Änderungen
K
==Dialogzitate==
{{Dialogzitat|Janeway|Ich hatte eine Tante, die eine ähnliche Redewendung verwendete: "Ein Fremder ist ein Freund, der dir nur noch nicht begegnet ist."|Michael Sullivan|Definitiv irisch.}}
neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert / Portraits entfernt
| RemAustrahlung=
}}
Die Crew der ''Voyager'' erfreut sich an einem neuen Holodeck-Programm über eine irische Kleinstadt im 19. Jahrhundert.
==ZusammenfassungInhaltsangabe ===== TeaserKurzfassung ===[[Datei:Seamus.jpg{{Brauche Kurzfassung|thumbVOY}}=== Langfassung ==={{Brauche Langfassung|left|Seamus schnorrt Geld]]VOY}}==== Prolog ====
Ein altertümlicher Zug rollt an. Es werden Koffer auf eine Kutsche geladen, es sieht aus wie in einem kleinen idyllischen [[Stadt|Städtchen]] im [[Irland]] des [[19. Jahrhundert]]s. [[Thomas Eugene Paris|Tom Paris]] läuft in zivil gekleidet durch eine Straße und wird von den Leuten begrüsst. Auf die Frage wo der denn hingeht anwortet er: ins Sullivan's. Der Mann, der ihn anspricht, würde ja auch gerne mitgehen, aber seine Frau hat ihn wieder mal rausgeworfen. Tom borgt ihm ein paar [[Geld|Shilling]] und er geht gleich ins Pub. Da entdeckt Tom auf der anderern Straßenseite [[Harry Kim]], dieser trägt einen Anzug und spricht mit einem Mädchen. Er holt ihn weg und sagt, er solle sich von ihr fernhalten, denn sie sei einem Mann versprochen. Harry meint, das könne man leicht mit der Änderung des [[Holodeck]]-[[Holoprogramm|Programm]]s erledigen. Doch Tom ist dagegen, das Programm ist perfekt so wie es ist. Da taucht [[der Doktor]] auf, er ist gekleidet wie ein katholischer Geistlicher und geht voll in seiner Rolle auf - er arbeitet an einer Predigt für den Sonntag, geht aber gerne auch mit auf einen Sprung ins Sullivan's.
==== Akt I - : Die Sturmfront ====
Im Sullivan's nimmt Tom die Wetten im Armdrücken entgegen. Wider erwarten gewinnt Harry. [[Captain]] [[Kathryn Janeway]] ist gekommen - in Uniform, sie sucht nach Tom, denn es steht Arbeit an. Als sie die Bar verlassen, wechseln der Barkeeper und der Captain nochmals Blicke.
Da sie die Figur äußerst interessant findet, modifiziert sie den Charakter ein wenig, um mehr ihrem Geschmack zu entsprechen (besonders die störende [[Ehe|Ehefrau]] wird gleich komplett eliminiert).
==== Akt II - : Zeit mit dem Barkeeper===[[Datei:Michael_sullivan.jpg|thumb|left|Der Barkeeper Michael Sullivan]]=
Janeway verbringt zwei Tage in Gesellschaft von [[Michael Sullivan]]. Sie unterhalten sich über Literatur, gehen auf das Schloss, tanzen und werfen Ringe. Als sie mit Chakotay darüber spricht, ist es ihr fast etwas peinlich, dass sie mit einem [[Hologramm]] so viel Spass hat. Doch nach diesen beiden Tagen bricht sie den Kontakt abrupt ab.
Der Captain kommt dazu. Sie will wissen was passiert ist. Der Doktor nimmt sie zur Seite uns spricht mit ihr. Er möchte wissen, wie es um ihre Gefühle steht, denn die sind nicht so leicht zu beheben wie die des Hologramms. Zuerst blockt sie ab, erzählt aber dann doch was passiert ist. Als Michael eingeschlafen ist, fing er an zu schnarchen. Ihr erster Gedanke war ihn umzuprogrammieren, da wurde ihr bewusst, dass sie so nicht leben kann und auch so keinen Beziehung führen kann. Der Doktor macht ihr bewusst, dass es nicht um Fleisch und Blut geht, sondern um die Gefühle, ihre Gefühle und die sind real!
==== Akt III - : Schäden====
Als die ''Voyager'' schon fast durch den „Sturm“ ist, verstärkt sich dieser jedoch zusehends, und das Schiff benötigt jedes Quäntchen [[Energie]], das sich auftreiben lässt um unbeschadet zu bleiben, auch die des Holodecks, wo aber immer noch das Programm läuft. Da die Zeit für eine ordnungsgemäße Abschaltung der [[Holomatrix]] aber nicht ausreicht, muss das Risiko eingegangen werden, das Programm überhaupt zu verlieren.
Als Tom Paris und Harry Kim später den Schaden begutachten, denken sie, wenigstens einen Teil des Programmes noch retten zu können. Auch die Figur des Barkeepers ist noch erhalten geblieben, und Janeway beschließt sich erst mal von ihm zu verabschieden, das Programm soll aber erhalten bleiben. Sie versperrt sich selbst jeden Zugriff auf die Programmkontrollen zu dieser Figur, um vielleicht später so etwas wie eine Beziehung aufbauen zu können, ohne in Versuchung zu geraten, jeden kleinen Fehler korrigieren zu wollen.
==HintergrundinformationenDialogzitate ==*Die Szenen in Fair Haven wurden im ''[[Little Europe|Little-Europe]]''-Set der Universal Studios gedreht, das auch als [[Sainte Claire]] in {{VOYDialogzitat|Janeway|Das TötungsspielIch hatte eine Tante, die eine ähnliche Redewendung verwendete: "Ein Fremder ist ein Freund, Teil I}} und {{eder dir nur noch nicht begegnet ist."|Michael Sullivan|Das Tötungsspiel, Teil IIDefinitiv irisch.}} diente.
{{Dialogzitat|Michael Sullivan|[...]Sie sind eine fabelhafte Frau|Janeway|Schmeichelei ist die Nahrung der Narren.}}
{{Dialogzitat|Seven|Sind Sie krank, Commander?|Tuvok|Ich erfahre soeben einen leichten Verlust des Gleichgewichtssinns und etwas gastrointestinales Unwohlsein.|Seven|Raumkrankheit.|Tuvok|Unwahrscheinlich. Ich bin nicht anfällig dafür.|Seven|Gehen Sie auf die Krankenstation!|Tuvok|Ich komme klar.||[…]|Neelix|Aber die Lamm-Innereien zu replizieren – das könnte schwierig werden. Und immer bei der Erhitzung des Blutes, gerinnt es in der Milch.|Tuvok|Wenn Sie mich entschuldigen, ich werde wohl doch den Doktor konsultieren.}}
{{Dialogzitat|Tuvok|Das erklärt womöglich meine Raumkrankheit. Die vulkanische Physiologie reagiert sensibel auf Neutronengradienten.|Paris|Sie wären ein gutes Barometer, Tuvok! Wir gehen auf roten Alarm, sobald Ihnen schlecht wird.}}
{{Dialogzitat||Chakotay entdeckt ein Buch des Captains|Chakotay|Saftige, grüne Hügel - Unsichtbare Herzen.|Janeway|Ja, Jane Eldon. Lesen bildet, wissen Sie.|Chakotay|Diese Hügel und Herzen liegen nicht zufällig in Irland?|Janeway|Sie können sich dieses blöde Grinsen sparen. Es ist nicht so, wie Sie denken.}}
{{Dialogzitat|Seven|Ich verfüge über eine überlegene Hand-Augen-Koordination.|Seamus|Ja, aber nicht nur die ist überlegen. Die Lilie und die Rose stehen in direkter Konkurrenz zu Ihrem Antlitz.|Seven|Präzisieren Sie!|Seamus|Die Fülle Ihrer Lippen und die Blässe Ihrer Wangen – das reicht, um einen Mann schwach werden zu lassen.}}
{{Dialogzitat||während einer Schlägerei im Sullivan's|Doktor|Gentlemen, bitte! Liebe deinen Nächsten.}}
{{Dialogzitat||Der Doktor wünscht sich einen größere Rolle im Holoroman|Tom|Ja, eine hervorragende Idee Doc, was halten Sie davon, wenn sich Father Muligan irgendwohin in eine Kloster zurückzieht, wo er ein Schweigegelübde ablegt und nie wieder spricht?|Doktor| Wagen Sie es! Aber dann werden sie Ave Marias bis zum St. Patrick's Day aufsagen.}}
{{Dialogzitat|Janeway|Ich habe eine Liebesbeziehung mit einem Hologramm – falls das möglich ist.|Der Doktor|Wie konnte das passieren?|Janeway|Sie wissen wie das läuft, Mädchen trifft Jungen, Mädchen ändert die Subroutinen des Jungen.}}
{{Dialogzitat|Janeway|Und wenn mir an ihm was nicht gefällt, kann ich es einfach ändern.|Der Doktor|Ich habe bemerkt, dass die meisten Menschen versuchen, ihren Partner zu ändern, wo ist der Unterschied?|Janeway|In diesem Fall funktioniert es!}}
== Hintergrundinformationen ==<!--=== Story und Drehbuch ======= Allgemeines ======== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ======== Bezüge zur Realität ======== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ==== === Produktionsnotizen ======= Allgemeines ======== Sets und Drehorte ======== Requisiten ======== Spezialeffekte ======== Maske & Kostüme ======== Darsteller und Charaktere ======== Digitale Überarbeitung ======== Produktionschronologie ====* {{Datum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS === Trivia === === Apokryphes === === Nachwirkung ======= Meinungen von Cast & Crew ======== Rezensionen in Medien ======== Auszeichnungen / Nominierungen ==== === Merchandising ======= Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ====* ==== Soundtrackveröffentlichung ====* ==== Roman-, Comic- & Hörspielfassung ====* ==== Sonstiges ==== === Filmfehler === ==== Inhaltliche Ungereimtheiten ======== Produktionsfehler ======== Synchronisationsfehler ====-->Die Szenen in Fair Haven wurden im ''[[Little Europe|Little-Europe]]''-Set der Universal Studios gedreht, das auch als [[Sainte Claire]] in {{VOY|Das Tötungsspiel, Teil I}} und {{e|Das Tötungsspiel, Teil II}} diente. ==Links und Verweise===== Produktionsbeteiligte ======= Darsteller und Synchronsprecher ====
{{Credits|
;Hauptdarsteller
:[[Margot Rothweiler]] als [[Computerstimme]] (im Original von [[Majel Barrett]])
}}
<!--==== Produktionscrew ======== Produktionsfirmen ====-->===Verweise===
{{Episodenverweise
| Ereignisse =
| Sonstiges =
}}
<!--=== Quellenangaben ===<references/>=== Externe Links ===-->
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=VOY|vor=Das Pfadfinder-Projekt|weiter=Es geschah in einem Augenblick|staffel=6}}