzerstörung]] den [[James T. Kirk]] in {{TOS|Bele jagt Lokai}} und {{film|3}} verwendet.=== Fantasieland – Episode II / III <small>(''Imaginationland Episode II / III'', 11x11 / 11x12)</small> ===[[Datei:Khan Noonien Singh kämpft mit einer Lirpa gegen Popeye in South Park.jpg|thumb|Khan kämpft mit einer [[Lirpa]] gegen Popeye]] In dieser Episode treffen die guten auf die bösen Fantasiefiguren in einem Krieg an. Es wird auf verschiedenste Filme, Serien und Bücher angespielt. Auf der Seite des Bösen tritt unter anderem [[Khan Noonien Singh]] auf. Er wird in einem Kampf von Popeye besiegt. Im Hintergrund ist auch ein [[Bat'leth]] zu sehen.===Pinewood Derby <small>(''Pinewood Derby'' 13x06)</small>===Randy Marsh etwendet einen superleitenden Megamagneten aus einem Teilchenbeschleuniger in der Schweiz, um damit das Modellauto von Stan auszustatten, dass dieser beim Pinewood Derby verwenden will. Durch den Megamagneten beschleunigt das Auto auf [[Warp]] und überwindet das [[Raum-Zeit-Kontinuum]]. Es kommt zu einem ersten Kontakt mit Außerirdischen. Die Regierungen der Erde gehen davon aus, dass man den Planeten in die [[Föderation|galaktische Föderation]] aufnehmen will und dass die Außerirdischen denjenigen kennenlernen wollen, der den [[Warpantrieb]] erfunden hat. Der erste Kontakt findet in South Park statt und ein Reporter fragt laut, ob es so sein wird wie in {{Film|8}} oder wie in Jodie Fosters Contact. Doch anders als erwartet kommt ein angeblicher Verbrecher aus dem gelandeten Raumschiff, der von Randy und Stan ein weiteres Auto mit dem Antrieb gebaut haben will, da die gesamte Planetenföderation hinter ihm her ist. Er braucht den Warpantrieb für seine Flucht. Aus Furcht, gegenüber den anderen blöd dazustehen, tun Randy und Stan als ob es ihnen möglich wäre, den Warpantrieb nach zu bauen. Es gelingt ihnen allerdings, den Außerirdischen zu überwältigen und zu töten. Beim Durchsuchen des Raumschiffes, finden sie eine Menge Spacecash. Der intergalaktischen Polizei gegenüber verheimlichen sie jedoch den Fund und es geht sogar so weit, dass man Finland, das die Wahrheit erzählen will, mit Atomwaffen zerstört. Stan wird es zu viel und er gibt zu, betrogen zu haben. Die Spacepolizisten sind von Stan beeindruckt und fragen, ob man ihnen nichts mitzuteilen hat. Da Randy und die Politiker, mit denen er per Telefon in Kontakt steht, dies verneinen, lösen die beiden das Ganze auf und erklären, dass dies ein Test für die Erde war, um in die Föderation aufgenommen zu werden. Da man allerdings versagt hat, ist die Erde nun für immer vom Rest des Universums und aus der Planetenföderation ausgeschlossen. Zum Schluss wird um die Erde ein [[Tholianisches Netz]] errichtetgekommen.
=== Externe Links ===
* {{wikipediaWikipedia|South Park}}
* [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/South_Park South Park] in der [http://wiki.southparkpedia.de/index.php/Hauptseite South Park Pedia]
* {{wikipedia|Still Standing}}
==Supernatural==
=== ...da war'n sie alle weg <small>(''And Then There Were None'', 6x16)</small> ===
Sam und Dean treffen auf eine von Eve, der Mutter aller Monster, geschaffene neue wurmartige Monsterart, die über den Mund oder über die Ohren in die Köpfe ihrer Opfer eindringen und sie so kontrollieren können. Dabei hinterlassen sie auch einen charakteristischen Schleim in den Ohren. Dean gibt dieser Monsterart den Namen Khan-Wurm.
* {{wikipedia|Supernatural}}
==Tatort==
=== Trautes Heim <small>(871)</small> ===
Der junge Lukas, das Entführungsopfer, ist ein [[Trekkie|''Star-Trek''-Fan]]. In seinem Kinderzimmer ist das Modell der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] zu sehen. Zudem hört er ein Hörspiel, in dem es um das <q>Raumschiff ''[[USS Stargazer|Stargazer]]''</q> geht. Sein Vater nennt ihn scherzhaft [[Fähnrich]] und mahnt ihn, auf seinen [[Captain]] (seine Mutter) zu hören.
* {{wikipedia|Tatort (Fernsehreihe)|Tatort}}
==Teenage Mutant Ninja Turtles (2012)==Leonardo, einer der Protagonisten, ist ein Fan der Zeichentrickserie "Space Heroes", einer offensichtlichen Parodie auf {{SSiehe auch|TAS}}. Aufgrund dessen treten in nahezu jeder Episode Parodien und Anspielungen auf ''Star Trek'' auf. === Der Aufstieg der (Fernsehen)/Teenage MUtant Ninja Turtles ===}}Im Fernsehen läuft eine "Space Heroes"In dieser US-Episode. === Ich glaub, der Typ heißt Baxter Stockman ===Im Fernsehen läuft Serie gibt es eine "Space Heroes"-Episode. === Metalhead ===In einer neuen "Space Heroes"-Episode wird ein [[Außenteam]] Vielzahl von "Cortexikons", einer Anspielung Anspielungen auf die [[Neuralparasit]]en, angegriffen. === Ein echter Menschenaffe ===Donatello stellt seinen Brüdern anhand eines Plakates vor, wie er seine große Liebe April für sich gewinnen will. Als April jedoch plötzlich ins Zimmer kommt, dreht Donatello das Plakat kurzerhand um, sodass ein Kinoposter mit dem Titel "''Space Heroes III: The Search for Mindstrong''" zu sehen ist. === Panik in der Kanalisation ===Im Fernsehen läuft eine "Space Heroes"-Episode. === Mouser-Attacke ===In der neuesten "Space Heroes"-Episode wird ein [[Außenteam]], unter anderem mit einem [[Andorianer]]-artigem Alien, auf einen Planeten gebeamt. Dort angekommen werden augenblicklich zwei [[Sicherheitsoffizier]]e nach guter, alter [[Redshirt]]-Tradition von einem laserartigen Blitz getötet. === Das Ding aus der Tiefe ===Leonardo sieht sich eine "Space Heroes"-Episode im Fernsehen an, in der es die Crew der Star Trek''Dauntless'' mit "Trumplets", einer klaren Parodie auf die [[Tribble]]s, zu tun bekommt.
=== Ein neues Mädchen ist in der Stadt ===Frustriert darüber, dass seine Brüder ihn ausgeschlossen haben, sitzt Leonardo vor dem Fernseher und sieht sich eine Episode "''Space Heroes''" an. === Der Feind meines Feindes ===Auf Leonardos Handy ist ein Bild von Dr. Mindstrong, eine Parodie auf [[Spock]], zu sehen. === Karais Rache ===Im Fernsehen läuft eine "''Space Heroes''"-Episode. === Der Pulverizer kehrt zurück! ===Im Fernsehen läuft eine "''Space Heroes''"-Episode. === Parasitenalarm ===Leonardo wird von einem Parasiten infiziert und von ihm kontrolliert, sodass er ein Wespenei bewacht. Um ihren Bruder vom Ei wegzulocken, lästern die übrigen Ninja Turtles über die – ihrer Meinung nach schlechte – Serie "''Space Heroes''" und drohen mit der Vernichtung von Leonardos Comicheften zu dieser Serie. Nachdem sich all diese Drohungen als sinnlos erweisen, schalten die Brüder den Fernseher ein, als gerade eine "''Space Heroes''"-Episode läuft. In der gezeigten Folge tritt ein gestaltenwandelndes Wesen namens "Hypnotica" auf, dass genauso aussieht, wie das [[M-113-Wesen]]. === Showdown ===Leonardo sieht sich im Fernsehen die letzte Episode von "''Space Heroes''" an, als Donatello plötzlich – und sehr zum Ärgernis von Leonardo – den Fernseher ausschaltet und seinen Brüdern über die neuesten Invasionspläne der außerirdischen Kraang erzählt. === Der Mutagen-Mann ist los ===Michelangelo stellt seinen Brüdern seine neue Lieblingsserie vor. Leonardo ist von der Serie nicht besonders begeistert und bemängelt, dass seine Brüder sich ständig über "''Space Heroes''" beschwert haben. === Pilzköpfe ===Der Pilzmutant "''Fungus Humungous''" kontrolliert die Geister der Ninja Turtles und ruft Wahnvorstellungen hervor. In einer Illusion begegnet Leonardo seinem großen Vorbild Captain Ryan, einer Parodie auf [[James Tiberius Kirk|Captain Kirk]], der ihm mit Rat zur Seite steht. === Die Invasion ===Ein "''Space Heroes''"-Bild ist auf Leonardos Handy zu sehen. === Externe Links ===
* {{wikipedia|Teenage Mutant Ninja Turtles (Fernsehserie)|Teenage Mutant Ninja Turtles}}
==The Big Bang Theory==
{{Siehe auch|Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Fernsehen)/The Big Bang Theory}}
Auch in dieser US-Sitcom gibt es zahlreiche Anspielungen auf ''Star Trek'', da die Protagonisten Sheldon, Leonard, Raj und Howard große Science-Fiction-Fans sind. Hinzu kommen Gastauftritte von Schauspielern verschiedener ''Star-Trek''-Serien wie z. B. [[Wil Wheaton]], [[George Takei]], [[LeVar Burton]] und [[Brent Spiner]].
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü