Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Im Namen des jungen Tiru

1.356 Bytes hinzugefügt, 10:46, 27. Apr. 2013
K
neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert
Diplomatische Verhandlungen mit den „[[Zehn Stämme|Zehn Stämmen]]“ auf [[Capella IV]] werden zerschlagen, als ein [[Klingone]] eine Gruppe von Kriegern überredet, die Macht zu ergreifen. [[Captain]] [[James T. Kirk]] muss nun die Frau und das ungeborene Kind des capellanischen Anführers schützen.
==ZusammenfassungInhaltsangabe ===== Kurzfassung ==={{Brauche Kurzfassung|TOS}}=== Langfassung ===<!--==== Prolog ======== Akt I: TITEL ======== Akt II: TITEL ======== Akt III: TITEL ======== Akt IV: TITEL ======== Akt V: TITEL ======== Epilog ====-->
{{:Logbuch/TOS/2x03/1}}
Der [[Planet]] Capella IV ist reich an [[Topalin]], darum will die [[Föderation]] mit den [[Capellaner]]n, die noch ein einfaches Leben in Stammesstrukturen führen, einen [[Vertrag]] abschließen. Mit dieser Aufgabe wird die [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701)|Crew]] der [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] betraut, da der [[Chefarzt]] des [[Raumschiff|Schiffes]], [[Doktor]] [[Leonard McCoy]] für einige Monate auf Capella stationiert war und sich bei den Einheimischen auskennt.
Eleen präsentiert den Capellanern ihren neuen Tiru, Akaars Sohn, dem sie, zu [[Ehre]]n ihrer [[Rettung|Retter]], Kirks und McCoys erste [[Vorname]]n gegeben hat. Als derzeitige [[Regent]]in vergibt sie im Namen des jungen [[Leonard James Akaar]] die alleinigen Schürfrechte für das Topalin auf Capella IV an die [[Föderation]].
==HintergrundinformationenDialogzitate==* Die capellanische Sprache ist reich an Doppelvokalen{{Dialogzitat|McCoy|[[Ich bin Arzt…|Ich bin Arzt]] und kein Bergführer. Die Aussprache verlangt }} {{Dialogzitat||Kirk über die Schwangere Eleen, die eigendlich von niemanden angefasst werden will|Kirk|Wie hast du es geschaft das du sie anfassen darfst, mit deinem Zaubertrunk?|McCoy|Nein - mit einer vollen rechten|Kirk|Steht sowas in diesem Fall eine Sprechpause also Akaar sprich ‚Aka Ar‘euren Fachbüchern?|McCoy|Ich schreib's in meines rein.}} {{Dialogzitat|Scotty|Ich kenne ein altes schottisches Sprichwort, Eleen sprich ‚Ele En‘Mr. Sulu: &raquo;Wenn du mich einmal reinlegst, musst du dich schämen. Wenn du mich zweimal reinlegst, muss ich mich schämen. In der deutschen Übersetzung wurde &laquo;|Chekov|Ich kenne das auch, das allerdings nicht völlig umgesetztist ein russisches Sprichwort.}}
* Der Originaltitel des capellanischen Führers ist Teer (sprich ‚Ti Ihr‘){{Dialogzitat|McCoy|Wuuzi-wuuzi-kuuzi-kuu, um im Deutschen Verwechslungen mit einem Straßenbelag zu vermeidenwuuzi-wuuzi-kuuzi-kuu!|Spock|Wuuzi-wuuzi-kuuzi-kuu, wurde eine andere Bezeichnung gewähltCaptain?|Kirk|Ein obskurer irdischer Slang, Spock, wuuzi-wuuzi-kuuzi-kuu. Wenn Sie mehr wissen wollen, schreiben Sie der Linguistik.}}
==Hintergrundinformationen ==<!---->=== Story und Drehbuch ======= Allgemeines = Änderungen in ''Star Trek Remastered'' ===-->Die capellanische Sprache ist reich an Doppelvokalen. Die Aussprache verlangt in diesem Fall eine Sprechpause also Akaar sprich ‚Aka Ar‘, Eleen sprich ‚Ele En‘. In der deutschen Übersetzung wurde das allerdings nicht völlig umgesetzt.
Der Originaltitel des capellanischen Führers ist Teer (sprich ‚Ti Ihr‘), um im Deutschen Verwechslungen mit einem Straßenbelag zu vermeiden, wurde eine andere Bezeichnung gewählt.
<!--
==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ====
==== Bezüge zur Realität ====
==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ====
-->
=== Produktionsnotizen ===
<!--
==== Allgemeines ====
==== Sets und Drehorte ====
==== Requisiten ====
==== Spezialeffekte ====
==== Maske & Kostüme ====
==== Darsteller und Charaktere ====
-->
==== Digitale Überarbeitung ====
Neben den computergenerierten Weltraumaufnahmen, erfreuen die Macher der [[TOS Remastered|überarbeiteten Fassung]] die Zuschauer in dieser Episode mit weiteren Detailaufbesserungen:
 
* Das Diagramm, das Chekov auf dem großen Monitor über der Wissenschaftsstation betrachtet, ist nun animiert.
* Die Sterne bewegen sich bei Warpgeschwindigkeit auf dem Hauptbildschirm sehr viel schneller und auch korrekt in Flugrichtung.
* Das klingonische Kriegsschiff<!--Originaldialog warship-->, das die ''Enterprise'' auf dem Rückweg nach Capella abfängt, erscheint in der Neufassung als Kreuzer der [[D7-Klasse|''D7''-Klasse]].
<!--
==== Produktionschronologie ====
* {{Datum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS
 
=== Trivia ===
 
=== Apokryphes ===
 
=== Nachwirkung ===
==== Meinungen von Cast & Crew ====
==== Rezensionen in Medien ====
==== Auszeichnungen / Nominierungen ====
==Dialogzitate= Merchandising ==={{Dialogzitat|McCoy|[[Ich bin Arzt…|Ich bin Arzt]] und kein Bergführer.}}{{Dialogzitat||Kirk über die Schwangere Eleen==== Video-, die eigendlich von niemanden angefasst werden will|Kirk|Wie hast du es geschaft das du sie anfassen darfst, mit deinem Zaubertrunk?|McCoy|Nein DVD- mit einer vollen rechten|Kirk|Steht sowas in euren Fachbüchern?|McCoy|Ich schreib's in meines rein.}}{{Dialogzitat|Scotty|Ich kenne ein altes schottisches Sprichwort, Mr. Sulu: &raquo;Wenn du mich einmal reinlegst, musst du dich schämen. Wenn du mich zweimal reinlegst, muss ich mich schämen.&laquo;|Chekov|Ich kenne das auch, das ist ein russisches Sprichwort.}}{{Dialogzitat|McCoy|WuuziBlu-wuuziray-kuuziVeröffentlichung ====* ==== Soundtrackveröffentlichung ====* ==== Roman-kuu, wuuziComic-wuuzi-kuuzi-kuu!|Spock|Wuuzi-wuuzi-kuuzi-kuu, Captain?|Kirk|Ein obskurer irdischer Slang, Spock, wuuzi& Hörspielfassung ====* ==== Sonstiges ==== === Filmfehler === ==== Inhaltliche Ungereimtheiten ======== Produktionsfehler ======== Synchronisationsfehler ====-wuuzi-kuuzi-kuu. Wenn Sie mehr wissen wollen, schreiben Sie der Linguistik.}}>
==Links und Verweise===== Produktionsbeteiligte ======= Darsteller und Synchronsprecher ====
{{Credits|
;Hauptdarsteller
:'''Jürgen Rehmann''' als Durchsage #1 (''unbestätigt'')
}}
<!--==== Produktionscrew ======== Produktionsfirmen ====-->===Verweise===
{{Episodenverweise
| Ereignisse =
| Sonstiges =
}}
<!--=== Quellenangaben ===<references/>=== Externe Links ===-->
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=TOS|vor=Metamorphose|weiter=Der Tempel des Apoll|staffel=2}}
 
[[en:Friday's Child (episode)]]
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü