Bearbeiten von „Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Film)“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 12: Zeile 12:
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Alarmstufe: Rot}}
 
* {{wikipedia|Alarmstufe: Rot}}
 
== Ape vs. Monster ==
 
{{Dialogzitat|
 
;Eva Kuleshov:Wie man kämpft, ist genauso wichtig, wie das Ergebnis, das man bringt. Das wars, Danke.
 
;Dr. Linda Murphy:Du zitierst noch Lenin?
 
;Eva Kuleshov:Star Trek.
 
}}
 
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Ape vs. Monster}}
 
  
 
== Armageddon – Das jüngste Gericht ==
 
== Armageddon – Das jüngste Gericht ==
Zeile 62: Zeile 52:
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Crimson Tide – In tiefster Gefahr}}
 
* {{wikipedia|Crimson Tide – In tiefster Gefahr}}
 
== Critters ==
 
=== Critters - Sie sind da! ===
 
[[Datei:Critters - Mr Spock Artikel.jpg|thumb|Der Zeitungsartikel über Spocks "Vaterschaft"]]
 
Auf der Titelseite der Zeitung ''The National Inquisitor'' steht ein Artikel "Mr. [[Spock]] Is The Father Of My Baby".
 
 
=== Critters 2 - Sie kehren zurück ===
 
Charlie sagt <q>Ich bin dort, wo bisher noch kein menschliches Lebewesen vorher war.</q> bzw. im Original <q>I have to go where no man has gone before.</q>
 
 
=== Critters 3 - Die Kuschelkiller kommen ===
 
Charlie sagt: <q>Ich will hierhin, wo noch kein Mensch vor mir gewesen ist.</q> bzw. im Original <q>I got to...go where no man has gone before.</q>
 
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Critters - Sie sind da!}}
 
* {{wikipedia|Critters 2 – Sie kehren zurück}}
 
* {{Wikipedia|Critters 3 – Die Kuschelkiller kommen}}
 
 
{{clear}}
 
  
 
== Cube 2 – Hypercube ==
 
== Cube 2 – Hypercube ==
Zeile 151: Zeile 123:
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Der Kindergarten Daddy}}
 
* {{wikipedia|Der Kindergarten Daddy}}
 
== Der Minister ==
 
In diesem Film ist ein Ausschnitt aus {{S|TOS}} mit [[James Tiberius Kirk|James T. Kirk]] zu sehen.
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Der Minister}}
 
  
 
== Der Prinz & ich ==
 
== Der Prinz & ich ==
Zeile 168: Zeile 135:
 
* {{wikipedia|Der Schatzplanet}}
 
* {{wikipedia|Der Schatzplanet}}
  
==Detention Nachsitzen kann tödlich sein ==
+
==Detention - Nachsitzen kann tödlich sein ==
 
Sander Sanderson schreibt in dieser Horrorkomödie über seinen Mitschüler Clapton in sein Notizbuch die Anmerkung <q>[[Redshirt]]</q>. Später bezeichnet sich Clapton als Captain [[Jean-Luc Picard]] und behauptet, dass er Pheromone versprühe. Zu einem Mädchen sagt Sander später, dass wenn ihr Verstand vom [[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Zorn des Khan]] fehlgeleitet wird, sei es für ihn voll okay. Nachdem sie auf eine Couch stürzen, verhakt sich sein Ringfinger im Träger ihrer Latzhose und er sagt, dass der Ring ein Limited-Edition-[[LeVar Burton|LeVar-Burton]]-[[Sternenflotte]]nring aus einer Tüte Knusperflakes ist. Sie sagt Sander daraufhin, dass er sich [[Beamen|verbeamen]] soll. Als Clapton Davis kurz vor einer Prügelei steht, spricht er sich als <q>Rothemd</q> Mut zu. Sein Gegner Billy Nolan wird wenig später in einem Zimmer ermordet. Dort steht auch ein Modell der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']], das von Blutspritzern getroffen wird. Später spricht Clapton Davis vor dem Einschlafen noch ein Gebet und bittet Gott den äthiopischen Kindern aus der Weight-Watchers-Werbung etwas zu essen zu geben, da er während {{S|TOS}} nicht dauernd an sie denken müssen will. Später versuchen einige Jugendliche eine Zeitmaschine zu bauen. Dabei warnt ein Schüler einen anderen, dass seine Gleichung fehlerhaft sei und die Maschine explodieren würde. Dadurch würde er traurig weiterleben und zu Mr. [[Spock]] mutieren.  
 
Sander Sanderson schreibt in dieser Horrorkomödie über seinen Mitschüler Clapton in sein Notizbuch die Anmerkung <q>[[Redshirt]]</q>. Später bezeichnet sich Clapton als Captain [[Jean-Luc Picard]] und behauptet, dass er Pheromone versprühe. Zu einem Mädchen sagt Sander später, dass wenn ihr Verstand vom [[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Zorn des Khan]] fehlgeleitet wird, sei es für ihn voll okay. Nachdem sie auf eine Couch stürzen, verhakt sich sein Ringfinger im Träger ihrer Latzhose und er sagt, dass der Ring ein Limited-Edition-[[LeVar Burton|LeVar-Burton]]-[[Sternenflotte]]nring aus einer Tüte Knusperflakes ist. Sie sagt Sander daraufhin, dass er sich [[Beamen|verbeamen]] soll. Als Clapton Davis kurz vor einer Prügelei steht, spricht er sich als <q>Rothemd</q> Mut zu. Sein Gegner Billy Nolan wird wenig später in einem Zimmer ermordet. Dort steht auch ein Modell der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']], das von Blutspritzern getroffen wird. Später spricht Clapton Davis vor dem Einschlafen noch ein Gebet und bittet Gott den äthiopischen Kindern aus der Weight-Watchers-Werbung etwas zu essen zu geben, da er während {{S|TOS}} nicht dauernd an sie denken müssen will. Später versuchen einige Jugendliche eine Zeitmaschine zu bauen. Dabei warnt ein Schüler einen anderen, dass seine Gleichung fehlerhaft sei und die Maschine explodieren würde. Dadurch würde er traurig weiterleben und zu Mr. [[Spock]] mutieren.  
  
Zeile 222: Zeile 189:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
== Eiskalte Engel ==
+
== Explorers - Ein phantastisches Abenteuer ==
Kathryn Merteuil fordert ihren Stiefbruder Sebastian Valmont mit den Worten <q>Ich brauch dich, um unsere kleine Cecile zu verführen. Sie ist doch eigentlich ganz niedlich: Junge, geschmeidige Brüste. Ein fester, knackiger Arsch, eine unerforschte Muschi. Werde Ihr [[Captain]] [[Jean-Luc Picard|Picard]] Valmont. Unerforschte Welten, in die sich noch kein Mann je zuvor gewagt hat.</q> auf Cecile Caldwell zu verführen.
 
 
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Eiskalte Engel}}
 
 
 
== Ex Machina ==
 
Nathan sagt Caleb <q>Spielen wir Star Trek. Ich bin [[James Tiberius Kirk|Kirk]], du der [[Warpantrieb]]. Intellekt aktivieren!</q>
 
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Ex Machina (Film)|Ex Machina}}
 
 
 
== Explorers – Ein phantastisches Abenteuer ==
 
 
Beim Start des Raumschiffs meint David, dass sie dorthin gehen, wo noch nie ein Menschen gewesen ist.
 
Beim Start des Raumschiffs meint David, dass sie dorthin gehen, wo noch nie ein Menschen gewesen ist.
 
;Externe Links
 
;Externe Links
Zeile 251: Zeile 207:
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
*{{wikipedia|Fanboys}}
 
*{{wikipedia|Fanboys}}
 
== Faraway – Liebe nach dem Leben ==
 
Angelo sagt Michael <q>Frauen sind der ultimative [[Kobayashi-Maru-Test]].</q> Michael versteht die Anspielung nicht und Angelo fragt: <q>Kennst du nicht [[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Star Trek II]]? Michael antwortet, dass er den Film schon kennt, aber nicht versteht worauf Angelo hinaus will. Dieser antwortet: <q>Erinnere dich an den Anfang. Da ging es nicht um gewinnen oder verlieren. Es geht um den Charakter.</q> Michael fragt knapp <q>Was?</q> und Angelo führt weiter aus: <q>Beziehungen sind der ultimative Kobayashi-Maru-Test im Leben. Du kannst nicht gewinnen, aber auch nicht verlieren. Niemand erwartet das. Es ist nur die Messung deines Charakters.</q>
 
  
 
== Fear - Wenn Liebe Angst macht ==
 
== Fear - Wenn Liebe Angst macht ==
Zeile 273: Zeile 226:
  
 
== From Paris with Love ==
 
== From Paris with Love ==
CIA-Agent James Reese sagt, dass er als Kind {{S|TOS}} gesehen hat und ein Fan von Uhura war.
+
CIA-Agent James Reese sagt, dass er als Kind {{S|TOS}} gesehen hat und ein Fan von [[Nyota Uhura]] war.
  
 
;Externe Links
 
;Externe Links
Zeile 286: Zeile 239:
 
Die Figuren und ihre Vorbilder:
 
Die Figuren und ihre Vorbilder:
 
* Jason Nesmith alias '''[[Commander]]''' Peter Quincy Taggart – gespielt von Tim Allen ([[Captain]] [[James T. Kirk|Kirk]])
 
* Jason Nesmith alias '''[[Commander]]''' Peter Quincy Taggart – gespielt von Tim Allen ([[Captain]] [[James T. Kirk|Kirk]])
* Gwen deMarco alias '''[[Lieutenant]]''' Tawny Madison – gespielt von Sigourney Weaver (Uhura)
+
* Gwen deMarco alias '''[[Lieutenant]]''' Tawny Madison – gespielt von Sigourney Weaver ([[Uhura]])
 
* Alexander Dane alias '''[[Doktor]]''' Lazarus – gespielt von Alan Rickman (Mischung aus [[Spock]], [[Doktor|Dr.]] [[Leonard H. McCoy|McCoy]] und [[Worf]])
 
* Alexander Dane alias '''[[Doktor]]''' Lazarus – gespielt von Alan Rickman (Mischung aus [[Spock]], [[Doktor|Dr.]] [[Leonard H. McCoy|McCoy]] und [[Worf]])
 
* Fred Kwan alias '''Tech Sergeant Chen''' – gespielt von Tony Shalhoub ([[Montgomery Scott|Scotty]])
 
* Fred Kwan alias '''Tech Sergeant Chen''' – gespielt von Tony Shalhoub ([[Montgomery Scott|Scotty]])
Zeile 376: Zeile 329:
 
* {{Wikipedia|James Bond 007 - Goldeneye}}
 
* {{Wikipedia|James Bond 007 - Goldeneye}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
== Jason X ==
 
Janessa fragt einen Mann: <q>Wie kommen wir von diesem Schiff runter?</q> Dieser antwortet: <q>Ich habe keine Ahnung.</q> Janessa fragt mnun: <q>Können Sie uns nicht wegbeamen, oder sowas?</q> und er erwidert: <q>Was? Wegbeamen?!</q>
 
;Externe Links
 
* {{Wikipedia|Jason X}}
 
  
 
== John Dies At The End ==
 
== John Dies At The End ==
Zeile 412: Zeile 360:
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Loaded Weapon}}
 
* {{wikipedia|Loaded Weapon}}
 
== Mädelstrip ==
 
{{Dialogzitat|
 
;Sonstige:Sprechen Sie Spanisch?
 
;Jeffrey Middleton:Ich spreche Dothrakisch, ich spreche [[Klingonisch]].
 
;Sonstige:Sie sprechen Klingonisch?
 
;Jeffrey Middleton:Rok Chak riu kolega Ghli.<!--Transkription-->
 
;Sonstige:Nein.
 
;Jeffrey Middleton:Wissen Sie was das heißt?
 
;Sonstige:Nein.
 
;Jeffrey Middleton:Ich komme mit.
 
}}
 
 
;Externe Links
 
* {{IMDB|ID=tt2334871|NAME=Mädelstrip}}
 
  
 
== Magma - Die Welt brennt ==
 
== Magma - Die Welt brennt ==
Zeile 443: Zeile 376:
 
* {{wikipedia|Miss Undercover}}
 
* {{wikipedia|Miss Undercover}}
  
== Mother's Day Mutter ist wieder da ==
+
== Mother's Day - Mutter ist wieder da ==
 
Einer der Geiselnehmer sagt zu einem Mann, nachdem er diesem das Toupet vom Kopf gerissen hat: <q>Du hast dir so ein [[William Shatner|William-Shatner-Fifi]] gekauft?</q> Gerüchten zufolge trug Shatner bereits bei den Dreharbeiten zu {{S|TOS}} ein Toupet. ([[Star Trek – Die wahre Geschichte]], S. 341-342)
 
Einer der Geiselnehmer sagt zu einem Mann, nachdem er diesem das Toupet vom Kopf gerissen hat: <q>Du hast dir so ein [[William Shatner|William-Shatner-Fifi]] gekauft?</q> Gerüchten zufolge trug Shatner bereits bei den Dreharbeiten zu {{S|TOS}} ein Toupet. ([[Star Trek – Die wahre Geschichte]], S. 341-342)
 
;Externe Links
 
;Externe Links
Zeile 459: Zeile 392:
 
* {{wikipedia|Police Academy 5 – Auftrag Miami Beach}}
 
* {{wikipedia|Police Academy 5 – Auftrag Miami Beach}}
  
{{clear}}
 
== Ready Player One ==
 
[[Datei:Ready Player One.png|thumb|Der Gedenkraum]]
 
James Hallidays Sarg ist einer [[Photonentorpedo]]hülle nachempfunden. Auf diesem liegt eine blaue [[Flagge]], die an die der [[Sternenflotte]] erinnert. Außerdem haben die Blumengebinde die Form zweier [[Sternenflotte]]nabzeichen sowie der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]]. An der Wand hängt außerdem ein beleuchtetes Gemälde eines Sternenflottenabzeichens.
 
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Ready Player One (Film)}}
 
 
{{clear}}
 
 
== Roboshark ==
 
== Roboshark ==
 
In diesem Film frisst ein Hai eine von einem Raumschiff abgeworfene außerirdische Sonde und wird anschließend in einen Roboter verwandelt, der Roboshark genannt wird. Als man versucht den Hai zu zerstören meint Admiral Black zu Rick <q>Wir werden diesen außerirdischen Haiarsch dahin zurückbeamen, von welchem verfickten Planeten er auch immer kommt.</q> Später will Black eine mit Schülern voll besetzte Schule als Köder für Roboshark verwenden und rechtfertigt dies gegenüber Rick mit den Worten [[Spock]]s <q>Die Bedürfnisse der Vielen überwiegen die der Wenigen.</q> Dieser erwidert darauf <q>[[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Der Zorn der Khan]]? Ist das ihr ernst?</q> Black kann damit jedoch nichts anfangen.
 
In diesem Film frisst ein Hai eine von einem Raumschiff abgeworfene außerirdische Sonde und wird anschließend in einen Roboter verwandelt, der Roboshark genannt wird. Als man versucht den Hai zu zerstören meint Admiral Black zu Rick <q>Wir werden diesen außerirdischen Haiarsch dahin zurückbeamen, von welchem verfickten Planeten er auch immer kommt.</q> Später will Black eine mit Schülern voll besetzte Schule als Köder für Roboshark verwenden und rechtfertigt dies gegenüber Rick mit den Worten [[Spock]]s <q>Die Bedürfnisse der Vielen überwiegen die der Wenigen.</q> Dieser erwidert darauf <q>[[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Der Zorn der Khan]]? Ist das ihr ernst?</q> Black kann damit jedoch nichts anfangen.
Zeile 531: Zeile 455:
 
* {{wikipedia|Stephen Kings Langoliers – Verschollen im Zeitloch}}
 
* {{wikipedia|Stephen Kings Langoliers – Verschollen im Zeitloch}}
  
== Submerged Gefangen in der Tiefe ==
+
== Submerged - Gefangen in der Tiefe ==
 
Dieser Film handelt von einer Gruppe Jugendlicher, die mit einer wasserdichten Limousine ins Meer stürzt und in dieser gefangen ist, da sich die Türen nicht öffnen lassen. In dieser Situation meint Eddie zu Todd <q>Wir müssen einen Druckausgleichherstellen, sonst gehen die scheiß Türen nicht auf.</q> Dieser fragt daraufhin <q>Und wie soll das gehen, [[Spock]]?</q> Eddie antwortet dann, dass das Auto komplett geflutet sein muss, bevor sie die Tür öffnen können.
 
Dieser Film handelt von einer Gruppe Jugendlicher, die mit einer wasserdichten Limousine ins Meer stürzt und in dieser gefangen ist, da sich die Türen nicht öffnen lassen. In dieser Situation meint Eddie zu Todd <q>Wir müssen einen Druckausgleichherstellen, sonst gehen die scheiß Türen nicht auf.</q> Dieser fragt daraufhin <q>Und wie soll das gehen, [[Spock]]?</q> Eddie antwortet dann, dass das Auto komplett geflutet sein muss, bevor sie die Tür öffnen können.
  
Zeile 541: Zeile 465:
 
== Terminal ==
 
== Terminal ==
 
[[Datei:Terminal (Parodien und Anspielungen auf Star Trek).jpg|thumb|Officer Torres grüßt auf vulkanische Art]]
 
[[Datei:Terminal (Parodien und Anspielungen auf Star Trek).jpg|thumb|Officer Torres grüßt auf vulkanische Art]]
Officer [[Torres]] ist ein [[Trekkie]] und besucht [[Convention]]s, und natürlich beherrscht sie auch den [[Vulkanischer Gruß|Vulkaniergruß]]. Gespielt wird Officer Torres von [[Zoë Saldaña]], die im elften [[Star-Trek-Filme|''Star-Trek''-Kinoabenteuer]] {{Film|11}} die Rolle der [[Nyota Uhura (Neue Zeitlinie)|Nyota Uhura]] übernahm.
+
Officer [[Torres]] ist ein [[Trekkie]] und besucht [[Convention]]s, und natürlich beherrscht sie auch den [[Vulkanischer Gruß|Vulkaniergruß]]. Gespielt wird Officer Torres von [[Zoë Saldaña]], die im elften [[Star-Trek-Filme|''Star-Trek''-Kinoabenteuer]] {{Film|11}} die Rolle der [[Nyota Uhura]] übernahm.
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Terminal (Film)}}
 
* {{wikipedia|Terminal (Film)}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
== The Lost Boys ==
 
Sam Emerson nimmt in einem Comicladen ein Superman-Comic in die Hand. Darunter ist der ''Star Trek''-Comic [[Uhura's Story]] zu sehen.
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|The Lost Boys}}
 
  
 
== The Time Machine ==
 
== The Time Machine ==
Zeile 568: Zeile 487:
 
:Sasha Grey als Chandra
 
:Sasha Grey als Chandra
 
:Nick Manning als [[Khan Noonien Singh|Khan]]
 
:Nick Manning als [[Khan Noonien Singh|Khan]]
:Jada Fire als Uhura
+
:Jada Fire als [[Uhura]]
 
:Jenna Haze als [[Ruth (Harry Mudd)|Ruth]]
 
:Jenna Haze als [[Ruth (Harry Mudd)|Ruth]]
 
:Codi Carmichael als [[Christine Chapel|Chapel]]
 
:Codi Carmichael als [[Christine Chapel|Chapel]]
Zeile 584: Zeile 503:
 
:Cheyne Collins als [[Leonard McCoy|Dr. McCoy]]
 
:Cheyne Collins als [[Leonard McCoy|Dr. McCoy]]
 
:Kimberly Kane als The Butterfly Queen  
 
:Kimberly Kane als The Butterfly Queen  
:Jada Fire als Uhura
+
:Jada Fire als [[Uhura]]
 
:Keni Styles als [[Hikaru Sulu|Sulu]]
 
:Keni Styles als [[Hikaru Sulu|Sulu]]
 
:Joey Brass als [[Pavel Andreievich Chekov|Chekov]]
 
:Joey Brass als [[Pavel Andreievich Chekov|Chekov]]
Zeile 598: Zeile 517:
 
:Evan Stone als [[James T. Kirk]]
 
:Evan Stone als [[James T. Kirk]]
 
:Michael Vegas als [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|junger Kirk]]
 
:Michael Vegas als [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|junger Kirk]]
:Ana Foxx als Uhura
+
:Ana Foxx als [[Uhura]]
 
:Penny Pax als [[Christine Chapel|Schwester Chapel]]
 
:Penny Pax als [[Christine Chapel|Schwester Chapel]]
 
:Bailey Blue als [[Janice Rand|Yeoman Janice Rand]]
 
:Bailey Blue als [[Janice Rand|Yeoman Janice Rand]]
Zeile 616: Zeile 535:
  
 
== Tödliche Weihnachten ==
 
== Tödliche Weihnachten ==
Nachdem Harlin Mitch Hennessy gegen eine Wand drückt, fragt dieser, ob er [[James T. Kirk|Captain Kirk]] sei.  
+
Nachdem Harlin Mitch Hennessy gegen eine Wand drückt, fragt dieser, ob er [[James Tiberius Kirk|Captain Kirk]] sei.  
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Tödliche Weihnachten}}
 
* {{wikipedia|Tödliche Weihnachten}}
 
== Tom & Jerry ==
 
Kayla meldet ihrem Boss über ein Walkietalkie, dass sie das Zimmer, das die Ursache von Lärmbeschwerden im Hotel ist, noch nicht gefunden hat und beendet ihre Meldung mit <q>Over</q> Dieser antwortet, dass sie sich beeilen solle und ihre Meldungen nicht mit <q>Over</q> zu beenden, da das hier nicht ''Star Trek'' sei.
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|Tom & Jerry (2021)}}
 
  
 
== Toy Story 2 ==
 
== Toy Story 2 ==
Zeile 646: Zeile 560:
 
* ''Popowitsch'' - gespielt von Anton Figl. ([[Pavel Chekov]])
 
* ''Popowitsch'' - gespielt von Anton Figl. ([[Pavel Chekov]])
 
* ''Mr. Nasi'' - gespielt von Maverick Queck. ([[Hikaru Sulu]])
 
* ''Mr. Nasi'' - gespielt von Maverick Queck. ([[Hikaru Sulu]])
* ''Fräulein Bora-Bora'' - gespielt von Stacia Widmer. (Uhura)
+
* ''Fräulein Bora-Bora'' - gespielt von Stacia Widmer. ([[Uhura]])
 
;Externe Links
 
;Externe Links
 
* {{wikipedia|(T)Raumschiff Surprise – Periode 1}}
 
* {{wikipedia|(T)Raumschiff Surprise – Periode 1}}
Zeile 673: Zeile 587:
 
== X-Men: Zukunft ist Vergangenheit ==
 
== X-Men: Zukunft ist Vergangenheit ==
 
In dem zum Teil in den 1970ern angesiedelten Film kann man als die Protagonisten ein unaufgeräumtes Zimmer betreten einen Fernseher sehen, auf dem die Schlussszene von {{TOS|Implosion in der Spirale}} (der Zeitsprung) läuft.
 
In dem zum Teil in den 1970ern angesiedelten Film kann man als die Protagonisten ein unaufgeräumtes Zimmer betreten einen Fernseher sehen, auf dem die Schlussszene von {{TOS|Implosion in der Spirale}} (der Zeitsprung) läuft.
 
== X-Men: Apocalypse ==
 
In diesem Film kann man einen Ausschnitt aus {{TOS|Der Tempel des Apoll}} mit [[Carolyn Palamas]] und [[Apoll]] sehen.
 
  
 
== Zurück in die Zukunft ==
 
== Zurück in die Zukunft ==
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü