Bearbeiten von „Raumschiff Enterprise“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
{{POV/Reale Welt}}
+
''Star Trek'' (auch: ''Raumschiff Enterprise'') wird im Allgemeinen mit TOS abgekürzt (für ''The Original Series''). Es war die erste Star Trek Serie, die von 1966-1969 von [[Gene Roddenberry]] produziert wurde.
{{Navigationsleiste TV-Serien}}
 
{{Begriffsklärung Typ 3|TOS|den Vulkanier|Tos}}
 
[[Datei:Enterprise 1701.jpg|thumb|Die originale ''Enterprise'']]
 
[[Datei:Serientitel TOS Closeup.jpg|thumb|Der Schriftzug der Serie]]
 
[[Datei:Serientitel TOS Deutsch.jpg|thumb|Der deutsche Schriftzug der Serie.]]
 
[[Datei:Serientitel TOS.jpg|thumb|Der Schriftzug der Serie am Ende einer Episode]]
 
  
''[[Raumschiff Enterprise]]'' (engl.: '''''Star Trek''''', später auch '''''Star Trek: The Original Series''''', Abkürzung: '''TOS''') war die erste ''Star Trek''-Serie, die von 1966-1969 von [[Gene Roddenberry]] produziert wurde. Sie spielt in einem Zeitrahmen von [[2265]] bis [[2269]].
+
==Zusammenfassung==
  
In Deutschland wurde die erste Episode im Jahr 1972 unter dem Namen "''Raumschiff Enterprise''" vom [[ZDF]] ausgestrahlt. Insgesamt 39 Episoden wurden dafür übersetzt und synchronisiert. Der Vorspann wurde für alle Folgen aus der zweiten Staffel entnommen und mit neuen Texteinblendungen versehen. Statt "STAR TREK" wird der deutsche Titel "Raumschiff Enterprise" eingeblendet und neben William Shatner, Leonard Nimoy und DeForest Kelly wird auch James Doohan genannt, obwohl er im Originalvorspann unerwähnt bleibt. Außerdem wird der Episodentitel bereits im Vorspann genannt. Die Nennung des Episodentitels, der Autoren und Regisseure wurde bei allen Folgen inklusive der dabei bereits teilweise stattfindenden Handlung geschnitten. Von den 39 vom ZDF ausgestrahlten Folgen sind lediglich sechs inhaltlich nicht gekürzt worden ({{e|Morgen ist Gestern}}, {{e|Ich heiße Nomad}}, {{e|Die unsichtbare Falle}}, {{e|Pokerspiele}}, {{e|Was summt denn da?}} und {{e|Kampf um Organia}}). Bei allen anderen Episoden setzte das ZDF mehr oder weniger stark die Schere an; die kürzeste deutsche Fassung hat mit 35 Minuten die Episode {{e|Metamorphose}}. Außerdem wurden die Dialoge recht frei ins Deutsche übertragen. Während die deutsche Fassung einiger Episoden nahe am Original ist (z.B.: {{e|Ich heiße Nomad}}, {{e|Die Spitze des Eisberges}}), wurden andere mit zahlreichen Kalauern und flapsigen Bemerkungen versehen (z.B.: {{e|Gefährliche Planetengirls}}).
+
===Vorspann===
  
Die Titel der ZDF-Folgen wurde nur drei Mal ({{e|Morgen ist Gestern}}, {{e|Metamorphose}} und {{e|Brot und Spiele}}) wörtlich übersetzt; teilweise war der ZDF-Titel schlichtweg falsch. So lief z.B. die Folge ''The Galileo Seven'' als {{e|Notlandung auf Galileo 7}}. Die Zahl Sieben bezog sich im Original jedoch auf die sieben Besatzungsmitglieder der Raumfähre "[[Galileo (NCC-1701/7) (2267)|''Galileo'']]" und die Notlandung erfolgte auf dem Planeten [[Taurus II (Murasaki 312)|Taurus II]].
+
''Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir schreiben das Jahr 2200. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das mit seiner 400 Mann starken Besatzung 5 Jahre lang unterwegs ist, um neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen. Viele Lichtjahre von der Erde entfernt, dringt die Enterprise in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.''
  
Ab 1987 wiederholte der Privatsender Sat.1 nicht nur die Folgen des ZDF, sondern zeigte auch die bis dahin noch fehlenden, mit Ausnahme von {{e|Schablonen der Gewalt}}. Die meisten von Sat.1 gesendeten Episoden (außer {{e|Krieg der Computer}}, {{e|Griff in die Geschichte}}, {{e|Meister der Sklaven}}) waren ungekürzt und es konnten glücklicherweise die meisten Sprecher der ZDF-Folgen wieder ins Synchronstudio geholt werden. Leider waren [[Manfred Schott]] und [[Rosemarie Kirstein]] - die ZDF-Sprecher von McCoy und Uhura - bereits verstorben, sodass man auf [[Randolf Kronberg]] und [[Ilona Grandke]] zurückgriff.
+
==Hauptdarsteller==
  
Für die DVD-Veröffentlichungen der TOS-Episoden mussten die aus der deutschen TV-Fassung herausgeschnittenen Sequenzen und Passagen mit schwerwiegenden Übersetzungsfehlern nachsynchronisiert werden. Da die meisten ursprünglichen Synchronsprecher schon verstorben waren, nahm man größtenteils ähnlich klingende Alternativen.
+
* [[William Shatner]] als [[James T. Kirk]]
 +
* [[Leonard Nimoy]] als [[Spock|Mister Spock]]
 +
* [[DeForest Kelley]] als [[Leonard McCoy|Doktor Leonard McCoy]]
 +
* [[James Doohan]] als [[Montgomery Scott|Lt. Commander Montgomery Scott]]
 +
* [[George Takei]] als [[Hikaru Sulu|Lieutenant Hikaru Sulu]]
 +
* [[Walter Koenig]] als [[Pavel Chekov|Fähnrich Pavel Chekov]]
 +
* [[Nichelle Nichols]] als [[Uhura|Lieutenant Uhura]]
  
Anlässlich des 40-jährigen Jubiläums ließ [[CBS Paramount Television]] die Serie für das neue hochauflösende Fernsehen HDTV remastern und auf über 200 Sendern in den USA erneut in zwei Staffeln ausstrahlen. Im Zuge dessen wurden sämtliche Spezialeffekte und Kulissen mit aufwändiger 3D-Tricktechnik neu gemacht, siehe [[TOS Remastered]].
+
===Synchronsprecher===
 +
*[[Gert-Günter Hoffmann]] als Kirk
 +
*[[Herbert Weicker]] als Spock
 +
*[[Manfred Schott]] (ZDF), [[Randolf Kronberg]] (Sat.1) als McCoy
 +
*[[Kurt E. Ludwig]] als Scott
 +
*[[Fred Klaus]] als Sulu
 +
*[[Elmar Wepper]] (ZDF), [[Martin Umbach]] (Sat.1) als Chekov
 +
*[[Rosemarie Kierstein]] (ZDF), [[Ilona Grandke]] (Sat.1) als Uhura
  
== Allgemeines ==
+
==Produktion==
Gene Roddenberry beschrieb die originale Serie wie folgt: "Captain [[Wikipedia:DE:Horatio Hornblower|Horatio Hornblower]] im Weltall."
 
  
=== Vorspann ===
+
* [[Gene Roddenberry]] - Schöpfer, Executive Producer
<blockquote>Der Weltraum, unendliche Weiten. Wir schreiben das Jahr 2200. Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise, das mit seiner 400 Mann starken Besatzung 5 Jahre lang unterwegs ist, um neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen. Viele Lichtjahre von der Erde entfernt, dringt die Enterprise in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.</blockquote>
+
* [[Gene L. Coon]] - Autor/Producer
 +
* [[Walter Jefferies|Walter "Matt" Jefferies]] - Art Director
 +
* [[Robert Justman]] - Producer, Associate Producer, Co-Producer
 +
* [[D.C. Fontana]] - Autor, Script Consultant
 +
* [[John D. F. Black]] - Associate Producer, Story Editor
 +
* [[John Meredyth Lucas]] - Autor/Producer, Director
 +
* [[Fred Freiberger]] - Producer
  
Dieser Vorspann weicht von der englischen Version in einigen Punkten ab. Die wörtliche Übersetzung würde lauten:
+
==Episoden Liste==
  
<blockquote>Der Weltraum, die letzte Herausforderung. Dies sind die Reisen des Raumschiffs Enterprise. Seine fünfjährige Mission: Fremde, neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen aufzuspüren und mutig dorthin zu gehen, wo nie ein Mensch zuvor gewesen ist.</blockquote>
+
===Pilotfilm===
  
Das Jahr 2200 ist nach der offiziellen ''Star Trek''-[[Zeitlinie]] falsch, und in andere Galaxien dringt die [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] auch nicht vor, sondern sie bleibt, bis auf zwei Ausnahmen, innerhalb der [[Milchstraße]].
+
*[[Der Käfig]]
  
Der Sprecher des Vorspanns im Original ist [[William Shatner]]. Dies entging jedoch der deutschen Synchronredaktion, so dass der Vorspann in der deutschen Version nicht von [[Gert Günther Hoffmann|G. G. Hoffmann]], der deutschen Stimme Kirks, sondern von [[Holger Hagen]] gesprochen wird. Anlässlich der Synchronisation der Folge [[Schablonen der Gewalt]] sprach Gert Günther Hoffmann den Prolog ein. Dieser wurde jedoch für spätere Veröffentlichungen nicht verwendet.
+
===[[TOS Staffel 1|Staffel 1]]===
  
Eine Liste der in der deutschen Version eingeblendeten Episodentitel findet sich im [[Project:Credit-Archiv/TOS|Credit-Archiv]].
+
*[[Spitze des Eisbergs]]
 +
*[[Pokerspiele]]
 +
*[[Die Frauen des Mr. Mudd]]
 +
*[[Kirk : 2 gleich ?|Kirk : 2 = ?]]
 +
*[[Das Letzte seiner Art]]
 +
*[[Implosion in der Spirale]]
 +
*[[Der Fall Charlie]]
 +
*[[Spock unter Verdacht]]
 +
*[[Der alte Traum]]
 +
*[[Der Zentralnervensystemmanipulator]]
 +
*[[Miri, ein Kleinling]]
 +
*[[Kodos, der Henker]]
 +
*[[Notlandung auf Galileo 7]]
 +
*[[Kirk unter Anklage]]
 +
*[[Talos IV - Tabu, Teil I]]
 +
*[[Talos IV - Tabu, Teil II]]
 +
*[[Landurlaub]]
 +
*[[Tödliche Spiele auf Gothos]]
 +
*[[Ganz neue Dimensionen]]
 +
*[[Auf Messers Schneide]]
 +
*[[Morgen ist Gestern]]
 +
*[[Landru und die Ewigkeit]]
 +
*[[Krieg der Computer]]
 +
*[[Der schlafende Tiger]]
 +
*[[Falsche Paradiese]]
 +
*[[Horta rettet ihre Kinder]]
 +
*[[Kampf um Organia]]
 +
*[[Griff in die Geschichte]]
 +
*[[Spock außer Kontrolle]]
  
== Hauptcharaktere und Darsteller ==
+
===[[TOS Staffel 2|Staffel 2]]===
{{Mehrspalter
 
|1=
 
[[Datei:James Tiberius Kirk 2267.jpg|220px]]
 
<br>[[Captain]]<br>[[James Tiberius Kirk]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]])
 
;Schauspieler
 
:[[William Shatner]]
 
;Synchronsprecher
 
:[[Gert Günther Hoffmann]] †<br>[[Andreas Neumann]] (Nachsynchronisationen)
 
|2=
 
[[Datei:Spock 2268.jpg|220px]]
 
<br>[[Lieutenant]] / [[Lieutenant Commander]] / [[Commander]]<br>[[Spock]]
 
;Schauspieler
 
:[[Leonard Nimoy]] †
 
;Synchronsprecher
 
:[[Herbert Weicker]] †<br>[[Norbert Gescher]] † ([[Der Käfig]] und Nachsynchronisationen)
 
|3=
 
[[Datei:Leonard McCoy 2266.jpg|220px]]
 
<br>[[Doktor]]<br>[[Leonard McCoy|Leonard 'Pille' McCoy]] (Ab [[Pokerspiele|1x02]])
 
;Schauspieler
 
:[[DeForest Kelley]] †
 
;Synchronsprecher
 
:[[Manfred Schott]] † ([[ZDF]])<br>[[Randolf Kronberg]] † ([[Sat.1]])<br>[[Joachim Pukaß]] (Nachsynchronisationen der ZDF-Episoden)
 
|4=
 
[[Datei:Montgomery Scott 2266.jpg|220px]]
 
<br>Lieutenant Commander<br>[[Montgomery Scott|Montgomery 'Scotty' Scott]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]])
 
;Schauspieler
 
:[[James Doohan]] †
 
;Synchronsprecher
 
:[[Kurt E. Ludwig]] †<br>[[Manfred Petersen]] (Nachsynchronisationen)
 
|5=
 
[[Datei:Hikaru Sulu 2267.jpg|220px]]
 
<br>Lieutenant<br>[[Hikaru Sulu]] (Ab [[Die Spitze des Eisberges|1x01]])
 
;Schauspieler
 
:[[George Takei]]
 
;Synchronsprecher
 
:[[Fred Klaus]] †<br>[[Bernhard Völger]] und <br>[[Dirk Müller]] (Nachsynchronisationen)
 
|6=
 
[[Datei:Uhura 2266.jpg|220px]]
 
<br>Lieutenant<br>[[Nyota Uhura]] (Ab [[Pokerspiele|1x02]])
 
;Schauspielerin
 
:[[Nichelle Nichols]] †
 
;Synchronsprecherin
 
:[[Rosemarie Kirstein]] (ZDF) †<br>[[Ilona Grandke]] (Sat.1)<br>[[Sabine Arnhold]] (Nachsynchronisationen)
 
|7=
 
[[Datei:Chekov.jpg|220px]]
 
<br>[[Fähnrich]]<br>[[Pavel Andreievich Chekov]] ([[TOS Staffel 2|Staffel 2]]-[[TOS Staffel 3|3]])
 
;Schauspieler
 
:[[Walter Koenig]]
 
;Synchronsprecher
 
:[[Elmar Wepper]] (ZDF) †<br>[[Martin Umbach]] (Sat.1)
 
}}
 
  
== Produktion ==
+
*[[Das Spuckschloß im Weltall]]
{{Mehrspalter
+
*[[Metamorphose]]
|1=
+
*[[Im Namen des jungen Tiru]]
;Schöpfer, Executive Producer:[[Gene Roddenberry]]
+
*[[Der Tempel des Apoll]]
;Producer:[[Gene L. Coon]]
+
*[[Weltraumfieber]]
:[[Robert Justman]]
+
*[[Planeten-Killer (Episode)|Planeten-Killer]]
:[[John Meredyth Lucas]]
+
*[[Der Wolf im Schafspelz]]
:[[Fred Freiberger]]
+
*[[Ich heiße Nomad]]
;Co-Producer:[[Robert Justman]]
+
*[[Die Stunde der Erkenntnis]]
;Associate Producer:[[Robert Justman]]
+
*[[Ein Parallel-Universum]]
:[[John D.F. Black]]
+
*[[Wie schnell die Zeit vergeht]]
;Art Director:[[Walter Jefferies|Walter "Matt" Jefferies]]
+
*[[Der dressierte Herrscher]]
;Story Editor:[[John D.F. Black]]
+
*[[Kennen Sie Tribbles?]]
|2=
+
*[[Brot und Spiele]]
;Musik:[[Alexander Courage]] † (u.a. Titelmelodie)
+
*[[Reise nach Babel]]
:[[Gerald Fried]]
+
*[[Der erste Krieg]]
:[[Fred Steiner]]
+
*[[Meister der Sklaven]]
:[[Jerry Fielding]]
+
*[[Tödliche Wolken]]
:[[George Duning]]
+
*[[Das Loch im Weltraum]]
:[[Sol Kaplan]]
+
*[[Epigonen]]
:[[Samuel Matlovsky]]
+
*[[Stein und Staub]]
:[[Joseph Mullendore]]
+
*[[Geist sucht Körper]]
;Autor:[[D.C. Fontana]]
+
*[[Schablonen der Gewalt]]
:[[John Meredyth Lucas]]
+
*[[Computer M5]]
;Script Consultant:[[D.C. Fontana]]
+
*[[Das Jahr des roten Vogels]]
;Director:[[John Meredyth Lucas]]
+
*[[Ein Planet, genannt Erde]]
}}
 
  
== Synchronisation ==
+
===[[TOS Staffel 3|Staffel 3]]===
Mit der Synchronisation wurde die Firma Beta Film (München) <!-- sowohl vom ZDF als auch von Sat.1--> beauftragt.
 
;Dialogbuch:
 
* [[Kurt E. Ludwig]]
 
* [[Wolfgang Schick]]
 
* [[Helmut Harun]]
 
* [[Til Kiwe]]
 
  
;Dialogregie:
+
*[[Wildwest im Weltraum]]
* [[Gert Günther Hoffmann]]
+
*[[Brautschiff Enterprise]]
* [[Kurt E. Ludwig]]
+
*[[Der Obelisk]]
* [[Wolfgang Schick]]
+
*[[Die unsichtbare Falle]]
* [[Helmut Harun]]
+
*[[Kurs auf Markus 12]]
* [[Til Kiwe]]
+
*[[Spocks Gehirn]]
 +
*[[Die fremde Materie]]
 +
*[[Der Plan der Vianer]]
 +
*[[Das Spinnennetz]]
 +
*[[Der verirrte Planet]]
 +
*[[Das Gleichgewicht der Kräfte]]
 +
*[[Platos Stiefkinder]]
 +
*[[Was summt denn da?]]
 +
*[[Gefährliche Planetengirls]]
 +
*[[Bele jagt Lokai]]
 +
*[[Wen die Götter zerstören]]
 +
*[[Fast unsterblich]]
 +
*[[Strahlen greifen an]]
 +
*[[Die Wolkenstadt]]
 +
*[[Die Reise nach Eden]]
 +
*[[Planet der Unsterblichen]]
 +
*[[Seit es Menschen gibt]]
 +
*[[Portal in die Vergangenheit]]
 +
*[[Gefährlicher Tausch]]
  
== Episodenliste ==
 
Die folgende Liste ist nach der Produktionsreihenfolge sortiert. Meist wird die Serie in der [[Liste der TOS Folgen (US Erstausstrahlung)|amerikanischen Sendereihenfolge]] ausgestrahlt und veröffentlicht. In Deutschland zeigte man die Serie in anderer Reihenfolge, da das [[ZDF]] zunächst nur 39 Episoden zeigte und diese nach eigenem Ermessen ordnete ([[Liste der TOS-Folgen (deutsche Erstausstrahlung)|deutsche Erstaustrahlung]]). [[Sat.1]] sendete die restlichen Folgen etwa 15 Jahre später und orientierte sich dabei an der Produktionsreihenfolge. Danach wurden die Folgen in einer anderen Reihenfolge gesendet ([[Liste der TOS-Folgen (deutsche Ausstrahlung)]]).
 
 
Darüber hinaus gibt es noch eine Reihe von [[nicht produzierte Episoden|nicht produzierten Episoden]].
 
 
=== Pilotfilm ===
 
{| class="sortable" width="100%"
 
! width="7%"|Episode
 
! width="7%"|Prodnr.
 
! width="10%"|Sternzeit
 
! width="10%"|dt. Erstausstr.
 
! width="10%"|US Erstausstr.
 
! width="27%"|deutscher Titel
 
! width="27%"|Originaltitel
 
|-
 
|Pilot || 001 || ''unbekannt'' || {{Datum/metalink|1993-10-25}} || {{Datum/metalink|1988-12-24}} || {{e|Der Käfig}} || [[:en:The Cage (episode)|The Cage]]
 
|}
 
 
=== Staffel 1 ===
 
{{:TOS Staffel 1}}
 
[[TOS Staffel 1|bearbeiten]]
 
 
=== Staffel 2 ===
 
{{:TOS Staffel 2}}
 
[[TOS Staffel 2|bearbeiten]]
 
 
=== Staffel 3 ===
 
{{:TOS Staffel 3}}
 
[[TOS Staffel 3|bearbeiten]]
 
 
== Verweise ==
 
* Romane
 
** [[Classic Serie (Heyne)]]
 
** [[Die Anfänge (Heyne)]]
 
 
== Externe Links ==
 
* {{Wikipedia}}
 
* {{IMDB|ID=tt0060028|NAME=Star Trek: The Original Series}}
 
 
[[bg:Стар Трек: Оригиналният сериал]]
 
[[ca:Star Trek: La sèrie original]]
 
[[cs:Star Trek: Původní série]]
 
 
[[en:Star Trek: The Original Series]]
 
[[en:Star Trek: The Original Series]]
[[eo:Stela Vojaĝo: La Origina Serio]]
 
[[es:Star Trek: The Original Series]]
 
[[fr:Star Trek: The Original Series]]
 
[[it:Star Trek: Serie Classica]]
 
[[ja:宇宙大作戦]]
 
[[nl:Star Trek: The Original Series]]
 
[[pl:Star Trek: Oryginalna Seria]]
 
[[pt:Star Trek: The Original Series]]
 
[[pt-br:Star Trek: The Original Series]]
 
[[ro:Star Trek: Seria originală]]
 
[[ru:Звёздный путь: Оригинальный сериал]]
 
[[sr:Звјездане стазе: Оригинална серија]]
 
[[sv:Star Trek: Originalserien]]
 
[[uk:Зоряний шлях: Оригінальний серіал]]
 
[[zh-cn:星际旅行:原初系列]]
 
 
[[Kategorie:TOS]]
 
{{Displaytitle |''Raumschiff Enterprise''}}
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Diese Seite ist in 1 versteckter Kategorie enthalten:

Navigationsmenü