Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
=== Der menschliche Magnet <small>(''Crossing Over'', 4x05)</small> ===
Der [[VIP]], der in Eureka ankommt, macht beim Aussteigen den [[vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
=== Abgehoben <small>("''Liftover"'', 4x11)</small> ===
* Andy, ein [[Androide]]r Deputy, wird als Energiequelle benutzt, wie [[Der Doktor]] in {{VOY|Schwere}}
* Als Fargo und Zane den FTL-Antrieb einschalten, macht Fargo die [[Jean-Luc Picard|"Picard"]]-Geste bei ‚Energie‘.
=== Reprise <small>("''Reprise"'', 4x12)</small> ===
* Dr. Marten will ihre Abhandlung über den ersten FTL-Flug einer Lebensform ohne Fahrzeug ''Beam me up'' nennen, was ein Klischee über Star Trek ist.
* Es gibt Parallelen mit {{TNG|Gefangen in einem temporären Fragment}}
* Henrys Frau sagt: <q>[[Ich bin Arzt…|Ich bin Neurowissenschaftlerin]], nicht G.I. Jane.</q>
* Der androide Deputy Andy wird von Joe [[Data]] genannt.
=== Milben und Kraniche <small>("''Of Mites And Man"'', 4x16)</small> ===
Der von [[Wil Wheaton]] gespielte Dr. Parish nennt Joe [[Nummer Eins]]
=== Todesnebel <small>("''Clash Of The Titans"'', 4x17)</small> ===
{{Dialogzitat|
Holly und Douglas unterhalten sich über den Kennenlernprozesss
=== Lizenz zum Fliegen <small>(''Airport '07'', 5x12)</small> ===
Peter hat Quagmire um seinen Job gebracht. Nach erfolgloser gemeinsamer Jobsuche gibt Quagmire zu, er würde am liebsten auf dem [[Raumschiff]] ''[[Enterprise]]'' dienen.
=== ''Nicht alle Hunde kommen in den Himmel'' <small>(''Not All Dogs Go To Heaven'', 7x11)</small> ===
Stewie kreiert einen Teleporter, mit dem er die gesamte Besetzung von {{S|TNG}} zu sich [[Beamen|beamt]], um einen Tag mit ihnen zu verbringen.
=== Joes Rache <small> (''Joe's Revenge'', 11x05)</small> ===
;Petty Officer Coates:Entschuldigen Sie Sir, reden Sie gerade über Star Trek?
}}
===Kein guter Tag zum Sterben<small>(''Angel 30'', 4x07)</small>===
Der Name ist eine Anspielung auf das Klingonische [[Sprichwort#Sprichwörter der Klingonen|Heute ist ein guter Tag zum Sterben]], in der Folge redet ein Pilot einer F14 der unter Sauerstoffmagel leidet mit Lt. Commander Rabb in dem Gespräch wird das Wort Klingonen auch direkt genannt.
== Muppets Tonight! ==
=== Deep Space Schwein: Schweine im Weltall <small>(„Pigs ''Pigs in Space: Deep Dish Nine: The Next Generation of Pigs in Space“Space'')</small> ===
Diese Sketchreihe ist ein Sequel zu „Schweine im Weltall“. Der Titel spielt auf die Serien {{S|DS9}} und {{S|TNG}} an. Die Crew der neuen ''Swinetrek'' besteht aus Captain Pighead, Commander Piggy, Snorty und Lieutenant Craniac. Im Anschluss an den Sketch „Invaded by Bubbles“ (Folge 1x02) hat [[Leonard Nimoy]] einen kurzen Cameo-Auftritt. Im Backstage-Bereich spricht er Miss Piggy an und vergleicht den Sketch mit einer Episode aus [[TOS|''Star Trek'']]. Er erwähnt dabei die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']].
=== Externe Links ===
== Navy CIS ==
=== Brüder <small>(„Jeopardy“''Jeopardy'', 3x22)</small> ===
In dieser Folge fragt Agent DiNozzo Agent David, ob sie jemanden mit dem [[Vulkanischer Nackengriff|vulkanischen Würgegriff]] umbringen will. Außerdem haben [[Tim Russ]] und [[Connor Trinneer]] in dieser Folge Gastauftritte.
=== Halloween <small>(„Witch Hunt“''Witch Hunt'', 4x06)</small> ===
Der Verdächtige in einer Entführung, Robert Miller, ist während Halloween als [[Klingone]] verkleidet. Als ihn die Agenten des NCIS aufspüren, redet er auf [[Klingonisch]], McGee übersetzt. Zu Beginn sagt er zu Gibbs: <q>Deine Mutter hat eine weiße, glatte Stirn.</q>, wobei McGee hinzufügt, dass dies eine klingonische Beleidigung sei. Später sagt Robert Miller, als ihn Gibbs festnehmen will: <q>Klingonen ergeben sich nicht!</q>. DiNozzo bemerkt kurz darauf, dass Klingonen das einzige sind, was er noch mehr als Halloween hasst. Als sich ein Anwalt zu Wort meldet, sagt DiNozzo, dass er Anwälte noch mehr hasst, als Klingonen. Während des Verhörs von Robert Miller unterhalten sich DiNozzo und McGee. DiNozzo fragt, ob <q>[[General]] [[Kang]]</q> weint. McGee erwidert daraufhin, dass selbst Klingonen ihre Grenze haben, wenn sie eine halbe Stunde mit Gibbs in einem Raum schweigend verbringen. Später bezeichnet DiNozzo Miller als <q>[[Worf]]</q>. Als Gibbs sein Verhör beendet hat, fragt ihn DiNozzo, warum es so lang gedauert hat. Gibbs beantwortet dies, indem er sagt, dass es nicht leicht sei, im Gesicht eines Klingonen zu lesen.
=== San Dominick <small>(„The ''The San Dominick“Dominick'', 12x05)</small> ===
Agent Bishop wird bei einer Übung von Agent Gibbs überwältigt. Später fragt sie McGee wieso sie durchgefallen ist, obwohl sie alles nach Lehrbuch gemacht hat. Darauf folgt dieser Dialog.
{{Dialogzitat|;McGee: Da fällt eben jeder durch. Das ist ein Kobayashi Maru.
== Navy CIS: L.A. ==
=== Sechs Wochen Winter <small>(„Fish ''Fish out of Water“Water'', 5x16)</small> ===
Detective Deeks ermittelt zusammen mit einer Agentin und fragt sie nach Beendigung des Falles, was mit ihrem früheren Partner geschehen ist.
}}
=== Zwischen den Fronten <small>(„Between ''Between the Lines“Lines'', 5x17)</small> ===
Die Computerexperten Eric Beal und Nell Jones sind bei der Arbeit.
{{Dialogzitat|;Eric: Aktiviere Geo-Spacial-Information-Fusion-Technology.
== Pokémon ==
=== Wo ein Togepi noch nie gewesen ist! <small>("''Where no Togepi has gone before!"'', 610)</small> ===
Der Titel dieser Folge ist eine Anspielung auf den letzten Satz des TOS-Intros ("Wo noch nie ein Mensch zuvor gewesen ist!"/"Where no man has gone before!"). In der Folge geht es unter anderem auch um eine Weltraumreise.
=== Externe Links ===
== Psych ==
=== Shawn gegen Das Rote Phantom <small>(„Shawn ''Shawn vs. the Red Phantom“Phantom'', 1x08)</small> ===
In dieser Episode hat [[George Takei]] einen Gastauftritt als er selbst. Um auf eine Comic-Convention zu kommen, geben Shawn und Gus sich als George Takeis persönliche Assistenten aus. Shawn spricht Takeis Namen jedoch falsch aus (so wie [[William Shatner]] es tut) und hält ihn erst für [[Pavel Andreievich Chekov|Chekov]], dann für [[Montgomery Scott|Scotty]], wird aber jedes Mal von Gus korrigiert. Als sie auf Takei treffen, behauptet Shawn, die beiden hätten ihn in Chicago bei der Vorführung <q>des Films mit den Walen</q>, den Gus korrekt als {{Film|4}} identifiziert, getroffen. Als Shawn, der von Takei schließlich als Assistent akzeptiert wird, einige Fehler auf Gus abwälzt bekennt dieser, dass Takei sein Held ist und er deswegen nicht schlecht vor ihm dastehen möchte. Als Takei Shawn zum Karaoke einlädt ist Gus begeistert, da das für jeden [[Trekkie]] ein Traum wäre, doch dummerweise gilt die Einladung nur für Shawn. Später trifft Gus erneut auf Takei, und weil er wegen der Einladung beleidigt ist nennt er ihn nun selbst <q>Chekov</q>, was bei Takei für einen kleinen Wutausbruch sorgt.
=== Wer sucht heim den Star, der sich für super hält <small>(„American Duos“, 2x01)</small> ===
== Sanctuary - Wächter der Kreaturen ==
=== Zweite Haut <small>(„Hero“''Hero'', 2x04)</small> ===
Als Walter sein Superhelden-Kostüm ablegt, verabschiedet er sich von diesem mit dem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
=== Externe Links ===
== Scrubs – Die Anfänger ==
=== Mein schlimmster Fall <small>(„My ''My Tuscaloosa Heart“Heart'', 1x18)</small> ===
Der Hausmeister kommt mit Elliots Stethoskop vom Damenklo und spricht hinein: <q>Es wird gefährlich [[Scotty]]. [[Beamen|Beam]] mich rauf.</q>
=== Mein bester Freund heiratet <small>(„My ''My Best Friend's Wedding“Wedding'', 3x22)</small> ===
[[Datei:Chris Turk und der Pfarrer der so aussieht wie Captain Sulu.jpg|thumb|Chris Turk und der Pfarrer der so aussieht wie Captain Sulu]] Turk wünscht sich die Trauung mit Carla in einer speziellen Kirche, da der Pfarrer wie [[Hikaru Sulu|Captain Sulu]] aussieht. Später verfährt er sich und landet versehentlich in dieser Kirche in der eine andere Hochzeit stattfindet. Der Pfarrer, der an seine Seite tritt und ihn fragt, ob er ihm helfen kann, wird von [[George Takei]] gespielt.
{{clear}}
=== Meine Nebendarsteller <small>(„Their Story“''Their Story'', 6x17)</small> ===
Als Jordan eine ihr bis dahin scheinbar unbekannte Emotion bemerkt, klärt Dr. Cox sie darüber auf, dass es sich um Schuldgefühle handelt und bezeichnet sie als <q>[[Vulkanier]]in</q>.
=== Externe Links ===
== South Park ==
In fast jeder '''South-Park'''-Folge wird ''Star Trek'' parodiert bzw. gibt es Anspielungen auf ''Star Trek''.
=== Damian <small>(„Damien“''Damien'', 1x08)</small> ===
In dieser Folge tritt Jesus gegen Satan in einem Boxkampf gegenüber. Als Jesus am Boden liegt und darüber nachdenkt aufzugeben, redet Stan auf ihn ein:
{{Dialogzitat|
}}
Dieser Dialog stammt aus {{film|8}}, ursprünglich zwischen [[William Riker]] und [[Zefram Cochrane]].
=== Griff in die Geschichte <small>(„City ''City On The Edge Of Forever“Forever'', 2x07)</small> ===
[[Datei:Red Shirt in South Park.jpg|thumb|Ein Redshirt]]
Der Titel der Episode ist benannt nach der {{S|TOS}}-Folge: {{e|Griff in die Geschichte}}. In guter [[Redshirt]]-Tradition stirbt zuerst ein Junge, der die rote [[Sternenflottenuniform (2265-2270)|TOS-Uniform]] trägt.
{{clear}}
=== Voll das Geheimnis! <small>(„Roger ''Roger Ebert Should Lay Off The Fatty Foods“Foods'', 2x11)</small> ===
[[Datei:Dr. Adams in South Park.jpg|thumb|Dr. Adams]]
In dieser Episode machen die Kinder von South Park einen Schulausflug in das "[[Tantalus V]]-Planetarium". Der Besitzer [[Tristan Adams|Dr. Adams]] trägt eine Uniform mit dem Abzeichen der [[Tantalus-Kolonie]] und nutzt das Planetarium insgeheim für Gehirnwäsche (Post-Hypnotische Suggestion) an den Kindern. Er bringt sie dazu, bedingungslos für ihn zu arbeiten. Der Schulpsychologe Mr. Mkey kommt ihm jedoch durch eine <q>[[Geistesverschmelzung|Gedenkenschmelze]]</q> (Deutsche Version) an einem der manipulierten Kinder auf die Schliche.
Das Planetarium, oder besser die Steuereinheit, ist eine Anspielung auf die Brücke der [[TOS]]-''[[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']], weshalb auch die Original-Soundeffekte aus der Serie genutzt wurden. Die gesamte Episode ist mit stilistischer [[Soundtrack|TOS-Musik]] untermalt. Die Handlung ähnelt der TOS-Episode {{e|Der Zentralnervensystemmanipulator}}.''
=== Böser, böser Fisch <small>(„Spooky Fish“''Spooky Fish'', 2x15)</small> ===
[[Datei:Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum.jpg|thumb|Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum]]
In dieser Halloween-Special-Episode erhält Stan einen Goldfisch, der Menschen (u.a. Kenny) tötet. Seine Mutter glaubt jedoch Stan sei der Mörder und vergräbt die Leichen im Garten um ihn zu schützen. Die vier (bzw. nur noch drei) Freunde erfahren schleißlich, dass der Goldfisch und einige andere Tiere aus einer Tierhandlung stammen, die auf einem Indianerfriedhof gebaut wurde. Durch diese Entweihung hat sich ein Portal zu einer Art [[Spiegeluniversum]] geöffnet. Aus diesem Universum stammt also auch Stans Fisch. Doch das ist nicht alles. Durch dieses Portal kam auch Cartmans Spiegelbild (der übrigens ein netter, hilfsbereiter Junge ist. Eben das perfekte Gegenteil des echten Cartman) ins „reale“ South-Park-Universum. Und dieser Spiegel-Cartman ist, außer durch sein Verhalten, noch dadurch zu erkennen, dass er einen (falschen) Bart trägt… (siehe auch: [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] bzw. [[Soval (Spiegeluniversum)|Soval]] im Spiegeluniversum)
;Stan:Oh, ''Der Zorn des Khan'', ''Bibel'', wo ist der Unterschied?
}}
=== Jetzt gibt’s was auf die Ohren! <small>(„World ''World Wide Recorder Concert“ Concert'' aka „The ''The Brown Note“Note'', 3x17)</small> ===
In der Episode brechen die Kinder zu einem Flötenkonzert in Arkansas auf. Als es nach dem Konzert zurück nach South Park geht, fragt die Busfahrerin, welchen Kurs sie nehmen soll. Darauf antwortet Mr. Garrison: „Der zweite Stern von rechts, bis zum Morgengrauen. Direkter Kurs.“ Dies ist eine Anspielung auf den letzten Befehl, den Captain Kirk in {{Film|6}} gibt.
=== 4. Klasse <small>(„4th Grade“, 4x12)</small> ===
[[Datei:Cartman und Michael Dorn.jpg|thumb|Cartman und Worf]]
Die Kinder verschanzen sich mit Kälbern als Geiseln in Butters' Wohnhaus. Cartman verlangt, dass sie mit einem LKW zum Flughafen gebracht werden sollen. Dieser LKW soll von <q>dem Kerl, der [[Worf]] in [[Star Trek]] spielt</q> <q>und zwar in voller Maske</q> gefahren werden. Als [[Michael Dorn]] wie gewünscht erscheint und den LKW lenkt, verlangt Cartman, dass er von jetzt an nur noch mit "[[Captain]]" angesprochen werden soll.
=== Cartoon Krieg <small>(„Cartoon Wars“''Cartoon Wars'', 10x03)</small> ===
Der Präsident des Fernsehsenders beginnt den Austrahlungsabbruchcode mit <q>Zero, Zero, Destruct</q> - der Anfang des [[Kommandocode]]s für die [[Selbstzerstörung]] den [[James T. Kirk]] in {{TOS|Bele jagt Lokai}} und {{film|3}} verwendet.
=== Fantasieland - Episode II / III <small>(„Imaginationland ''Imaginationland Episode II / III“III'', 11x11 / 11x12)</small> ===
[[Datei:Khan Noonien Singh kämpft mit einer Lirpa gegen Popeye in South Park.jpg|thumb|Khan kämpft mit einer [[Lirpa]] gegen Popeye]]
In dieser Episode treffen die guten auf die bösen Fantasiefiguren in einem Krieg an. Es wird auf verschiedenste Filme, Serien und Bücher angespielt. Auf der Seite des Bösen tritt unter anderem [[Khan Noonien Singh]] auf. Er wird in einem Kampf von Popeye besiegt. Im Hintergrund ist auch ein [[Bat'leth]] zu sehen.
===Pinewood Derby <small>(„Pinewood Derby“ ''Pinewood Derby'' 13x06)</small>===
Randy Marsh etwendet einen superleitenden Megamagneten aus einem Teilchenbeschleuniger in der Schweiz, um damit das Modellauto von Stan auszustatten, dass dieser beim Pinewood Derby verwenden will. Durch den Megamagneten beschleunigt das Auto auf [[Warp]] und überwindet das [[Raum-Zeit-Kontinuum]]. Es kommt zu einem ersten Kontakt mit Außerirdischen. Die Regierungen der Erde gehen davon aus, dass man den Planeten in die [[Föderation|galaktische Föderation]] aufnehmen will und dass die Außerirdischen denjenigen kennenlernen wollen, der den [[Warpantrieb]] erfunden hat. Der erste Kontakt findet in South Park statt und ein Reporter fragt laut, ob es so sein wird wie in {{Film|8}} oder wie in Jodie Fosters Contact. Doch anders als erwartet kommt ein angeblicher Verbrecher aus dem gelandeten Raumschiff, der von Randy und Stan ein weiteres Auto mit dem Antrieb gebaut haben will, da die gesamte Planetenföderation hinter ihm her ist. Er braucht den Warpantrieb für seine Flucht. Aus Furcht, gegenüber den anderen blöd dazustehen, tun Randy und Stan als ob es ihnen möglich wäre, den Warpantrieb nach zu bauen. Es gelingt ihnen allerdings, den Außerirdischen zu überwältigen und zu töten. Beim Durchsuchen des Raumschiffes, finden sie eine Menge Spacecash. Der intergalaktischen Polizei gegenüber verheimlichen sie jedoch den Fund und es geht sogar so weit, dass man Finland, das die Wahrheit erzählen will, mit Atomwaffen zerstört. Stan wird es zu viel und er gibt zu, betrogen zu haben. Die Spacepolizisten sind von Stan beeindruckt und fragen, ob man ihnen nichts mitzuteilen hat. Da Randy und die Politiker, mit denen er per Telefon in Kontakt steht, dies verneinen, lösen die beiden das Ganze auf und erklären, dass dies ein Test für die Erde war, um in die Föderation aufgenommen zu werden. Da man allerdings versagt hat, ist die Erde nun für immer vom Rest des Universums und aus der Planetenföderation ausgeschlossen. Zum Schluss wird um die Erde ein [[Tholianisches Netz]] errichtet.
Auch diese erfolgreiche Fernsehserie hat eine Vielzahl von Anspielungen auf ''Star Trek'' zu bieten. Zudem gibt es eine Reihe von Gastauftritten verschiedener Darsteller aus den verschiedenen ''Star-Trek''-Serien (unter anderem [[Robert Picardo]] ''([[Der Doktor]])'', [[John de Lancie]] ''([[Q]])'', [[Dwight Schultz]] ''([[Reginald Barclay]])'', [[René Auberjonois]] ''([[Odo]])'', [[Armin Shimerman]] ''([[Quark]])'', [[Jolene Blalock]] ''([[T'Pol]])'', [[John Billingsley]] ''(Doktor [[Phlox]])'' und [[Tony Todd]] ''([[Kurn]]'').
Beinahe alle in ''Stargate'' vorkommenden Raumschiffe der Menschen (X-303 und BC-304-Klasse) besitzen Namen die auch in ''Star Trek'' entweder als Schiffsklasse oder als spezielles Schiff existieren: [[Prometheus]]; [[Daedalus]]; [[USS Odyssey]]; [[USS Korolev]]; [[Apollo-Klasse|Apollo]]. Die beiden einzigen Ausnahmen sind die ''George Hammond'' und die ''Sun Tzu''.
=== Das Tor zum Universum <small>(„Children ''Children of the Gods“Gods'', 1x01)</small> ===
Gleich im Pilotfilm wissen die Macher der Serie eine Referenz einzubauen: Als das ursprüngliche SG-1-Team auf das spätere Mitglied Daniel Jackson trifft, begrüßt eines der Teammitlieder ihn mit dem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]].
=== Die Invasion, Teil 1 <small>(„There but for the grace of God“, 1x20)</small> ===
In dieser Episode kommt eine alternative Zeitlinie vor. In dieser haben verschiedene Charaktere einen Bart, wie ihn [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] und [[Soval (Spiegeluniversum)|Soval]] im [[Spiegeluniversum]] tragen, obwohl sie sonst glatt rasiert sind.
=== 1969 <small>(„1969“''1969'', 2x21)</small> ===
Hier verschlägt es das Team SG1 in das gleiche Jahr, wie seinerzeit gleich die ganze [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] in der Episode {{TOS|Morgen ist Gestern}}.
Auch O'Neill wird von Militärangehörigen verhört, auf die Frage nach seinem Namen sagt er zuerst <q>Mein Name ist [[James Tiberius Kirk]]. Und ich komme vom Raumschiff ''Enterprise''.</q> und dann später (in Anspielung auf die ''Star-Wars''-Reihe) <q>Mein Name ist nicht Kirk. Ich heiße Skywalker, Luke Skywalker.</q>
===Der Planet der Eiszeit <small>(„Beneath ''Beneath The Surface“Surface'', 4x10)</small>===
Bei der Erkundung und Bündnissschließung auf einen fremden Planeten wird das SG-1 Team gefangen genommen und einer Gehirnwäsche unterzogen. Daraufhin arbeiten sie in einer Mine mit anderen gehirngewaschenen Arbeitern um der Oberschicht des Planeten wertvolle Ressourcen und Energie bereitzustellen. Bei Teal'C kommt es jedoch zu Komplikationen.
<br />Nach einigen Durcheinander bemerken auch die anderen, dass sie in Wahrheit wo anders hingehören. Schließlich sollen sie deswegen hingerichtet werden, können aber fliehen und den anderen Arbeitern klar machen, das alle gelebten Leben in Wahrheit Lügen waren.
Diese Folge basiert mehr als offensichtlich auf der [[Star Trek: Voyager|Voyager]]-Doppelfolge {{VOY|Arbeiterschaft, Teil I}} und {{VOY|Arbeiterschaft, Teil II}} und könnte auch als deren Klon angesehen werden.
=== Rettung im All <small>(„Tangent“''Tangent'', 4x12)</small> ===
Beim missglückten Test des X-301-Gleiters sprechen Samantha Carter und ihr Vater Jacob darüber, wie sie O'Neill und Teal'C aus dem außer Kontrolle geratenen Gleiter befreien können. Auf die Frage hin, ob man sie nicht mit dem Ring[[transporter]] an Bord des Goa'uld-Frachtschiffs holen könne, antwortet Jacob: <q>Wer bin ich? [[Montgomery Scott|Scotty]]?</q>
=== Wiedergutmachung, Teil 1 <small>(„Redemption, Part I“, 6x01)</small> ===
Der Originaltitel dieses Zweiteilers ist eine Anspielung auf die {{S|TNG}}-Doppelfolge "''[[:en:Redemption (episode)|Redemption Part I & II]] (dt.: {{e|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I}}, {{e|Der Kampf um das klingonische Reich, Teil II}}).''
=== Wahre Helden <small>(„The ''The other Guys“Guys'', 6x08)</small> ===
In dieser Episode hat [[Phlox]]-Darsteller [[John Billingsley]] einen Gastauftritt als Simon Coombs. Während eines Gesprächs bezeichnet Jay Felger Simon Coombs als [[Trekkie]], der auf Treffen als [[Klingone]] auftritt, doch Coombs berichtigt ihn stürmisch und weist darauf hin, dass er sich als [[Vulkanier]] verkleidet. Später in der Folge befinden sie sich auf einem [[Raumschiff]] der Goa'uld und Coombs meint, dass sie gleich <q>rote Hemden tragen könnten</q>. Durch die Übersetzung ins Deutsche geht das Wortspiel in Bezug auf die <q>[[Redshirt]]s</q> leider verloren, ist aber dennoch erkennbar. Außerdem ist im Thronsaal von Lord Khonsu deutlich erkennbar ein [[Bat'leth]] an einer der Wände zu sehen.
=== Prometheus <small>(„Prometheus“''Prometheus'', 6x11)</small>===
Auch in dieser Episode findet sich eine direkte Referenz wieder, als es um den Schiffsnamen des ersten interstellaren Kampfkreuzers geht:
{{Dialogzitat|
===Evolution, Teil 1 <small> („Evolution, Part 1“, 7x11 )</small>===
Als Ramius die Gefangenen besucht, begrüßt ihn Jack O'Neill mit dem Handzeichen der Vulkanier.
=== Möbius, Teil 2 <small>(„Moebius''Moebius, Part 2“2'', 8x20)</small>===Wie in der Episode „Die ''Die Invasion, Teil 1“ 1'' so haben auch hier die alternativen Versionen der Charaktere in Anspielung auf die [[Spiegeluniversum]]-Folgen in ''Star Trek'' Bärte.===Babylon <small> („Babylon“''Babylon'', 9x08 )</small>===
Nachdem Cameron Michell von Sodanern gefangen genommen wurde, wird sein Tod in einem Zweikampf durch eine List in Kooperation mit dem am Zweikampf beteiligten Sodaner vorgetäuscht. Später bedankt sich Cameron bei diesem mit den Worten <q>Well done, Bones.</q>. Dies ist eine Anspielung auf den originalen Spitznamen von [[Leonard McCoy]], <q>Bones</q> (dt. <q>Pille</q>). Durch die deutsche Synchronisation geht die Anspielung jedoch verloren, hier werden Mitchell die Worte <q>Gut gemacht, Samariter.</q> in den Mund gelegt. Als der Sodaner Mitchell daraufhin sichtlich verwirrt ansieht, entgegnet dieser lediglich <q>Ach, vergiss es!</q> (<q>Never mind!</q>).
=== Der Ripple-Effekt <small>(„Ripple Effect“''Ripple Effect'', 9x13)</small> ===
Lt. Colonel Cameron Mitchell sagt zu seinem parallelen Ich: <q>Ihr habt keine Bärte, also kommt ihr auch nicht aus dem bösen Spiegeluniversum.</q> Dies ist ebenfalls eine Anspielung auf die TOS-Folge: [[Ein Parallel-Universum]], wo der alternative Spock auch einen Bart trägt.
===Die Plage / Die Käferplage <small>(„The Scourge“''The Scourge'', 9x17)</small> ===
Nach dem das SG1-Team wieder auf der Erde ist und es einen gemeinsammen Fernsehabend erleben will, schlägt Lieutenant Colonel Mitchell <q>[[TOS|Raumschiff Enterprise]]</q> vor (im Original schlägt er <q>Starship Troopers</q> vor), worauf Teal'c fragt, ob das witzig sei.
=== 200 <small>(„200“''200''“, 10x06)</small> ===
Eine Variante von Martin Lloyds Serie "Wormhole Extreme" imitiert die [[TOS|Originale Serie]]. Die Szene spielt auf der Brücke der ''Prometheus''. Als sich eine Tür öffnet, kann man das typische Zischen und Quietschen der ''Star-Trek''-[[Tür]]en hören und beim Aktivieren der Kommunikation ertönt das, aus ''Star Trek'' bekannte, Pfeifen. Carter trägt in ihrem Ohr ein Gerät, welches große Ähnlichkeit mit [[Uhura]]s Kommunikationsempfänger hat. Außerdem bedient Daniel eine Konsole, die [[Spock]]s Sichtgerät auf der Brücke der [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] sehr ähnelt. Teal'c hat spitze Ohren. Außerdem wird eine kurze Szene im "[[Maschinenraum]] der ''Enterprise''" gezeigt, in der [[Montgomery Scott|Scotty]] aufgefordert wird, ein Wunder zu vollbringen und auf [[Warp]] zu gehen.
=== Adrias Macht <small>(„Counter''Counter-Strike“Strike'', 10x07)</small> ===
Landry zitiert, nach eigener Aussage, [[James Tiberius Kirk|Captain Kirk]]: <q>Manchmal trifft man die richtige Entscheidung, manchmal trifft man die Entscheidung richtig.</q>
Dies ist jedoch eine Fehlübersetzung, im englischen Original sagt er, dass er <q>Doktor Phil</q> zitiert.
Darüber hinaus finden die Produzenten immer einen Weg, dem ersten Chefarzt der Atlantis-Expedition Dr. Beckett (ein [[Schottland|Schotte]]) eine <q>[[Ich bin Arzt…]]</q>-Redewendung äußern zu lassen.
=== Chaya <small>(„Sanctuary“''Sanctuary'', 1x14)</small> ===
Auf Chayas und John Sheppards enges Verhältnis zueinander meint McKay zunächst: <q>Ist er etwa [[James Tiberius Kirk|Captain Kirk]]?</q> und dann später <q>Oh mein Gott, er '''''ist''''' Kirk!</q>
=== Der lange Abschied (<small>„The ''The long Goodbye“Goodbye'', 2x16)</small> ===
Nachdem die Atlantis-Crew zwei Rettungs-Stasekapseln gefunden hat, wird durch einen automatischen Vorgang das Bewusstsein der Insassen auf Sheppard und Weir übertragen. Die beiden Persönlichkeiten Phoebus und Thalan begrüßen sich zunächst freudig, doch es stellt sich heraus, dass die beiden schon seit langer Zeit gnadenlos Jagd aufeinander machen, die sie nun fortsetzen. Sie beginnen ein tödliches Katz und Maus Spiel in Atlantis, bei dem sie sich nicht nur gegenseitig vorwerfen, für die Zerstörung ihrer jeweiligen Heimatwelt und die Auslöschung ihrer Völker verantwortlich zu sein, sondern sie versuchen mit allen Mitteln, sich gegenseitig zu töten und bedrohen dabei das Leben aller anderen Menschen in Atlantis.
Die Hintergrundgeschichte und das Verhalten von Phoebus und Thalan erinnert sehr an die Folge {{TOS|Bele jagt Lokai}}.
=== Inferno <small>(„Inferno“''Inferno'', 2x19)</small> ===
Bei der Namensfindung des gefundenen alten Antikerschiffs, meint Colonel Sheppard, dass man es nicht ''[[Enterprise]]'' nennen könnte.
=== Vegas <small>(„Vegas“''Vegas'', 5x19)</small> ===
Während der Suche nach einem entkommenen Wraith, äußert Rodney ironisch die Vermutung, dass er sich als ein [[Klingone]] im [[Star Trek: The Experience|''Star-Trek''-Freizeitpark]] versteckt. Daraufhin mein Woolsey, dass dieser geschlossen wurde und Zelenka ist deprimiert, weil er dort noch rein wollte.
=== Externe Links ===
=== Stargate Universe ===
=== Die Rückkehr <small>(„Earth“''Earth'', 1x07)</small> ===
Eli Wallace vor dem Besuch seiner Mutter: <q>Sie wird es nicht verstehen. Sie versteht ja noch nicht mal eine einfache Folge von ''[[Star Trek]]''.</q>
=== Glaube <small>(„Faith“, 1x13)</small> ===
== Still Standing ==
=== Ein Knallharter Typ <small>(„Still Bad“''Still Bad'', 4x18)</small> ===
Judy arbeitet jetzt für einen neuen Arzt, der sie und ihre Familie zum Essen einlädt. Brian tut so, als wäre er ein Gangster, der keine Science Fiction leiden kann, weswegen sich die Tochter des neuen Chefs in ihn verliebt.
In einem seperaten Raum hat der Doktor eine Sammlungen von Berühmten Science-Fiction-Filmen und -Serien. Darunter auch eine Model der [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|''Enterprise''-D]] (ohne [[Warpgondel]]n!)
== The IT Crowd ==
=== Reynholm gegen Reynholm <small>(„Reynholm ''Reynholm vs Reynholm“Reynholm'', 4x06)</small> ===
[[Datei:IT Crowd Star Trek Sextape.jpg|thumb|<q>I'm a sexy doctor, not a sexy scientist.</q>]]
Als Douglas Reynholm, der Chef von Reynholm Industries, von seiner Frau verklagt wird, wird in der Gerichtsverhandlung ein Sextape vorgeführt, das beweisen soll, dass Douglas Firmengelder vergeudet.
== What's up, Dad? ==
=== Bowling mit dem Feind <small>(„The ''The Bowling Show“Show'', 2x26)</small> ===
Die Kyles sind beim Bowling, am gleichen Abend findet auf der Bowlingbahn ein <q>Alien-Abend</q> statt, auf dem es von jede Menge Fans in [[Sternenflottenuniform]]en (allerdings mit einem falschen Logo) wimmelt, außerdem sind [[Klingone]]n und [[Romulaner]] anwesend. Die Fans werden von Claire als <q>Mutanten</q> bezeichnet, diese sind jedoch alle verknallt in sie und verehren sie als ihre Königin. Michael Jr. flirtet mit einem Mädchen, das die Webseite <q>[[Trekkie]]s-und-Mutanten.com</q> betreibt und begeistert sie mit Anmachsprüchen auf [[Klingonische Sprache|Klingonisch]]. Als er in Konflikt mit einem als Klingone verkleideten Fan gerät, liefert er sich mit ihm ein Wortgefecht auf Klingonisch, das Junior gewinnt. Am Ende will sich Michael Kyle an seinem Erzfeind Tyler rächen, deswegen behauptet er ganz laut, Tyler habe gesagt, dass [[William Shatner]] klein sein und ein Toupet trage. Daraufhin wird Tyler von allen anwesenden Trekkies angegriffen, die ihr Idol [[James T. Kirk|Captain Kirk]] verteidigen wollen.
=== Wohnmobil für Dummies <small>(„R.V. Dreams“, 5x25)</small> ===
== Wunderbare Jahre ==
Die Serie hat mit [[Robert Picardo]] als Coach Cutlip und [[Olivia d'Abo]] als Karen Arnold gleich zwei bekannte ''Star-Trek''-Schauspieler in wiederkehrenden Rollen vorzuweisen.
=== Nur zwischen uns <small>(„Just ''Just Between You and Me“Me'', 2x05)</small> ===
[[Datei:Kevin_Arnold_als_Kirk_Wunderbare_Jahre.jpg|thumb|Kevin Arnold als Captain Kirk]]
Zu Beginn der Folge sehen wir Carla, Paul, Kevin und Becky wie sie sich im Keller von Kevins Haus auf einem Schwarz-Weiß-Fernseher die {{s|TOS}}-Episode {{e|Spock's Gehirn}} anschauen und nebenbei rumknutschen. Wenig später will Kevin mit Becky Schluss machen, da er immer noch in Winnie verliebt ist. Becky nimmt ihm dies äußerst übel und schickt ihn per Faustschlag ins Reich der Träume. Dort erwacht Kevin komplett in [[Uniform]] als Captain [[James Tiberius Kirk|Kirk]], der mit seinem [[Landetrupp]] - Paul als Mr. [[Spock]], Eric als [[Montgomery Scott|Scotty]] und Kirk als [[Leonard H. McCoy|Pille]] - in einem gewöhnlichen Klassenzimmer auf drei höchst seltsame außerirdische Wesen - besser bekannt als "Mädchen" - trifft. Die Anführerin der Außeridischen ist Winnie. Es spielt sich der folgende Dialog ab: