Aktuelle Version |
Dein Text |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | {{POV/Reale Welt}} | + | {{TVSerie}} |
− | {{Navigationsleiste TV-Serien}}
| + | '''''Star Trek: Das nächste Jahrhundert''''' (auch: ''Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert'' ([[ZDF]]), ''Star Trek: Die nächste Generation'' ([[Romane|Heyne]]); Original: ''Star Trek: The Next Generation'') wird allgemein mit "'''TNG'''" abgekürzt. Es ist die erste ''Star Trek''-Serie nach der [[Star Trek: The Original Series|klassischen]] der 60er Jahre des [[20. Jahrhundert]]s. |
− | [[Datei:USS Enterprise NCC-1701-D.jpg|thumb|Das neue Schiff, die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|neue ''Enterprise'']].]]
| + | [[Bild:Galaxy class planet.jpg|250px|right|thumb|Das neue Schiff, die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|neue ''Enterprise'']]]] |
− | [[Datei:TNG-Crew.jpg|thumb|Die Crew der Serie.]]
| |
− | ''[[Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert]]'' (engl.: '''''Star Trek: The Next Generation''''', dt. auch: '''''Star Trek: Die nächste Generation''''' ([[Romane|Heyne]]), Abkürzung: '''TNG''') ist die erste ''Star Trek''-Live-Action-Serie nach der [[Raumschiff Enterprise|klassischen]] der 60er Jahre des [[20. Jahrhundert]]s. Sie spielt in einer Zeitspanne von [[2364]] bis [[2370]]. | |
| | | |
| == Allgemeines == | | == Allgemeines == |
− | Diese Serie nimmt den Gedanken der Originalserie wieder auf, neue Welten zu entdecken, neue Lebensformen und fremde Zivilisationen kennenzulernen. Im Gegensatz dazu haben spätere Serien wie {{S|DS9}} oder {{S|VOY}} einen anderen Ansatz gesucht. | + | Diese Serie nimmt den Gedanken der Originalserie wieder auf, neue Welten zu entdecken, neue Lebensformen und fremde Zivilisationen kennenzulernen. Im Gegensatz dazu haben spätere Serien wie ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'' oder ''[[Star Trek: Voyager]]'' einen anderen Ansatz gesucht. |
| | | |
− | Die Effekte und Raumsequenzen wurden zunächst hauptsächlich mit Modellen und Miniaturen erstellt. In späteren Staffeln übernahm man auch [[CGI]]-Effekte, allerdings wurden diese Effekte erst seit dem Start von ''Deep Space Nine'' und ''Voyager'' verwendet. | + | Die Effekte und Raumsequenzen wurden hauptsächlich mit Modellen und Miniaturen erstellt. Erst später übernimmt man in Star Trek auch [[CGI]]-Effekte, allerdings wird es noch bis ''Deep Space Nine'' und ''Voyager'' dauern, bis sie sich durchsetzen. |
| | | |
− | ''Die nächste Generation'' unterscheidet sich in ihrer Präsentation von der klassischen Serie in erster Linie durch professionelleres Make-up, ein höheres Budget und unterschiedlichere Darsteller. Erzählweise und Spezialeffekte wurden zeitgemäß angepasst, blieben im Grundsatz allerdings ähnlich. | + | Insofern unterscheidet sich ''Die nächste Generation'' von der klassischen Serie durch professionelles Makeup, mehr Budget und unterschiedlichere Darsteller. Thema und Spezialeffekte wurden der Zeit zwar angepasst, sind im Grundsatz aber ähnlich. |
− | | |
− | Die zweite Staffel umfasst aufgrund eines Autorenstreiks nur 22 statt der üblichen 26 Episoden, daher wurden auch unter anderem ältere Drehbuchvorlagen verwendet, die ursprünglich für [[Star-Trek-Filme|Kinofilme]] oder [[Star Trek: Phase II|Phase II]] gedacht waren, jedoch verworfen wurden. Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe von [[nicht produzierte Episoden|nicht produzierten Episoden]].
| |
− | | |
− | ===Deutscher Titel ===
| |
− | ''Star Trek: The Next Generation'' heißt genau übersetzt ''Star Trek: Die nächste Generation''. Das ZDF wählte allerdings den Titel ''Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert''.
| |
| | | |
| === Vorspann === | | === Vorspann === |
| | | |
− | ==== CIC-Video-Version ====
| + | ''"Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer fernen Zukunft. Dies sind die Abenteuer des neuen Raumschiffs Enterprise, das viele Lichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, um fremde Welten zu entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen. Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat."'' |
− | [[Datei:Serientitel TNG.jpg|thumb|Der Schriftzug der Serie.]]
| |
− | [[Datei:Prolog TNG CIC-Version.ogg|thumb|Die Tonspur]]<blockquote>Der Weltraum, unendliche Weiten. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise auf seiner Reise zu fremden Welten, um neues Leben und neue Zivilisationen zu erforschen, wo noch niemand gewesen ist.</blockquote>
| |
− | | |
− | {{clear}}
| |
− | ==== TV-Version ====
| |
− | | |
− | [[Datei:Serientitel TNG Deutsch 1.jpg|thumb|Die erste Version des deutschen Schriftzugs der Serie.]]
| |
− | [[Datei:TNG Prolog TV.ogg|thumb|Die Tonspur]][[Datei:Serientitel TNG Deutsch 2.jpg|thumb|Der überarbeitete Schriftzug der Serie.]][[Datei:Titel Tele 5.jpg|thumb|HD-Fassung des Schriftzuges (mit anderer Schriftart)]]
| |
− | <blockquote>Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir befinden uns in einer fernen Zukunft. Dies sind die Abenteuer des neuen Raumschiffs Enterprise, das viele Lichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, um fremde Welten zu entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen. Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.</blockquote>
| |
− | | |
− | Wie auch in der [[TOS|Originalserie]] wurde der Vorspann nicht wörtlich übersetzt:
| |
− | | |
− | <blockquote>Der Weltraum, die letzte Grenze. Dies sind die Reisen des Raumschiffs Enterprise. Seine fortwährende Mission: Fremde, neue Welten zu erkunden, neues Leben und neue Zivilisationen aufzuspüren, sich mutig dorthin zu wagen, wo niemand zuvor gewesen ist.</blockquote>
| |
− | | |
− | Nachdem man in der Originalserie das falsche Jahrhundert angab, beschränkte man sich nunmehr auf eine allgemeinere Formulierung. Erneut dringt die ''Enterprise'' - abweichend vom Original - in Galaxien vor. Allerdings besucht die ''Enterprise''-D in der Serie tatsächlich andere Galaxien ({{e|Der Reisende}}), sodass die Formulierung, im Gegensatz zur Originalserie, hier nicht falsch ist.
| |
| | | |
− | Im Original wird der Prolog von [[Patrick Stewart]] gesprochen, in den deutschen Fassungen jedoch von keinem der Picard-Sprecher, sondern von [[Hans Paetsch]] ([[CIC]]-Version) bzw. [[Harald Dietl]] (TV-Version).
| + | Wie auch in der [[TOS|vorhergehenden Serie]] wurde der Vorspann nicht korrekt übersetzt: |
| | | |
− | Der Blitz, bevor die ''Enterprise'' auf Warp geht, war notwendig, da beim Drehen zwei Modelle verwendet wurden. Ein großes Modell wurde für Nahaufnahmen genutzt und ein kleineres für entfernte Aufnahmen. Das kleinere Modell war jedoch nicht so detailgetreu, sodass man den Blitz dazu nutzte, um den Übergang zu kaschieren – damit der Unterschied dem Zuschauer nicht auffällt. | + | ''"Der Weltraum, die letzte Grenze. Dies sind die Reisen des Raumschiffs'' Enterprise. ''Seine anhaltende Mission: fremde neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen aufzusuchen und kühn dorthin zu schreiten, wo noch niemand zuvor gewesen ist."'' |
| | | |
− | Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im [[Project:Credit-Archiv/TNG|Credit-Archiv]].
| + | Nachdem man in der Originalserie das falsche Jahrhundert angab, beschränkte man sich nunmehr auf eine schwammige Formulierung. Im Gegensatz zum vorherigen Vorspann erreicht die Enterprise dieses Mal allerdings wirklich eine andere Galaxie. |
| | | |
− | ==== Titelmusik ====
| + | Im Original wird der Prolog von [[Patrick Stewart]] gesprochen, in der deutschen Fassung jedoch von keinem der Synchronsprecher, sondern von [[Harald Dietl]]. |
− | [[Gene Roddenberry]] war von der Titelmusik zu {{film|1}}, die [[Jerry Goldsmith]] komponierte, so begeistert, dass er diese Melodie auch als Thema von TNG vorgeschlagen hat. Darauf hat der Komponist [[Dennis McCarthy]] ein Arrangement gemacht, in dem er zuerst einen Teil der [[Star-Trek-Titelmusik]] von [[Alexander Courage]] auftaucht und anschließend das Thema aus {{film|1}}
| |
− | {{clear}}
| |
| | | |
− | == Hauptcharaktere und Darsteller ==
| + | Der Blitz, bevor die Enterprise auf Warp geht, ist kein Zufall. Beim Drehen hat man zwei Modelle benutzt. Ein großes für Nahaufnahmen und ein kleineres für entfernte Aufnahmen. Das kleinere Modell ist aber nicht so detailgetreu. Damit der Unterschied nicht auffällt, verwendet man den Blitz, um den Übergang zu kaschieren. |
− | {{Mehrspalter
| |
− | |1=
| |
− | [[Datei:Jean-Luc Picard 2365.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Captain]] <br>[[Jean-Luc Picard]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Patrick Stewart]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Rolf Schult]] †
| |
− | :(Staffel 1–4, bis Folge [[Die letzte Mission|4x09]])
| |
− | :[[Ernst Meincke]]
| |
− | :(Staffel 4–7)
| |
− | |2=
| |
− | [[Datei:William Thomas Riker 2365.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Commander]] <br>[[William Thomas Riker]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Jonathan Frakes]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Detlef Bierstedt]]
| |
− | |3=
| |
− | [[Datei:Data 2368.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Lieutenant Commander]] <br>[[Data]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Brent Spiner]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Michael Pan]]
| |
− | |4=
| |
− | [[Datei:Geordi La Forge 2368.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Lieutenant Commander]] <br>[[Geordi La Forge]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[LeVar Burton]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Charles Rettinghaus]]
| |
− | |5=
| |
− | [[Datei:Worf 2366.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Lieutenant]] <br>[[Worf]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Michael Dorn]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Raimund Krone]] †
| |
− | |6=
| |
− | [[Datei:Beverly_Crusher_2368.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Doktor]] <br>[[Beverly Crusher]]<br>(Staffel 1, 3–7)
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Gates McFadden]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Rita Engelmann]] †
| |
− | :(Staffel 1–4, bis Folge [[Die letzte Mission|4x09]])
| |
− | :[[Ana Fonell]]
| |
− | :(Staffel 4–7)
| |
− | |7=
| |
− | [[Datei:Deanna_Troi_2365.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Counselor]] <br>[[Deanna Troi]]
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Marina Sirtis]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Eva Kryll]]
| |
− | :(Staffel 1–4, bis Folge [[Die letzte Mission|4x09]])
| |
− | :[[Ulrike Lau]]
| |
− | :(Staffel 4–7)
| |
− | |8=
| |
− | [[Datei:Wesley Crusher 2366.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Fähnrich]] <br>[[Wesley Crusher]]
| |
− | :(Staffel 1–4)
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Wil Wheaton]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Sven Plate]]
| |
− | |9=
| |
− | [[Datei:Tasha Yar 2364.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Lieutenant]] <br>[[Natasha Yar]]<br>(Staffel 1)
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Denise Crosby]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Katja Nottke]]
| |
− | |10=
| |
− | [[Datei:Pulaski.jpg|thumb|]]
| |
− | [[Doktor]] <br>[[Katherine Pulaski]]<br>(Staffel 2)
| |
− | ;Schauspieler
| |
− | :[[Diana Muldaur]]
| |
− | ;Synchronsprecher
| |
− | :[[Bettina Schön]] †
| |
− | }}
| |
| | | |
− | <gallery caption="Die offiziellen Promo-Bilder von Paramount" align="center" widths="250" heights="200">
| + | == Hauptdarsteller == |
− | Datei:TNG-Crew Staffel 1.jpg|Die TNG-Crew der ersten Staffel.
| + | *[[Patrick Stewart]] als [[Jean-Luc Picard|Captain Jean-Luc Picard]] |
− | Datei:TNG-Crew Staffel 2.jpg|Die TNG-Crew der zweiten Staffel.
| + | *[[Jonathan Frakes]] als [[William T. Riker|Commander William T. Riker]] |
− | Datei:TNG-Crew.jpg|Die TNG-Crew der sechsten Staffel.
| + | *[[Brent Spiner]] als [[Data|Lt. Commander Data]] |
− | </gallery>
| + | *[[LeVar Burton]] als [[Geordi La Forge|Lt. Commander Geordi La Forge]] |
| + | *[[Michael Dorn]] als [[Worf (Sohn von Mogh)|Lieutenant Worf]] |
| + | *[[Gates McFadden]] als [[Beverly Crusher|Doktor Beverly Crusher]] (1., 3.-7. Staffel) |
| + | *[[Marina Sirtis]] als [[Deanna Troi|Counselor Deanna Troi]] |
| + | *[[Wil Wheaton]] als [[Wesley Crusher]] (bis zur 4. Staffel, danach Einzelepsioden) |
| + | *[[Denise Crosby]] als [[Tasha Yar|Lieutenant Tasha Yar]] (nur 1. Staffel) |
| + | *[[Diana Muldaur]] als [[Katherine Pulaski|Doktor Katherine Pulaski]] (nur 2. Staffel) |
| | | |
| == Produktion == | | == Produktion == |
− | * [[Gene Roddenberry]] † – Schöpfer, Executive Producer, Producer | + | * [[Gene Roddenberry]] † - Schöpfer, Executive Producer, Producer |
− | * [[Jerry Goldsmith]] †, [[Alexander Courage]] † – Titelmelodie
| + | * [[Michael Piller]] † - Executive Producer, Autor |
− | * [[Dennis McCarthy]], [[Jay Chattaway]], [[Ron Jones]], [[Don Davis]], [[John Debney]], [[George Romanis]], [[Fred Steiner]] - Musik
| + | * [[Rick Berman]] - Executive Producer, Autor |
− | * [[Michael Piller]] † – Executive Producer, Autor | + | * [[Jeri Taylor]] - Executive Producer, Autor |
− | * [[Rick Berman]] – Executive Producer, Autor | + | * [[Maurice Hurley]] - Co-Executive Producer, Autor |
− | * [[Jeri Taylor]] – Executive Producer, Autor | + | * [[Ronald D. Moore]] - Producer, Autor |
− | * [[Maurice Hurley]] † – Co-Executive Producer, Autor | + | * [[Brannon Braga]] - Co-Producer, Autor |
− | * [[Michael Wagner]] † - Co-Executive Producer, Autor
| + | * [[Joe Menosky]] - Co-Producer, Autor |
− | * [[Ronald D. Moore]] – Producer, Autor | + | * [[René Echevarria]] - Executive Story Editor, Autor |
− | * [[Herbert Wright]] † – Co-Producer, Producer, Autor
| |
− | * [[Brannon Braga]] – Co-Producer, Autor | |
− | * [[Joe Menosky]] – Co-Producer, Autor | |
− | * [[René Echevarria]] – Executive Story Editor, Autor | |
− | | |
− | == Synchronisation ==
| |
− | === CIC-Video-Synchronisation ===
| |
− | Für die Video-Synchronisation der ersten 14 Folgen war [[Andreas von der Meden]] (Dialogbuch und -regie) von der Firma [[Alster Studios]] in Hamburg verantwortlich.
| |
− | | |
− | ==== Synchronsprecher ====
| |
− | *[[Peter Aust]] † als Captain Jean-Luc Picard
| |
− | *[[Wolfgang Jürgen]] als Commander William T. Riker
| |
− | *[[Michael Harck]] † als Lt. Commander Data
| |
− | *[[Andreas von der Meden]] † als Lt. Commander Geordi La Forge
| |
− | *[[Gerhard Marcel]] als Lieutenant Worf
| |
− | *[[Gabriele Libbach]] als Doktor Beverly Crusher
| |
− | *[[Heidi Berndt]] als Counselor Deanna Troi (1. Stimme)
| |
− | *[[Heidi Schaffrath]] als Counselor Deanna Troi (2. Stimme)
| |
− | *[[Angela Stresemann]] als Lt. Tasha Yar (1. Stimme)
| |
− | *[[Carolin van Bergen]] † als Lt. Tasha Yar (2. Stimme)
| |
− | *[[Jan-David Rönfeldt]] als Wesley Crusher
| |
− | *[[Claus Wilcke]] als [[Q]]
| |
− | *[[Hans Paetsch]] † als Sprecher des Vorspanns
| |
− | | |
− | {|
| |
− | |+ Videoliste
| |
− | !width="30%"|Videotitel
| |
− | !width="10%"|Erscheinungsdatum
| |
− | !width="30%"|Folge 1 (Originaltitel)
| |
− | !width="30%"|Folge 2 (Originaltitel)
| |
− | |-
| |
− | |[[Mission Farpoint (CIC-Video)|Mission Farpoint]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1988-01}}
| |
− | |[[:en:Encounter at Farpoint|Encounter at Farpoint]]
| |
− | |[[:en:Encounter at Farpoint|Encounter at Farpoint]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Auf der Suche nach neuen Galaxien]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1988-05}}
| |
− | |[[:en:The Naked Now|The Naked Now]]
| |
− | |[[:en:Code of Honor|Code of Honor]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Die unheimliche Macht]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1988-07}}
| |
− | |[[:en:The Last Outpost|The Last Outpost]]
| |
− | |[[:en:Where No One Has Gone Before|Where No One Has Gone Before]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Tödliche Manipulation]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1988-09}}
| |
− | |[[:en:Lonely Among Us|Lonely Among Us]]
| |
− | |[[:en:The Battle|The Battle]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Das magische Kraftfeld]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1988-11}}
| |
− | |[[:en:Justice|Justice]]
| |
− | |[[:en:Hide and Q|Hide and Q]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Der Zeitsprung]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1989-02}}
| |
− | |[[:en:The Big Goodbye|The Big Goodbye]]
| |
− | |[[:en:Haven (episode)|Haven]]
| |
− | |-
| |
− | |[[Der Todeskristall]]
| |
− | | {{Datum/metalink|1989-04}}
| |
− | |[[:en:Datalore|Datalore]]
| |
− | |[[:en:Angel One (episode)|Angel One]]
| |
− | |}
| |
− | | |
− | === TV-Synchronisation ===
| |
− | Die TV-Synchro übernahm [[Arena Synchron]] (Berlin). Hier arbeitete [[Michael Erdmann]] an Dialogbuch und -regie, bis er mit der 76. Episode von [[Ulrich Johannson]] abgelöst wurde.
| |
| | | |
| == Episodenliste == | | == Episodenliste == |
| | | |
− | Die Reihenfolge kann von der jeweiligen Sendereihenfolge abweichen, siehe Erstausstrahlungen. Die Reihenfolge orientiert sich an den DVD-Veröffentlichungen. | + | : '''''Achtung:''' Die Reihenfolge kann von der jeweiligen Sendereihenfolge abweichen, siehe Erstausstrahlungen. Die Reihenfolge orientiert sich an den DVD-Veröffentlichungen.'' |
| | | |
| === [[TNG Staffel 1|Staffel 1]] === | | === [[TNG Staffel 1|Staffel 1]] === |
Zeile 242: |
Zeile 73: |
| {{:TNG Staffel 7}} | | {{:TNG Staffel 7}} |
| | | |
− | == Externe Links ==
| + | [[Kategorie:TNG|!]] |
− | * {{IMDB|ID=tt0092455|NAME=Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}}
| |
− | * {{Wikipedia|Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert}}
| |
| | | |
− | [[ca:Star Trek: La nova generació]]
| |
− | [[pt-br:Star Trek: The Next Generation]]
| |
− | [[zh-cn:星际旅行:下一代]]
| |
− |
| |
− | [[bg:Стар Трек: Следващото поколение]]
| |
− | [[cs:Star Trek: The Next Generation]]
| |
| [[en:Star Trek: The Next Generation]] | | [[en:Star Trek: The Next Generation]] |
− | [[eo:Stela Vojaĝo: La Sekva Generacio]]
| |
| [[es:Star Trek: The Next Generation]] | | [[es:Star Trek: The Next Generation]] |
| [[fr:Star Trek: The Next Generation]] | | [[fr:Star Trek: The Next Generation]] |
− | [[it:Star Trek: The Next Generation]]
| |
− | [[ja:新スタートレック]]
| |
| [[nl:Star Trek: The Next Generation]] | | [[nl:Star Trek: The Next Generation]] |
− | [[pl:Star Trek: Następne Pokolenie]] | + | [[pl:Star Trek: The Next Generation]] |
− | [[pt:Star Trek: The Next Generation]]
| |
− | [[ro:Star Trek: Generaţia următoare]]
| |
− | [[ru:Звёздный путь: Следующее поколение]]
| |
− | [[sr:Звјездане стазе: Сљедећа генерација]]
| |
| [[sv:Star Trek: The Next Generation]] | | [[sv:Star Trek: The Next Generation]] |
− | [[uk:Зоряний шлях: Наступне покоління]]
| |
− |
| |
− | [[Kategorie:TNG|!]]
| |
− | {{Displaytitle|''Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert''}}
| |