Änderungen
Moonlight becomes You
''''Moonlight Becomes You''''' war ein im Amerika des mittleren 20. Jahrhunderts auf der Erde populärer Musiktitel.
Im Holoroman ''[[The Big Good-Bye]]'' wird dieser Titel in Kapitel 13 gesungen. ({{film|8}})
In einem Holoroman, welcher im Frankreich des Jahres 1944 angesiedelt ist, sagt "Mademoiselle de Neuf" (gespielt von Seven of Nine) das sie nicht ''Moonlight Becomes You''singen wird, wenn die Amerikaner [[Sainte Claire]]angreifen , sondern ihnen aktiv helfen will. ({{VOY|Das Tötungsspiel}})
===Songtext===
<poem>
''If I say I love you
''I want you to know
''It's not just because there's moonlight
''Although, moonlight becomes you so
''You're all dressed up to go dreaming
''Now don't tell me I'm wrong
''And what a night to go dreaming
''Mind if I tag along
''If I say I love you
''I want you to know
''It's not just because there's moonlight
''Although, moonlight becomes you so
</poem>
----
:''Auszüge aus "Moonlight Becomes You" sind übernommen unter "fair use" Richtlinien.''
Im Holoroman ''[[The Big Good-Bye]]'' wird dieser Titel in Kapitel 13 gesungen. ({{film|8}})
In einem Holoroman, welcher im Frankreich des Jahres 1944 angesiedelt ist, sagt "Mademoiselle de Neuf" (gespielt von Seven of Nine) das sie nicht ''Moonlight Becomes You''singen wird, wenn die Amerikaner [[Sainte Claire]]angreifen , sondern ihnen aktiv helfen will. ({{VOY|Das Tötungsspiel}})
===Songtext===
<poem>
''If I say I love you
''I want you to know
''It's not just because there's moonlight
''Although, moonlight becomes you so
''You're all dressed up to go dreaming
''Now don't tell me I'm wrong
''And what a night to go dreaming
''Mind if I tag along
''If I say I love you
''I want you to know
''It's not just because there's moonlight
''Although, moonlight becomes you so
</poem>
----
:''Auszüge aus "Moonlight Becomes You" sind übernommen unter "fair use" Richtlinien.''