Änderungen
erg
[[Datei:Ferengi Schrift.gif|thumb|Geschriebenes Ferengi]]
[[Datei:Zettel mit Roms Schrift.jpg|thumb|Eine in Ferengi verfasste handschriftliche Notiz]]
[[Ferengi (Sprache)|Ferengi]] ist eine [[Sprache]] vom [[Planet]]en [[Ferenginar]], die von der gleichnamigen Spezies der [[Ferengi]] gesprochen wird. In ihrer Struktur weist sie durchaus Ähnlichkeiten mit [[Erde|irdischen]] Sprache [[Englisch]] auf. ({{DS9|Kleine, grüne Männchen}})
==Geschriebene Sprache==
*'''NanDi''' - Ausgezeichnet
*'''Uch''' - Gut
*'''lat''' - an (Präposition)
|2=
*'''Moogie''' - Mutter (Koseform)
*'''Vo yop toe pah?''' - Kann ich das haben?
*'''Yop triska gleep do-sta gren-la.''' - Ich benötige den metallischen Gegenstand den Sie haben.
{{meta|Die obenstehenden Sätze entstammen der Episode {{e|Kleine, grüne Männchen}}. Die Übersetzung ist dem [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/480.txt Drehbuch zur Episode] entnommen. In dieser Folge weist die Struktur der Sprache durchaus Ähnlichkeiten mit dem [[Englisch]]en auf.}}
*'''Irr zoun nagool ahsp.''' - Sie reagieren nicht auf Funksignale.
*'''Ehj saf-rey tomen-dee.''' - Ich weiß, wie man es deaktiviert.
*'''Konah see-oh-mahj irr zoon.''' - Diesen Narren hatten keine Ahnung, was sie erwischt hat.
*'''Senpa tah-moy. Lorala rrela. Latinum soun teyvalah.''' - Sieh mal! Sie ist wunderbar. Wunderschöne Ohrläppchen! Sie ist bestimmt 1000 Barren Latinum wert*'''Ulis tenda vool.''' - Ulis wartet auf unsere Rückmeldung.*'''Sa mopree.''' - Wir sind so weit. *'''La-voy Daemon.''' - Der muss der DaiMon sein. *'''Leru deemo mirra.''' - Nichts anfassen! *'''Klaxut.''' - Sprich.*'''Feesha vou dolay.''' - Wir haben einen Volltreffer gelandet!*'''Rejahvey.''' - Wir kommen sofort. *'''Sel treoght da-techt.''' - Ihre Medikamente könnten wertvoll sein. Nimm soviel du kannst.*'''Ehj ocuuz sahfi?''' - Was ist mit der Ausrüstung?*'''Guzah louz.''' - Medikamente zuerst.*'''La ruvah tahp!''' - Lass den Blödsinn!*'''Ingala habi.''' - Weck ihn auf.*'''Ingala duk habi?''' - Kommandierst du dieses Schiff?*'''Duk habi nakustra?''' - Bist du der Captain?{{meta|Die obenstehenden Sätze entstammen der Episode {{e|Raumpiraten}}. Die Übersetzung ist dem Drehbuch den Untertiteln zur Episode entnommen.}}
==Wissenswertes==
*Wenn ein Ferengi aggressiv wird, neigt er dazu, statt zu sprechen, raubtierartig zu fauchen. ( [[TNG]]; [[DS9]] diverse Folgen)
*Da es auf [[Ferenginar]] ständig [[Regen|regnet]] kennt Ferengi kein Wort für „knusprig“. ({{DS9|Familienangelegenheiten}})
*In Ferengi gibt es 178 unterschiedliche Worte für Regen. Eines davon ist „glebbening“.({{DS9|Die Reise nach Risa}})
==Siehe auch==