Bearbeiten von „Parodien und Anspielungen auf Star Trek“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{ | + | {{Realworld}} |
− | + | Dies ist eine Auflistung von Anspielungen und Referenzen an ''Star Trek'' in anderen Filmen, Fernsehserien oder Sonstigem. | |
− | + | :Für eine Liste der Parodien auf ''Star Trek'' siehe: [[Star-Trek-Parodien]] | |
− | {{ | + | {{KurzInhalt}} |
− | == | + | == A == |
− | + | ===Alarmstufe: Rot=== | |
− | + | [[Colm Meaney]] spielt den Mit-Antagonisten Doumer und setzt eine Wache per [[Vulkanischer Nackengriff|vulkanischem Nackengriff]] außer Gefecht. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===ALF=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ; | + | ;Auf Verbrecherjagd:Als ein Reporter angesichts der bevorstehenden Schiesserei meint, dass die Straßen bald mit rotem Blut getränkt seien, beruhigt sich ALF mit: <q>Mein Blut ist grün!</q> |
− | + | ;Erpresser am Telefon:Alf hält seinen letzten Willen auf Tonband fest: <q>Captains Logbuch, Sternzeit 2525.</q> | |
− | + | ;Mister Universum:Willie hält die von Alf bestellten Reporter mit Geschichten aus „Raumschiff Enterprise“ hin. Die bemerken das nicht, obwohl er auch einen Mister Spock erwähnt. | |
− | |||
− | |||
− | ==== | + | ===Alle hassen Chris=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Chris hasst Halloween: Der beste Freund von Chris hat zu Halloween ein [[Spock]]-Kostüm an und seine Mutter richtet eine Star-Trek-Party aus. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==== | + | ===American Dad=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Not Particularly Desperate Housewives: Stan will den Hund, den er kurz vorher ausgesetzt hat und den Weg zurück nach Hause wieder gefunden hat, mit einem [[Bat'leth]] töten. Als er jedoch etwas für Stan Gutes getan hat, will er es bei Ebay verkaufen. | |
− | |||
− | |||
− | + | ;Allgemein: Der Chef von Stan wird im Original von [[Patrick Stewart]] gesprochen und ist diesem auch optisch nachempfunden. Außerdem können Freunde von Stan, Snot und Barry, [[Klingonisch]] sprechen. | |
− | + | ===Armageddon - Das jüngste Gericht=== | |
− | + | Auf die Frage, ob er bei der Mission dabei ist, antwortet Rockhound mit: <q>Raumbeamen, Scotty!</q> | |
− | === | + | ===Aus dem Dschungel in den Dschungel=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | :Auf einen Ratschlag von Michael Cromwell (''gespielt von Tim Allen, siehe "[[Star-Trek-Parodien#Galaxy Quest|Galaxy Quest]]"'') entgegnet ihm sein Freund, dessen Tochter sich im Zimmer eingeschlossen hat: "Du bist gerade mal drei Tage Vater. Wer bist du? ''Mister Spock''?" | |
− | + | :[[Dominic Keating]] spielt in dem Film ebenfalls mit. | |
− | |||
− | |||
− | ==== | + | == B == |
− | + | ===Bad Religion=== | |
− | |||
− | + | Im Song ''I Love my Computer'' sind im Chorus typische Computergeräusche aus [[TOS]] zu hören. | |
− | |||
− | + | ===Blur=== | |
− | + | [[Bild:Blur - End of a Century.jpg|thumb|"End of a Century"]] | |
+ | Auf dem Cover der [[1994]] veröffentlichten Single von "End of a Century" ist ein [[Raumschiff]] zu sehen das der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]] ähnlich sieht. | ||
− | + | *[[wikipedia:End of a Century|End of a Century]] in der [[wikipedia:Main Page|englischen Wikipedia]] | |
− | === | + | ===Boston Legal=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | In der Serie, in der die Rolle des Denny Crane, eine der beiden Hauptrollen, von [[William Shatner]] gespielt wird, gibt es mehrere Anspielung auf Star Trek. | |
− | |||
− | |||
− | + | ;Natur Pur<br /><small>(#20 II/3 "Finding Nimmo")</small>: Alan und Denny lesen in Büchern:<br />'''Alan Shore''': "Du meine Güte! Dieses Buch, es heißt "Die befleckte See", da geht es nur um diese Seeleuse."<br />'''Denny Crane''': "Interessant."<br />'''Alan Shore''': ""Tanz auf dem ökologischen Vulkan.""<br />'''Denny Crane''': "Hast du grade Vulkanier gesagt?..." | |
+ | (In der englischen Fassung gibt es an dieser Stelle ein etwas eleganteres Wortspiel auf "[[Klingone]]n".) | ||
+ | ;Partnersuche<br /><small>(#28 II/11 "The Cancer Man Can")</small>: Denny Crane öffnet sein Klapphandy und es macht das gleiche Geräuch wie der [[Kommunikator]] aus [[Star Trek: The Original Series]]. | ||
− | + | ;Nichts geht mehr<br /><small>(#68 III/24 "Trial of the Century")</small>: Denny Crane behauptet gegenüber der Presse: "Ich war mal Captain eines eigenen Raumschiffs!" | |
− | + | Des weiteren gibt es eine große Anzahl von Auftritten aus Star Trek bekannter Schauspieler, darunter, [[René Auberjonois]] (Hauptrolle des Paul Lewiston), [[Jeri Ryan]], [[Armin Shimerman]], [[Ethan Phillips]], [[Michelle Forbes]] und viele andere. | |
− | + | == C == | |
− | + | === Cable Guy === | |
− | + | Im Film gibt es eine Kampfszene, die an den Kampf zwischen Spock und Kirk auf Vulkan, während Spocks sein Pon Farr hatte, angelehnt ist. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Criminal Minds === |
− | + | ;Heile Welt: Zu Beginn der Episode sprechen die beiden Ermittler Morgan und Dr. Reid über Reids Schlaflosigkeit. Dabei fragt Morgan seinen Kollegen, ob er letzte Nacht einen ''Star Trek''-Marathon eingelegt und sich über die vielen wissenschaftlichen Fehler lustig gemacht hätte. Daraufhin entgegnet Reid, dass es in ''Star Trek'' sogesehen eigentlich nicht so viele wirkliche Fehler gäbe, sondern dass viele Sachverhalte bloß sehr unwahrscheinlich seien. | |
+ | ;Feuerprobe: Bei der Anaylse eines Tondokuments, bittet Ermittler Morgan seine Kollegin Garcia um eine genauere Analyse, bei der man "mehr heraushört". Daraufhin entgegnet sie, dass es wie bei ''Star Trek'' wäre, als Captain Kirk von Doktor McCoy etwas Unmögliches verlangt hätte und dieser daraufhin entgegnete: ''"[[Ich bin Arzt ...|Verdammt, Jim! Ich bin Arzt und kein Zauberer]]!"'' | ||
− | + | === Crimson Tide - In tiefster Gefahr === | |
− | |||
− | + | Im Film geht es um ein U-Boot, dass Atomraketen auf Russland abschießen soll, da russische Terroristen einen Stützpunkt übernommen haben. Vossler soll das Funkgerät des U-Boots reparieren. Allerdings gelingt ihm das nur langsam. Hunter geht daraufhin zu ihm und fragt ihn, ob er Star Trek kennt. Hunter erklärt, dass Vossler Scotty ist und Hunter Kirk. Sie müssen gegen Klingonen kämpfen und Vossler soll nun mit Warpgeschwindigkeit das Funkgerät reparieren. | |
− | |||
− | |||
− | + | === CSI: New York === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Kopflos: Einer der Kriminologen – Danny Messer – erwähnt gegenüber seiner Kollegin Detective Stella Bonasera eine Star-Trek-Diät. Das ist eine Diät, bei der Menschen keine ''"richtige Nahrung"'' mehr zu sich nehmen. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | == D == |
− | === | + | ===Dawson's Creek=== |
− | + | ;3 Folge: Joey kommt zu Dawson, der alleine am Ufer des Flusses sitzt und mit seinem Schicksaal hadert. Weil sie Angst hat er würde sie in seinem Weltschmerz wegschicken meint sie: [[Phaser]] ausschalten, ich komme in Frieden. | |
− | |||
− | + | ===Der Weltensegler=== | |
− | + | Der Weltensegler ist eine Art Hörspiel welches unter anderem von [[Michael Pan]] (deutsche Syncronstimme von [[Data]]), [[Herbert Weicker]] (deutsche Syncronstimme von [[Spock]]) und [[Rolf Schult]] (deutsche Syncronstimme von [[Jean Luc Picard]]) gesprochen wird beginnt mit folgenden Zeilen: | |
− | + | <blockquote>Mutig wagt er es, in einer dramatischen Zeit des Umbruchs, in der Menschen rastlos über Kontinente eilen, den Himmel durchqueren und durch Netzwerke surfen bewegungslos mit einem Drink in der Hand in der Einöde seines Vorgartens zu verweilen. Um dort, in den '''unendlichen Weiten''' seiner eigenen, kleinen Welt nach neuen Erkenntnissen zum Wohle der Menschheit zu forschen. Während Teleskope das All beobachten und Astronauten die Erde umkreisen, dringt der Weltensegler, Lichtjahre vom Boden der Tatsachen entfernt, bereits in Sphären vor, '''in denen noch kein Mensch zuvor gewesen ist''' </blockquote> | |
− | |||
− | + | =====Links===== | |
− | + | *[http://www.ingo-burghardt.com Offizielle Homepage] | |
+ | *[http://www.ron-x-bass.de/Mukke/Der%20Weltensegler.mp3.zip Das Hörspiel zum Download] | ||
− | + | ===Dharma & Greg=== | |
− | + | ;Die Göttin des Frühling: Als Jane am Ende ihren Kater von Dharma & Greg abholen will, hat sie einen Mann dabei, der als [[Vulkanier]] verkleidet ist, den sie beim [[Enterprise]]-Ball kennen gelernt hat. | |
− | + | ===Die Ärzte=== | |
− | |||
− | + | Die deutsche Punkband „Die Ärzte“ haben einige Anspielungen Star Trek in ihren Liedern. | |
− | + | ||
+ | ;Der Lustige Astronaut: In diesem Lied behaupten Die Ärzte, dass Mr. [[Spock]] mit Vornamen „Karl Heinz“ heißt. | ||
− | + | ;Der Infant: Hier wird Cpt. [[James Tiberius Kirk|Kirk]] erwähnt, der in einem Flur steht, es handelt sich wohl um eine Pappfigur. | |
− | <blockquote> | + | ;Rock-'n'-Roll-Übermensch: Hier widmet Sänger Bela B. eine ganze Strophe den Fans von Star Trek (Bela B. selbst ist auch Star-Trek-Fan).<blockquote>Ich bin nicht dick, etwas vielleicht. Ich hör Musik, Hauptsache seicht<br />Dem Star Trek widme ich die Zeit meiner gesamten Wenigkeit<br />Zu Treffen fahr ich immer hin, wo ich bei meinesgleichen bin<br />Trag manchmal Ohrn wie Mr. Spock, und außerdem<br />Bin ich noch total Rock</blockquote> |
− | |||
− | </blockquote> | ||
− | === Die | + | ===Die unglaubliche Reise in einem verrückten Raumschiff=== |
− | + | [[Image:Airplane2enterprise000.jpg|thumb|Die ''Enterprise'' aus ''Die unglaubliche Reise in einem verrückten Raumschiff'']] | |
+ | Um das Raumschiff ''Mayflower I'' zu retten will Striker mit <q>[[Warp|Worp]] 0,5</q> zur Mondbasis Alpha Beta fliegen. Diese Basis kommandiert Commander Buck Murdock (gespielt von [[William Shatner]]). Auf ihr machen die Türen das gleiche, zischende Geräusch wie bei [[TOS]] (und lassen sich auch nur öffnen, indem man dieses Geräusch macht), die Brücke erinnert stark an die der [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']]. Als Murdock durch das Periskop sieht fliegt plötzlich genau die auf ihn zu. Murdock Kommentar, als der die ''Enterprise'' sieht: <q>Irgendwann ist alles mal vorbei.</q> | ||
+ | ====Externe Links==== | ||
+ | *{{wikipedia|Die unglaubliche Reise in einem verrückten Raumschiff}} | ||
− | + | ===Digimon Data Squad=== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Auf Messers Schneide: Als das Passagierflugzeug von dem Blitz getroffen wird und im Begriff ist abzustürzen, gibt der Pilot folgenden Funkspruch ab: "Mayday! Mayday! Hier ist [[USS_Enterprise_(NCC-1701)|NCC 1701]], unser Steuer klemmt." | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Dr. House=== |
− | + | ;Schalom, Dr. House?: Kutner berichtet, dass er während seines Studiums ein Science-Fiction-Fan war. Anders als die <q>Spinner mit ihren 600-Dollar-Ohren, die auf Romulanisch fluchen konnten</q> hat er die Sache aber ernst genommen und ist im letzten Studienjahr so klingonischer [[Dahar-Meister]] geworden. | |
+ | ====Externe Links==== | ||
+ | *{{wikipedia|Dr. House}} | ||
− | === | + | ===dZihan & Kamien=== |
− | + | Auf dem Cover des 2000 erschienen Albums "Freaks & Icons" sind die beiden Künstler als Astronauten in blauen [[TNG]] [[Uniform]]en abgebildet. | |
− | + | =====Link===== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | [http://www.amazon.com/Freaks-Icons-dZihan-Kamien/dp/B00004Z3Z3 Cover bei Amazon.com] | |
− | |||
− | === | + | ===Die wilden Siebziger=== |
+ | In einer Folge schauen die Freunde im Wohnzimmer von Formans Eltern die Episode {{TOS|Bele jagt Lokai}} und Kelso ist total beeindruckt davon, dass er die beiden Personen mit ''schwarz-weißen'' Gesichtern auf einem ''Farbfernseher'' sehe kann. | ||
− | + | In einer anderen Folge findet Forman das Tagebuch von Donna. Er stellt sich vor, wie es wäre, wenn Donna Kirk wäre und einen Logbucheintrag statt eines Tagebaucheintrags machen würde. | |
− | + | In einer weiteren Folge sehen die Freunde wieder TOS im Fernsehen. Jackie findet Spock nervig und fragt sich wie es Kirk nur so lange mit ihm aushalten kann. Kelso meint darauf, dass Kirk das muss, weil er in Spock verliebt ist. Als Donna ihn erklärt, dass die beiden nicht schwul sind, antwortet Kelso, dass die beiden nur eine Flasche <q>Klingonenschnaps</q> davon entfernt sind, es miteinander zu treiben. | |
− | |||
− | </ | ||
− | + | ==E== | |
+ | === Eine schrecklich nette Familie === | ||
− | + | ;Die Sport-Bar | |
+ | :''Peg, Marcy, Bud und Kelly sitzen im Theater.'' | ||
+ | * Kelly: "Wo ist der Kerl, der sagt: ''Null problemo''?" | ||
+ | * Bud: "Nein, Kelly. Das war eine andere Serie:... [[Raumschiff Enterprise]]." | ||
− | + | === Extras === | |
− | + | In der Comedyserie "Extras" geht es um einen Pseudoschauspieler namens 'Ricky Gervais', der in verschiedenen Filmen Statistenrollen spielt. Er trifft in jeder Episode einen berühmten Schauspieler, der sich selbst spielt. Die Folge 6 ist "Die [[Patrick Stewart]] Episode". | |
− | + | Dort wechselt Ricky mit Patrick einige Worte und dieser benutzt ständig seine [[Jean Luc Picard]]-Floskel "Machen sie es so". Als Ricky nicht versteht kommt es zu folgendem Dialog: | |
− | |||
− | + | {{Dialogzitat|Patrick Stewart|Machen sie es so!||Ricky Gervais scheint die Phrase nicht zu kennen|Patrick Stewart|Sie kennen doch sicher [[Star Trek: The Next Generation]]?|Ricky Gervais|Nein, tut mir leid.||[…]|Patrick Stewart|Sie sind nicht verheiratet und sie haben keine Freundin… und sie haben nie Star Trek gesehen?|Ricky Gervais|Ja.||Patrick Stewart ist schockiert|Patrick Stewart|…Gütiger Gott.}} | |
− | |||
− | ; | + | == F == |
− | + | === Friends === | |
+ | ;The One With the Sonogram at the End <small>("Familienfreuden")</small> | ||
+ | :Als Ross das Video von seinem ungeborenen Kind zeigt, fragt Joey, was da zu sehen ist und Chandler antwortet, dass er es nicht weiß, aber er meint, dass die ''Enterprise'' gleich zum Einsatz kommt. In der englischen Version ist es noch etwas lusiger. Dort meint Chandler, dass er es nicht weiß, aber es sicher gleich die ''Enterprise'' angreift. | ||
− | + | ;The One With the List <small>("Die Liste des Grauens")</small> | |
− | + | :Als Chandler am Telefon mit der Hotline redet, weil sein Drucker nicht funktioniert, meint er, dass "Star Trek" im Hintergrund läuft. Später meint er: "So, Spock actually hugs his father?" (übersetzt: So, Spock umarmt seinen Vater?). Dies taucht allerdings nur in der englischen Version auf. In der deutschen Version heißt es: "Sehen sie fern?" und "Die beiden sind wieder vereint?". | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Futurama === |
− | + | Es finden sich eigentlich in fast jeder '''Futurama'''-Episode Anspielungen auf Star Trek. Einer der Hauptfiguren, Dr. Zoidberg, ist laut den Machern der Serie eine Anspielung auf [[Pille]] – dieser musste in der Originalserie oft fremdartige Außerirdische wie zum Beispiel [[Horta]] behandeln, ist aber selbst ein Mensch. Zoidberg hingegen ist selbst ein krabbenartiges Wesen und ist mit der Anatomie eines Menschen völlig überfordert – selbst die Unterscheidung der Geschlechter oder gar der Unterschied der oralen oder rektalen Öffnung übersteigt seine medizinische Kompetenz. | |
− | + | ; Space Pilot 3000 <small>("Zeit und Raum 3000")</small> | |
+ | :Fry ist von einer Tür begeistert, die sich automatisch öffnet: <q>Cool, genau wie in Star Trek.</q> Später trifft er den lebenden Kopf von [[Leonard Nimoy]] im Museum und bittet ihn, den [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]] vorzuführen. | ||
− | + | ; Love's Labors Lost In Space <small>("Begegnung mit Zapp Brannigan")</small> | |
− | In | + | :Captain Zapp Brannigan kann man als übertriebene Parodie auf Captain [[James Tiberius Kirk|Kirk]] / [[William Shatner]] sehen. Der Sessel auf der Brücke der "Nimbus" hat Ähnlichkeit mit Kirks Sessel auf der ''Enterprise''. Zudem gibt es eine durch ein [[Kraftfeld]] geschützte [[Arrestzelle]] an Bord. Die sogenannte "Lex Brannigan" (<q>Die demokratische Planetenordnung verbietet die Einmischung in unentwickelte Welten</q>) ist eine Parodie auf die [[Oberste Direktive]]. Brannigan macht in dieser Folge zwei Logbucheinträge: <q>Logbuch des Captains. Sterndatum 3000,3.</q> Kif: <q>Mit wem sprechen Sie, Sir?</q> Brannigan: <q>Mit dir! Kapierst du das nicht?</q>. Und am Ende der Folge: <q>Logbuch des Captains: Sterndatum, äh...</q> Kif: <q>13. April...</q> Brannigan: <q>13. April... Komma zwei.</q>. |
− | + | ; A Big Piece of Garbage <small>("Müll macht erfinderisch")</small> | |
− | + | :Fry findet auf dem Müllball, der direkt auf Neu-New York zu stürzen droht, einen Mr. Spock-Sammelteller. | |
− | + | ; When Aliens Attack <small>("Wenn Ausserirdische angreifen")</small> | |
+ | :Fry sagt kurz vor dem Angriff auf das Alienschiff: <q>Jetzt werde ich ein [[Science Fiction]]-Held, wie [[Uhura]], Captain [[Kathryn Janeway|Janeway]] oder Xena!</q>. | ||
− | ; | + | ; Fry and the Slurm Factory <small>("Die Party mit Slurm McKenzie")</small> |
− | + | :Leela und der Professor spielen 3D-Scrabble. Eine Anspielung auf das [[Dreidimensionales Schach|3D-Schachspiel]]. | |
− | + | ; Brannigan begin again <small>("Brannigan, fang wieder an")</small> | |
− | + | :Der Professor und Hermes erklären Fry was die "Democratic Order of Planets (DOOP)" ist. Professor: <q>Man kann es vergleichen mit den Vereinten Nationen in deiner Zeit, Fry.</q> Fry: <q>Äh..?</q> Hermes: <q>Oder mit der Föderation aus den Star Trek-Sendungen.</q> Fry: <q>Oh!</q>. | |
− | |||
− | |||
− | + | ; Why Must I Be A Crustacean In Love? <small>("Das merkwürdige Verhalten geschlechtsreifer Krustentiere zur Paarungszeit")</small> | |
− | + | :Diese Folge ist eine Parodie auf die ''Star Trek''-Episode {{TOS|Weltraumfieber}}, denn Dr. Zoidberg durchlebt die Brunftzeit seiner Spezies. Dabei wird er aggressiv und gewalttätig und verliert wie Spock bei seinem [[Pon Farr]] die Kontrolle über sich. Die Nationalhymne von Zoidbergs Heimatplaneten ist die Kampffanfare aus der Weltraumfieber-Folge. Es folgt ein Kampf auf Leben und Tod zwischen Fry und Zoidberg um die Gunst von Edna, genauso wie Spock gegen Kirk um [[T'Pring]] kämpfen muss. Hierzu darf sich Fry eine [[Waffe]] aussuchen. Zwei der zur Auswahl stehenden Waffen sind den [[Ahn-woon]]s und [[Lirpa]]s des [[Kal-if-fee]]-Rituals nachempfunden. | |
− | {{ | + | ; Put Your Head on My Shoulder <small>("Valentinstag 3000")</small> |
+ | :In einer Werbung für Autos wird ein "Plymouth [[V'Ger]]" (Anspielung auf {{film|1}}) präsentiert. Die deutsche Synchronisation vermasselt an dieser Stelle den Gag und spricht das Wort "Voyager" voll aus. Als Amy ihre Make-Up-Dose öffnet, zirpt diese wie ein TOS-[[Kommunikator]]. | ||
− | ; | + | ; Lesser of Two Evils <small>("Die Wahl zur Miss Universum")</small> |
− | + | :Benders vermeintlich böser Doppelgänger, Flexo, trägt einen spitzen Kinnbart (wie ihn auch der böse [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] aus dem [[Spiegeluniversum]] trägt, {{TOS|Ein Parallel-Universum}}). Später stellt sich allerdings heraus, dass Bender der Bösere der Beiden ist. | |
− | + | ; A Clone of My Own <small>("Wie der Vater, so der Klon")</small> | |
+ | :Captain Musky ist eine Anspielung auf den durch einen Unfall an den [[Rollstuhl]] gefesselten Captain [[Christopher Pike]] aus der Doppelfolge {{TOS|Talos IV - Tabu, Teil I|Talos IV - Tabu, Teil II}}. Als Bender ihn aufruft um ein paar Worte zu Professors Farnsworth Ehren zu sagen, rollt dieser unter den düsteren Klängen des ''Star Trek''-Soundtracks in seinem Rollstuhl zum Rednerpult und blinkt einmal, was im Falle Captain Pikes ein einfaches "Ja" bedeuten würde, dennoch bricht der Saal in Gelächter aus als hätte Musky einen Scherz gemacht. In dieser Folge kommt auch ein "[[Universalübersetzer]]" vor, den der Professor erfunden hat. Unglücklicherweise schafft es das Gerät aber nur in eine Richtung zu übersetzen und zwar in eine <q>unverständliche tote Sprache</q>, die in der Zukunft niemand mehr spricht: [[Französisch]]. | ||
− | + | ; The Problem with Popplers <small>("Kennen Sie Popplers?")</small> | |
+ | :Leela äußert: <q>It's an M-class planet, so there should be at least roddenberries. / Das ist ein Planet vom Typ M. Es dürfte zumindest hier Roddenbeeren geben.</q> Dies ist eine Anspielung auf [[Gene Roddenberry]], den Schöpfer von Star Trek. Der Episodentitel ist eine Anspielung auf die [[Tribble]]-Folge ''The Trouble with Tribbles'' (dt.: "[[Kennen Sie Tribbles?]]") aus ''Star Trek'' und Planeten der [[Klasse M]] spielten in ''Star Trek'' von jeher eine große Rolle. | ||
− | + | ; Anthology of Interest 1 <small>("Geschichten von Interesse I")</small> | |
+ | :[[Nichelle Nichols]] hat einen Gastauftritt. Sie trägt dabei ihre Uniform aus der TOS-Serie und fungiert auch als [[Kommunikationsoffizier]]in des "Action-Power-Jäger"-Teams, welches das [[Raum-Zeit-Kontinuum]] beschützen will. Da dieses am Ende der Folge zusammenbricht und sie zusammen mit dem Team und Fry in der Unendlichkeit gefangen ist, beschwert sie sich darüber nun die Ewigkeit mit <q>Nerds</q> verbringen zu müssen, wie auf einer nie enden wollenden ''Star Trek''-Convention. | ||
− | + | ; The Cryonic Woman <small>("Die Frau, die aus der Kält kam")</small> | |
− | + | :Fry spielt mit einem Modell des Planet Express-Schiffes: <q>Riesenweltraumrobotor! Hier ist Captain Fry vom [[USS]] Planet Express-Raumschiff. Wir kommen in friedlicher Absicht.</q> | |
− | |||
− | + | ; Where No Fan Has Gone Before <small>("Der letzte Trekkie")</small> | |
− | + | :Diese Folge zeigt schließlich die komplette ''Star Trek'' Classic Crew, mit Ausnahme von [[James Doohan]] (''"[[Scotty]]"''), dessen Charakter durch "Welshy" ersetzt wurde. [[DeForest Kelley]] (Dr. McCoy) taucht ebenfalls in der Futuramafolge auf, obwohl er 1999 verstarb. Diese Episode ist mit Seitenhieben und Anspielungen auf ''Star Trek'' geradezu vollgestopft. Der Titel selbst bezieht sich auf die [[TOS]]-Folge ''"Where No Man Has Gone Before"'' (dt.: "[[Spitze des Eisbergs]]"). <!-- liste mit referenzen zu entsprechenden stellen in der futurama-episode gibts hier http://www.gotfuturama.com/Information/Capsules/4ACV11/ --> | |
− | |||
− | + | ; Teenage Mutant Leela's Hurdles <small>("Die Quelle des Alterns")</small> | |
− | + | :Professor Farnsworth zerstört mit dem Fernlicht eine [[Raumstation]] die an [[Deep Space 9]] erinnert. | |
− | + | == G == | |
+ | ===Gilmore Girls=== | ||
+ | ;Zukunftsträume | ||
+ | :Luke Daines ist ein ehemaliger [[Trekkie]], der als Kind ein Jahr lang mit demselben Fan-T-Shirt herumlief. Als er von Lorelai darauf angesprochen wird, streitet er dies ab und sie kontert: "Ohoh, dass du abstreitetest, dass du ein Trekkie warst verstößt gegen die [[Direktiven der Föderation|Direktive]]." | ||
+ | :Später erschreckt Lorelai Luke, während er seinen Laden abschließt und er bemängelt dies. Lorelai entgegnet: "Oh mann, ich hab' Glück dass dein Phaser ausgeschaltet ist, hä?" | ||
+ | <!-- keine Folgenangabe --> | ||
+ | Hauptperson Lorelai meint, als sie in Zeitnot ist, dass sie dringend noch [[Dilithium-Kristall]]e für den [[Warpantrieb]] ihres Jeeps benötigen würde, um ihren Hund in ein Tierheim zu bringen. | ||
− | === | + | ===Gothic 3=== |
− | + | Der Producer von '''Gothic''', Michael Paeck, beschreibt die Orks aus dem PC-Spiel als ''"ähnlich den [[Klingone]]n aus Star Trek"''. Sie sind im Spiel als eine Art archaische Kriegerkultur mit einem komplizierten [[Ehre]]nkodex beschrieben. | |
− | + | ===Gun Smith Cats=== | |
− | + | Im zweiten Teil der japanischen Animetrilogie ''Gun Smith Cats'' ist ein Auto mit dem Kennzeichen NCC-1701 zu sehen. | |
− | == | + | == H == |
− | === | + | ===Heineken=== |
− | + | [[Bild:Spock Heineken.jpg|thumb|Spock wirbt für Heineken]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Ein [[1978]] veröffentlichtes Werbeplakat der Brauerei Heineken zeigt Mr. [[Spock]], welcher ein Heineken-Bier trinkt. Dies führt dazu, dass sich seine Ohren aufrichten. Vermutlich eine sexuelle Anspielung. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Laut [[Leonard Nimoy]]s zweiter Autobiographie "[[Ich bin Spock]]" war diese Kampagne nicht von ihm genehmigt. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==== | + | === Heroes === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;„Genesis“ | |
− | + | :Gleich in der ersten Episode warten die Japaner Hiro Nakamura und sein Freund und Arbeitskollege Ando Masahashi mit etlichen Witzeleien bezüglich Hiros erwachter "Heldenfähigkeit", sich durch Raum und Zeit zu teleportieren. So vergleicht Ando seinen Freund mit Spock und nach der Arbeit fällt auch auf dem Weg in eine tokioter Bar der Spruch: "Beam' mich hoch, Scotty!" | |
− | |||
− | |||
− | + | ;„Ausgelöscht“ | |
− | + | :Hiro begrüßt Isaac Mendez mit dem Handzeichen für den [[Vulkanischer Gruß|Vulkanischen Gruß]]. | |
− | |||
− | |||
− | + | ;„Ablenkungen“ | |
− | + | :Der Vater des japanischen Helden Hiro Nakamura wird von [[George Takei]] gespielt. Seine Limousine hat das Kennzeichen <q>NCC-1701</q>, genau dieselbe [[Registriernummer]] hatte auch die [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701)]], auf der Takei die Rolle des [[Hikaru Sulu]] gespielt hat. | |
− | + | ;„Flucht“ | |
− | + | :Bevor Hiro von Hope niedergeschlagen wird, nennt sie ihn [[Hikaru Sulu|Sulu]], als er sie korrigiert, dass er und Ando Japaner und keine Chinesen sind. | |
+ | :Als Hiro später in einem Wandschrank eines Casinohotels erwacht, in dem ihn Hope eingesperrt hat, um ihn von seinem Freund Ando zu trennen, wird er dort von einem Sicherheitsmann des Casinos befreit und aufgegriffen, den er mit dem Handzeichen für den Vulkanischen Gruß und dem Satz ''Ich komme in Frieden.'' grüßt. | ||
− | + | ;„Verwante Seelen“ | |
− | + | :Auch in dieser Folge sind einige bekannte Gesichter aus Star Trek dabei: [[Dominic Keating]] als irischer Gangster, [[Nichelle Nichols]] als Micah Sanders und Sylar (eine Hauptrolle) gespielt von [[Zachary Quinto]] der in [[Star Trek XI]] den jungen [[Spock]] spielt. | |
− | |||
− | === | + | =====Externe Links===== |
− | + | [http://de.heroeswiki.com/Star_Trek Star Trek] in der [http://de.heroeswiki.com/Hauptseite Heroes Wiki] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Horst Evers=== |
− | |||
− | + | Horst Evers, ein Comedian aus [[Berlin]] (ursprünglich Niedersachsen) meint auf seinem Album "Horst Evers - Erklärt die Welt", er hätte noch unglaublich wichtige Dinge zu tun, nämlich "[[Raumschiff Enterprise]]" gucken. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Im Booklet zur CD befindet sich auch ein kleines alphabetisches Register welches Begriffe beinhaltet welche auf der CD fallen (zumeist Stadtteile von Berlin). Unter anderem findet man dort auch den Eintrag: | |
− | |||
− | + | ''Raumschiff Voyager: Zur Zeit noch im Delta-Quadranten verschollen.'' | |
− | |||
− | == | + | == I == |
− | + | === Ice Age === | |
+ | [[Bild:Ice age baby.jpg|thumb|Das Baby grüßt das Raumschiff]] | ||
+ | Als Sid, Diego und Manfred mit dem Baby durch die Eishöhlen wandern, entdecken sie ein eingefrorenes Raumschiff. Als das Baby die Szene anguckt macht es den vulkanischen Gruß. | ||
+ | * {{wikipedia|Ice Age}} | ||
− | + | == J == | |
− | + | === JAG === | |
− | + | ;Tod auf dem Flugzeugträger, Teil I: Als ein Pilot nach einem erfolgreichen Abschuss landet und ein Manschaftsmitglied sofort eine MIG auf sein Flugzeug malt meint der Pilot: "Ich glaube, du wüsstest sogar was du mir für ein Flugzeug aufmalen müsstest, wenn ich einen [[Klingone]]n abgeschossen hätte." Worauf der Maler antwortet: "Noch schwieriger sind [[Romulaner]], die sind nämlich unsichtbar." | |
− | |||
− | |||
− | + | "Bud" Roberts ist ein großer ''StarTrek''-Fan und bringt das Thema mehrmals ins Gespräch. Unter anderem nennt er einen seiner Söhne "James Kirk". Als seine Frau erfährt, wer damit gemeint ist, ist sie ziemlich wütend. | |
− | === | + | === JBO === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Die Bayerische Metalband JBO veröffentlichte 1997 auf ihrem Album "laut!" einen Song mit dem Titel "Star Track".: | |
− | |||
− | + | :''Der Planet ist verdreht, uns're Erde geht kaputt<br/>Doch nicht nur unsrer Umwelt, auch mir selbst geht's nicht sehr gut<br/>Katastrophen, Krisen, Krieg und Korruptions-Skandale<br/>Als letzter Ausweg bleibt mir noch die Flucht ins Triviale<br/>Die Glotze soll aus diesem Grund mein Freudenspender sein<br/>Drum schalt ich ein und hör als erstes Schreinemakers schrei'n.<br/>Das ist zuviel, ich drehe durch und pack' 'ne Bombe ein<br/>Als Terrorismus-Amateur dring' ich beim Sender ein.<br/>Doch hab' ich wohl die völlig falsche Studio-Tür genommen<br/>Und bin auf diesem Wege auf die Enterprise gekommen.''<br/> | |
− | + | :''Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard<br/>Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc<br/>Sie brachten die Kamera-Leute zurück<br/>Und nahmen mich mit - Ich flieg' mit Jean Luc.''<br/> | |
− | + | :''Soll'n die auf der Erde sich doch weiter massakrieren<br/>Der Replikator repliziert mir hier selbst Kitzmann-Bier<br/>Im Holo-Deck gibt's Rock-Konzerte, möglichst laut und hart,<br/>Back Street Boys und ich - wir sind zum Glück jetzt Worlds Apart<br/>Auch frauenmäßig trennte ich mich von der Erden Spreu<br/>Den Weizen hab' ich hier - ich bin Deanna Troi treu<br/>Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard<br/>Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc<br/>Ich bin hier im Himmel, will nie mehr zurück<br/>Bleibt ihr bei Hans Meiser - Ich bleib' bei Jean Luc.''<br/> | |
− | |||
− | + | :''Bei Sternzeit 4halb5.3 kam Langeweile auf<br/>Als Ausweg beamte Chief O'Brien AC/DC rauf.<br/>Das lauteste Konzert, das die Menschheit je erlebte,<br/>Der Warp-Kern gab die Energie, das ganze Weltall bebte<br/>Der Schalldruck traf auf Romulus, der Planet fiel auseinander<br/>Die Menschheit durch Musik befreit - so wurde ich Commander<br/>Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard<br/>Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc<br/>Die Föderation ist von mir entzückt<br/>Und bald werd' ich Captain, genau wie Jean Luc<br/>Hurra, hurra, ich flieg' mit Picard<br/>Was für ein Glück, ich flieg' mit Jean Luc<br/>Die Erde ist zwar keine Scheibe, trotzdem ist sie flach,<br/>Drum trauer' ich dem Erdenleben kein bisschen nach.'' <br/> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Der Song wird beendet mit einem Zitat von [[Worf]] aus [[Star Trek: Der erste Kontakt]]: "''Vielleicht ist heute ein besonders guter Tag zu Sterben''". Dieser Satz bildet das eine direkte Überleitung zu einem Klassiker von JBO, dem Song "Ein guter Tag zum sterben" | |
− | |||
− | + | Das Intro zum "Star Track" ist der "Sound Trek", welcher eine Anspielung auf den klassischen Vorspann von TOS und TNG ist. Hierbei spricht der Sprecher im Vordergrund eindeutig einen anderen Text als sein Echo (welcher hier in Klammern geschrieben ist): | |
− | + | :''Der Weltall (Der Weltraum)<br/>unendliche Breiten (unendliche Breiten)<br>Wir befinden uns in einer gar nicht so fernen Zukunft (Wir befinden uns in einer nicht alzu fernen Zukunft) <br/> Dies sind die Abenteuer der Rockband J.B.O. (Dies sind die Abenteuer der Rockband J.B.O.) <br/>Die viele Dichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist, (Die viele Dichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist,)<br/>um fremde Mädchen entdecken, (um fremde Mädchen entdecken,)<br/>unbekannte Lebensformen, (unbekannte Lebensformen,)<br/>und was ihnen sonst noch so über den Weg läuft. (und was ihnen sonst noch so über den Weg läuft.)<br/>J.B.O. trinkt dabei ein, oder zwei - Bier, ne? (J.B.O. trinkt dabei ein, oder zwei...)'' | |
− | |||
− | |||
− | === | + | === Joey === |
− | |||
− | + | ;Die Premierenfeier | |
− | + | :In der Episode tritt [[Brent Spiner]] als er selbst auf. Michael, der Neffe des Hauptdarsteller Joey Tribiani, spricht auf der Premierenfeier Brent Spiner auf seine Rolle als [[Data]] an. Dieser will nicht darüber reden. Als seine Agentin ihm dann aber sagt, dass er mit einem Fan über seien Arbeit sprechen soll, tut Brent Spiner das. Michael erkundigt sich daraufhin unter anderem über das Verhältnis zwischen Data und [[Lore]]. Als Michael später mit einer gutaussehenden Frau nach Hause gehen will, bietet ihm Brent Spiner an, ihm eine [[Sternenflottenuniform]] zu zeigen, die er immer in seinem Auto hat, um die Frauen zu beeindrucken. Daraufhin lässt Michael die Frau stehen und lässt sich die Uniform zeigen. | |
− | |||
− | [[ | ||
− | |||
− | + | == K == | |
+ | === Kill Bill Vol. 1 === | ||
+ | [[Bild:Erste Szene aus Kill Bill.jpg|thumb|Ein altes Klingonisches Sprichwort]] | ||
+ | Der erste Teil des Episodenfilms von [[WikipediaDE:Quentin Tarantino|Quentin Tarantino]] beginnt mit dem Zitat eines ''alten, [[Klingone|klingonischen]] [[Sprichwort|Sprichworts]]'': "Die Rache ist ein Gericht, das am Besten kalt serviert wird." | ||
− | + | === King of Queens === | |
− | + | ;Partnertausch: Nachdem sich Doug mit Kelly gestritten hat, guckt er sich die "Wahren Hollywood Geschichten mit [[Spock|Mr. Spock]]" an. | |
− | |||
− | |||
− | + | == L == | |
− | + | ===Little Britain=== | |
− | |||
− | + | In der britischen Sketch-Show "''Little Britain''", welche unter anderem von einem übergewichtigem homosexuellen namens ''Daffyd Thomas'' handelt, welcher versucht, Aufmerksamkeit zu erregen, indem er sich beklagt, der einzige Schwule in seinem Dorf ''Llandewi Breffi'' zu sein. In jedem Sketch wird er vom Gegenteil überzeugt, ignoriert dies aber. | |
− | [[ | + | In einer Episode liest ihm die Kellnerin der Dorfkneipe die Anzeigen der lokalen Zeitung vor, um ihm zu beweisen, dass es viele Schwule in seiner Umgebeung gibt. Sie stolpert dabei über eine Anzeige "Schwule Trekkies" und meint: "Die liebst doch Star Trek?!?", woraufhin Daffyd antwortet: "Ja aber nicht [[Star Trek: Deep Space Nine|Deep Space Nine]]". Es stellt sich heraus, dass ein Treffen dieser Gruppe genau in diesem Moment in dieser Bar stattfinden sollte. Tatsächlich sitzen an einem Tisch drei Personen in [[TOS]]-[[Uniform]]en, welche über das "Gehänge eines Klingonen" scherzen. Daffyd begrüßt sie mit einem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]] und fordert sie ''angeblich'' im Namen der Kellnerin auf, das Lokal zu verlassen. |
− | + | ===LOST=== | |
− | + | ;Fährtensucher | |
+ | :In dieser Folge markiert Boone den Weg, den er und Locke gehen mit Fetzen eines [[Redshirt|roten T-Shirts]]. Dabei spricht er genau die Tatsache an, dass bei [[Star Trek]] bei [[Außenmission]]en immer bedeutungslose Nebendarsteller gestorben sind. Locke meint daraufhin nur: ''"Ist ja ein jämmerlicher Captain."'' | ||
− | + | ;Deus Ex Machina | |
− | [[ | + | :In dieser Folge ist Locke nicht in der Lage zum [[Flugzeug]] hoch zu klettern, also macht Boone es. Nicht dass er nur ein Nebendarsteller ist, jedoch stirb er nach langen Qualen. |
− | |||
− | ==== | + | == M == |
− | + | === Malcolm mittendrin === | |
− | + | ;Der perfekte Dad: In dieser Episode ist Hals Vater gestorben. Um ihn zu trösten, versucht sein Nachbar ihn dadurch aufzumuntern, dass er mindestens einen Darsteller dazu bringt, ihm Trost zu spenden. Zunächst rufen die beiden dabei [[Leonard Nimoy]] an, der hierfür eine horrende Summe verlangt. Zum Schluss der Episode wird dann [[George Takei]] von Hals drittem Sohn Dewey quasi an der Tür abgewimmelt. | |
− | |||
− | === | + | === Medal of Honor === |
− | + | ;Frontline: Bei einem Cheat dieses Spiels kann man [[Photonentorpedo]]s abfeuern. | |
− | |||
− | |||
− | === | + | === Michael Mittermeier === |
− | + | ;Zapped: Michael Mittermeier, selbst ein bekennender Star Trek Fan, nimmt in seinem Programm "Zapped" einige Fernsehsendungen auf die Schippe. Unter anderem auch [[Star Trek: The Original Series]]. Es spricht dabei von [[Pavel Chekov]] als Ossi der Besatzung und geht auf die [[Redshirt]]tradition ein ('''[[Pille]]''': "Er ist tot, Jim). Eine andere Anspielung betrifft [[Scotty]] und seine Fähigkeiten unmögliches zu schaffen ('''[[James Kirk|Kirk]]''': "Wie lange brauchst du für die Reparatur?" - '''Scotty''': "4 Wochen." - '''Kirk''': "Du hast 4 Stunden!" - '''Scotty''': "Ich machs in 2."). <br /> Das Programm führte er auch auf der [[FedCon VII]] [[1999]] auf. Im Publikum war damals unter anderem [[Leonard Nimoy]]. | |
− | |||
− | <br /> | ||
− | + | === MusicBrainz Picard === | |
− | + | [[Bild:MusicBrainz Picard Screenshot.jpg|thumb|''Make it so'']] | |
− | + | MusicBrainz Picard ist ein Programm zum Kommentieren von MP3s. Das Programm kann Musikstücke analysieren und mit einer Online-Datenbank abgleichen um an Informationen über Künstler, Album und Songnamen zu gelangen und diese Information in die Datei zu schreiben. | |
− | |||
− | + | Nicht nur der Name des Programms erinnert an [[Jean Luc Picard]]. Auch lassen sich sämtliche Bedienfelder, anstelle von "OK" mit "Make it so!" (engl. ''machen sie es so''), einer typischen Redewendung Picards bestätigen. | |
− | |||
− | + | Auf der Seite des Herstellers wild das Prgramm als "[[TNG|the next generation]] MusicBrainz tagging application" angepriesen. | |
− | |||
− | + | *[http://musicbrainz.org/doc/PicardDownload Offizielle Website des Herstellers] | |
− | + | == N == | |
+ | ===Navy CIS=== | ||
− | + | ;Brüder: In dieser Folge fragt Agent DiNozzo Agent David, ob sie jemanden mit dem [[Vulkanischer Nackengriff|vulkanischen Würgegriff]] umbringen will. Außerdem haben [[Tim Russ]] und [[Connor Trinneer]] in dieser Folge Gastauftritte. | |
− | + | ;Halloween: Der Verdächtige in einer Entführung, Robert Miller, ist während Halloween als Klingone verkleidet. Als ihn die Agenten des NCIS aufspüren, redet er auf Klingonisch, McGee übersetzt. Zu Beginn sagt er zu Gibbs: <q>Deine Mutter hat eine weiße, glatte Stirn.</q>, wobei McGee hinzufügt, dass dies eine klingonische Beleidigung sei. Später sagt Robert Miller, als ihn Gibbs festnehmen will: <q>Klingonen ergeben sich nicht!</q>. DiNozzo bemerkt kurz darauf, dass Klingonen das einzige sind, was er noch mehr als Halloween hasst. Als sich ein Anwalt zu Wort meldet, sagt DiNozzo, dass er Anwälte noch mehr hasst, als Klingonen. Während des Verhörs von Robert Miller unterhalten sich DiNozzo und McGee. DiNozzo fragt, ob <q>[[General]] [[Kang]]</q> weint. McGee erwidert daraufhin, dass selbst Klingonen ihre Grenze haben, wenn sie eine halbe Stunde mit Gibbs in einem Raum schweigend verbringen. Später bezeichnet DiNozzo Miller als <q>[[Worf]]</q>. Als Gibbs sein Verhör beendet hat, fragt ihn DiNozzo, warum es so lang gedauert hat. Gibbs beantwortet dies, indem er sagt, dass es nicht leicht sei, im Gesicht eines Klingonen zu lesen. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===Nena=== |
− | [[ | + | ;99 Luftballoons: In einer Textzeile heißt es: "Hielten sich für [[Captain]] [[James Kirk|Kirk]] Das gab ein großes Feuerwerk" |
− | + | == O == | |
+ | === One Piece === | ||
+ | Auch die japanische Animationsserie hat zumindest in ihrer deutschen Synchronfassung eine Pointe auf ''Star Trek'' zu bieten. | ||
+ | ;Rumble-Ball! | ||
+ | :Als Chopper durch seinen Rumble-Ball seine siebte Mutationsstufe präsentiert ("Double Brain-Power") und seine Hufe vor das Gesicht hält, steht für den begeisterten Ruffy fest: "Cool, ist das'n Phaser?" | ||
+ | :Sein Smutje Sanji meint daraufhin allerdings: "Phaser, was soll das denn sein?" und gerät mit seinem Käpt'n darüber in Streit. | ||
+ | ::''In der Originalfassung heißt es lediglich "Beam".'' | ||
− | + | == P == | |
− | + | === Police Academy === | |
− | + | In '''Police Adademy 5 – Auftrag in Miami Beach''' betäubt Nick Lassard einen der Gangster mit einem Griff in den [[Vulkanischer Nackengriff|Nacken]]. Anschließend hebt er die eine Hand zum Spock-Gruß und enthüllt, dass er in der anderen eine Betäubungsspritze hält. [[Rene Auberjonois]] spielt im selben Film den Gangster Tony. | |
− | + | * {{wikipedia|Police Academy}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | }} | ||
− | + | === Psych === | |
+ | ;Wer sucht heim den Star, der sich für super hält: Gus beschreibt den besonderen Reiz der Casting-Show "American Duos" damit, dass die Duos zusammen arbeiten und sich verbinden müssten, um eine Seele zu werden – <q>so wie [[V'Ger]] und [[Stephen Collins]] in [[Star Trek: Der Film|Star Trek 1]]</q>. | ||
+ | ;Wenn du so klug bist, warum bist du dann tot?: Shawn nennt den zweiten Teil seines Kurses über Parapsychologie: <q>[[Star Trek II: Der Zorn des Khan|The Phsychistics II: Der Zorn des Khan]]</q>. | ||
+ | ;Kinder sind unsere Zukunft … unsere steinreiche Zukunft!: Bei einer Einbruchsserie gerät eine Sicherheitsfirma namens ''Startek'' unter Verdacht. Um eine Erklärung zu haben, wie er auf übersinnlichen Wege darauf gekommen ist, behauptet Shawn, er habe <q>spitze Ohren</q> bekommen und seine Hand habe von selbst den Vulkanier-Gruß geformt, so sei er über ''Star Trek'' auf ''Startek'' gekommen. In der Firma, deren Einrichtung mit vielen Bildschirmen und Schiebetüren sehr futuristisch ist, schickt Shawn einen Wachmann weg, er solle erst mal mit <q>[[Pille]]</q> reden. | ||
+ | *{{Wikipedia|Psych}} | ||
− | + | == R == | |
− | + | === Red Hot Chili Peppers === | |
− | + | In dem Lied "Californication" gibt es eine Anspielung, auf Star Trek. | |
+ | :''Space may be the final frontier'' | ||
+ | :''But it's made in a Hollywood basement'' | ||
+ | Star Trek ist zwar nicht direkt erwähnt, aber gerade die Erwähnung von "Final Frontier" ist zum einen eine Anspielung auf die [[TOS]]- und [[TNG]]-Episode, die im Englischen mit den Worten "Space, the final frontier..." beginnen. Zum Anderen lautet der Titel des fünften Star Trek Films im englischen Original "Star Trek: The Final Frontier". | ||
− | + | == S == | |
− | === | + | === Schwer verliebt === |
− | |||
− | |||
− | + | Im Film "Schwer verliebt" wird Hal Larson, gespielt von Jack Black, hypnotisiert. Daraufhin sieht er nur die innere Schönheit einer Person. Sein Freund Mauricio Wilson, gespielt von Jason Alexander, will, dass Anthony Robbins seine Hypnose wieder rückgängig macht. Mauricio vergleicht diese Hypnose mit einem vulkanischen Nackengriff. | |
− | + | *{{wikipedia|Schwer verliebt}} | |
− | |||
− | * {{ | ||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Die Schönheit jener fernen Stadt === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Im Zeitreiseroman „Die Schönheit jener fernen Stadt“ von ''Ronald Wright'' ein versucht ein Achäologe mit einer Zeitmaschine in die Zukunft zu reisen, da er hofft das seine Krankheit zukünftig heilbar ist: | |
− | |||
− | + | <blockquote>Seien wir mal Optimistisch: Mein medizinisches Problem wird erfolgreich behandelt und ich verdiene meinen Lebensunterhalt als Experte für die Endzeit der Industriellen Revoulution. Ich kann ja alle Gegenstände, die meinen Kollegen aus der Zukunft als "religiöse Kultobjekte" bezeichnet haben (wie Achäologen das immer tun, wenn ihnen nichts Richtiges einfällt), aus eigener Anschauung identifizieren: Rubiks magischen Würfel, Glockenspiele, Dildos, Handys, Spielautomaten und ''Raumschiff-Enterprise''-Modelle.</blockquote> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Scrubs - Die Anfänger === |
− | + | ;Mein bester Freund heiratet: Turk wünscht sich die Trauung mit Carla in einer speziellen Kirche, da der Pfarrer wie [[Hikaru Sulu|Captain Sulu]] aussieht. Später verfährt er sich und landet versehentlich in dieser Kirche in der eine andere Hochzeit stattfindet. Der Pfarrer, der an seine Seite tritt und ihn fragt, ob er ihm helfen kann, wird von [[George Takei]] gespielt. | |
− | |||
− | |||
− | ==== | + | === Seinfeld === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | In <strong>Wohnungsprobleme</strong> erklärt Jerry das seine perfekte Vorstellung von einer Wohnung hätte, welche etwa der Brücke der Enterprise entspräche. Ein großer Fernseher, ein gemütlicher Sessel und eine große Fernbedienung. Dies sei der Traum vieler Männer: in einem gemütlichen Sessel, vor einem riesen Fernseher durch das Universum zu reisen. Vermutlich kämen jeden freitag Außerirdische zu Besuch um sich die Klingonen-Boxkämpfe ansehen. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Simsalabim Sabrina === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | In einer Folge wird Sabrina von Harveys lebendig gewordenem Fantasiefreund Monty der Kopf kahl geschoren. Monty kommentiert das trotz lautstarkem Protest nur mit: "[[Jean-Luc Picard|Picard-Style]]." | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === Simpsons === |
− | + | Generelles: | |
+ | * [[Kang]] und [[Kodos]] sind zwei grüne, tentakelschwingende bösartige außerirdische Monster, die immer wieder auftreten um die Erde zu versklaven. | ||
+ | [http://simpsonspedia.net/index.php?title=Simpsonspedia Simpsonspedia (Simpsons Wiki)] | ||
− | + | ;Bart wird bestraft: Die Simpsons sehen den Trailer für ''Star Trek XII: So very Tired''. Der Film handelt von den körperlichen Leiden der überalterden Original-Crew. | |
− | + | ;Homer kommt in Fahrt: Auftritt von Leonard Nimoy | |
+ | ;Bart ist an allem Schuld: Der Comichändler kommt aus einem Taco-Laden mit einem Sonderangebot über 100 Tacos für 100 Dollar mit einer Schubkarre voller Tacos mit der Bemerkung, dass diese als Verpflegung für den Star Trek-Marathonabend reichen würde. | ||
+ | ;Die Akte Springfield: Auftritt von Leonard Nimoy | ||
+ | ;Homer geht zur Marine: Nachdem Homer den U-Boot Kommandanten aus dem Torpedorohr gefeuert hat befiehlt er dem Steuermann: "Hart abdrehen, Mr. Sulu." Worauf dieser antwortet: "Ich setze Kurs auf [[Rigel III]], äh, Springfield Harbour." | ||
+ | ;Der blöde Uno-Club: Der Comic-Buchverkäufer will sich ein Nacktbild von [[Captain]] [[Kathryn Janeway|Janeway]] herunterladen, allerdings wird es von Homers Internet-Werbung verdeckt. | ||
+ | ;Wir fahren nach... Vegas: Einige Autoaufkleber des Comic-Buchverkäufers sind zu sehen: "Ich bremse auch für Tribbles"; "Hup' nur weiter, ich lade meine Phaser"; "Mein Kind ist Absolvent an der Star-Trek-Akademie" | ||
+ | ;Ich weiss, was du getudel - tan hast: Im Couchgag treten die beiden Aliens Kang und Kodos auf. Der Comic-Buch Verkäufer hält Spock und Seven of Nine in Plastiktüten gefangen, außerdem besitzt er den einzigen funktionieren Phaser der Welt, der gebaut wurde um William Shatner daran zu hindern noch eine Platte herauszubringen. | ||
+ | ;D-D-Der G-G-Geister D-D-Dad: Im Abspann treten (mal wieder) Kang und Kodos auf. | ||
+ | ;Todesgrüße aus Springfield: Kang und Kodos (mal wieder). | ||
+ | ;Hochzeit auf Klingonisch: Der Comic-Buchverkäufer und Edna Krabbabel heiraten auf einer Science-Fiction-[[Convention]] auf Klingonisch. Außerdem ist Krabbabels Hochzeitskleid eine Anspielung auf [[Jadzia Dax]]s Kleid aus [[Klingonische Tradition]]. | ||
+ | ;Barts Freundin: Als Lisa alle dazu auffordert ihre Sünden zu beichten, um Jessica Lovejoy als Diebin des Klingelbeutels zu überführen, gesteht Grandpa Simpsons das er daran Schuld hat, das Star Trek abgesetzt wurde. | ||
+ | ;Homerazzi: Da das Familien Album verbrannt ist, stellen die Simpsons ihre Fotos nach. Unteranderem auch das Foto der Staffelfinale von [[Star Trek: Voyager]] bei dem vorallem Lenny und Homer emotional sehr niedergeschlagen sind. | ||
− | === | + | === South Park === |
− | In | + | In fast jeder '''South Park''' Folge wird Star Trek parodiert bzw. gibt es Anspielungen aus Star Trek. |
+ | * {{wikipedia|South Park}} | ||
− | + | ;Damian (Folge 108): In der Folge ''Damian'' tritt Jesus gegen Satan in einem Boxkampf gegenüber. Als Jesus am Boden liegt und darüber nachdenkt aufzugeben, redet Stan auf ihn ein: | |
+ | {{Dialogzitat|Stan|Versuche nicht ein großer Mann zu sein, sei einfach ein Mann.|Jesus|Wer hat das gesagt?|Stan|Das warst du Jesus…|Jesus|Du hast recht, Stan. Vielen Dank, Jungs.|Kyle|Toll, hat er das in der Bibel gesagt?|Stan|Nein, das hab ich bei „Raumschiff Enterprise” gesehen.}} | ||
+ | :*:Dieser Dialog stammt aus ''[[Star Trek: Der erste Kontakt]]'', ursprünglich zwischen [[William Riker]] und [[Zefram Cochrane]]. | ||
+ | ;Griff in die Geschichte (Folge 207) | ||
+ | : [[Bild:Red Shirt in South Park.jpg|thumb|Ein Redshirt]]Der Titel der Episode ist benannt nach der ''[[TOS]] Folge: "[[Griff in die Geschichte]]"'' In guter [[Redshirt]] Tradition stirbt zuerst ein Junge, der die rote TOS Uniform trägt. | ||
+ | ;Voll das Geheimnis! (Folge 211) | ||
+ | : [[Bild:Dr. Adams in South Park.jpg|thumb|Dr. Adams]]In der Episode ''Voll das Geheimniss!'' machen die Kinder von South Park einen Schulausflug in das "[[Tantalus V]]. Planetarium". Der Besitzer [[Tristan Adams|Dr. Adams]] trägt eine Uniform mit dem Abzeichen der [[Tantalus-Kolonie]] und nutzt das Planetarium insgeheim für Gehirnwäsche (Post-Hypnotische Suggestion) an den Kindern. Er bringt sie dazu, bedingungslos für ihn zu arbeiten. Der Schulpychologe Mr. Mkey kommt ihm jedoch durch eine "[[Geistesverschmelzung|Gedenkenschmelze]]" (Deutsche Version) an einem der manipulierten Kinder auf die Schliche. | ||
+ | : Zum Schluss wird Dr. Adams von seiner eigenen Maschine bestrahlt und verliert den Verstand. | ||
+ | :*Zitat:<br>Unsere Gehirne sind eins, mkay!<br />Unsere Gedanken sind eins, mkay! | ||
+ | : Das Planetarium, oder besser die Steuereinheit, ist eine Anspielung auf die Brücke der ersten ''Enterprise'', weshalb auch die Original-Soundeffekte aus der Serie genutzt wurden. Die gesamte Episode war mit stilistischer TOS-Musik untermalt. Die Handlung ähnelt der TOS-Episode "[[Der Zentralnervensystemmanipulator]]". | ||
+ | ; Böser, böser Fisch (Folge 215) | ||
+ | :[[Bild:Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum.jpg|thumb|Kyle und Stan aus dem Spiegeluniversum]] In dieser Halloween-Special-Episode erhält Stan einen Goldfisch, der Menschen (u.a. Kenny) tötet. Seine Mutter glaubt jedoch Stan sei der Mörder und vergräbt die Leichen im Garten um ihn zu schützen. Die vier (bzw. nur noch drei) Freunde erfahren schleißlich, dass der Goldfisch und einige andere Tiere aus einer Tierhandlung stammen, die auf einem Indianerfriedhof gebaut wurde. Durch diese Entweihung hat sich ein Portal zu einer Art [[Spiegeluniversum]] geöffnet. Aus diesem Universum stammt also auch Stans Fisch. Doch das ist nicht alles. Durch dieses Portal kam auch Cartmans Spiegelbild (der übrigens ein netter, hilfsbereiter Junge ist. Eben das perfekte Gegenteil des echten Cartman) ins "reale" South Park Universum. Und dieser Spiegel-Cartman ist, außer durch sein Verhalten, noch dadurch zu erkennen, dass er einen (falschen) Bart trägt... (siehe auch: [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] bzw. [[Soval (Spiegeluniversum)|Soval]] im Spiegeluniversum) | ||
+ | ;Spontane Selbstentzündung (Folge 302): | ||
+ | {{dialogzitat|Stan|Das Wohl vieler überwiegt die Bedürfnisse der Wenigen<!--"The needs of the many outweigh the needs of the few."-->|Randy|Du hast Recht Stanley. Du hast absolut Recht. Hey, diese Bibel scheint ein gutes Buch zu sein. <!--You're right Stanley, you're absolutely right. Hey, that Bible sounds like kind of a good book.-->|Stan|Es ist nicht schlecht, du solltest es mal lesen.<!--It ain't bad. You should try reading it some time.-->|Kyle|Moment, das war schon wieder ''Star Trek''! <q>Das Wohl vieler überwiegt die Bedürfnisse der Wenigen</q> das war ''[[Star Trek II: Der Zorn des Khan|Der Zorn des Khan]]''<!--Dude, that was Star Trek again! The needs of the many outweigh the needs of the few." – that was Wrath of Khan!-->|Stan|oh, ''Der Zorn des Khan'', ''Bibel'', wo ist der Unterschied?<!--Oh – Bible, Wrath of Khan, what's the difference?-->}} | ||
+ | ; 4te Klasse (Folge 412) | ||
+ | :[[Bild:Trekkies in South Park.jpg|thumb|<q>Resistance is Futile</q>, <q>yah, Resistance is Futile</q>]]In ''4. Klasse'' versuchen die Kinder von South Park eine [[Zeitreise]] zu unternehmen. Sie befragen zwei Studenten über deren Machbarkeit, woraufhin diese [[Data]] und [[Spock]] zu diesem Thema zitieren. Es gelingt ihnen, Timmies Rollstuhl in eine Zeitmaschine umzubauen. Bei einem Unfall verschwindet Timmie dann spurlos. Die beiden Studenten weigern sich zusammen eine weitere Zeitmaschine zu bauen, da sie im Streit darüber liegen, ob es nun 72 oder 73 Episoden von TOS gibt. Stan und Kyle können sie jedoch davon überzeugen das sie mit einer weiteren Zeitmaschine [[Gene Roddenberry]] fragen können, wieviele Episoden es nun gab. Sie bauten also eine weitere Zeitmaschine aus einer Mikrowelle und einer Ente. | ||
+ | :Die beiden Studenten trugen T-Shirts mit der Aufschrift "Resistance is Futile" und "yah, Resistance is Futile". Butters weiß, dass "[[Talos IV - Tabu, Teil I|Talos IV - Tabu]]" ursprünglich eine Episode in Spielfilmlänge war, die später in zwei Episoden aufgeteilt wurde. | ||
+ | :*Student: "Viermal hat die ''Enterprise'' einen Zeitsprung unternommen und vier mal hat sie es nur ganz knapp wieder zurückgeschafft." | ||
+ | :*Stan: "Könnt ihr euch nicht einfach wieder vertragen?"<br>Student: "... und in einer Welt leben in der es nur 72 Folgen von ''Enterprise'' gibt? NIEMALS!" | ||
− | + | ;Vaginitis ohne Kalbfleisch (Folge 605) | |
− | + | :[[Bild:Cartman und Michael Dorn.jpg|thumb|Cartman und Worf]] Die Kinder verschanzen sich mit Kälbern als Geiseln in Butters' Wohnhaus. Cartman verlangt, dass sie mit einem LKW zum Flughafen gebracht werden sollen. Dieser LKW soll von "dem Kerl, der Worf in Star Trek spielt" "und zwar in voller Maske" gefahren werden. Als [[Michael Dorn]] wie gewünscht erscheint und den LKW lenkt, verlangt Cartman, dass er von jetzt an nur noch mit "Captain" angesprochen werden möchte. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;Cartoon Krieg <small>("Cartoon Wars")</small> | |
− | + | :Der Präsident des Fernsehsenders beginnt den Austrahlungsabbruchcode mit "Zero, Zero, Destruct" - der Anfang des [[Kommandocode]]s für die [[Selbstzerstörung]] den [[James T. Kirk]] in [[Bele jagt Lokai]] und [[Star Trek III]] verwendet. | |
− | + | ;Imaginationland Episode II und III:[[Bild:Khan Noonien Singh kämpft mit einer Lirpa gegen Popeye in South Park.jpg|thumb|Khan kämpft mit einer [[Lirpa]] gegen Popeye]] In dieser Episode treffen die guten auf die bösen Fantasiefuguren in einem Krieg an. Es wird auf verschienste Filme, Serien und Bücher angespielt. Auf der Seite des Bösen tritt unter anderem [[Khan Noonien Singh]] auf. Er wird in einem Kampf von Popeye besiegt. Im Hintergrund ist auch ein [[Bat'leth]] zu sehen. | |
− | |||
− | [[ | ||
− | |||
{{Clear}} | {{Clear}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | === S.P.O.C.K. === |
− | [[ | + | '''S.P.O.C.K''', was die Abkürzung von '''Star Pilot On Channel K''' ist, ist eine [[Schweden|schwedische]] Synthpop Musikband. In [[Lied|Liedern]] wie ''"[[Klingone|Never trust a Klingon]]"'', ''"[[Data|I am an Android]]"'', ''"[[Leonard McCoy|Dr. McCoy]]"'', ''"[[Kennen Sie Tribbles?|Trouble with Tribbles]]"'' und anderen besingen sie [[Star Trek]]. |
− | |||
− | + | Bis [[1989]] nannte die Band sich ''"Mr. Spock"'', doch [[Paramount Pictures]] klagte gegen diese Nutzung, weshalb sie sich in S.P.O.C.K umbenannten. Zu diesem Zeitpunkt bestand die Band aus Eddie Bengtsson, Alexander Hofman und Finn Albertsson. Seit [[1999]], als das Album ''"S.P.O.C.K: 1999"'' erschien, besteht die Band aus Alexander Hofman, Johan Malmgren und Christer Hermodsson. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | * [http://www.subspace.se/spock/ Offizielle Fanwebsite] | |
− | |||
− | + | === Spock's Beard === | |
− | |||
− | + | '''Spock's Beard''' ist eine US-amerikanische [[Rockmusik|Progressive-Rock]]-Band welche sich vermutlich nach dem Bart benannt hat welchen [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] aus dem [[Spiegeluniversum]] trägt. | |
− | |||
− | + | {{wikipedia|Spock's Beard}} | |
− | |||
− | === | + | === Stargate: Atlantis === |
− | |||
− | + | Der Ableger der Serie [[#Stargate: Kommando SG-1|Stargate SG-1]] hat ebenfalls einige Referenzen auf "Star Trek" zu bieten. Besondere Gastauftritte haben hier unter anderem die Star Trek-Darsteller [[Colm Meaney]] (''[[Miles O'Brien|O'Brien]]''), [[Connor Trinneer]] (''[[Trip]]'') und in späteren Episoden auch [[Robert Picardo]] (''[[Der Doktor]]''). | |
− | + | Darüber hinaus finden die Produzenten immer einen Weg, den Chefarzt der Atlantis-Expedition ''Dr. Beckett'' (ein [[Schottland|Schotte]]) eine "[[Ich bin Arzt, kein ...]]"-Redewendung äußern zu lassen. | |
− | + | ; Chaya: Auf Chayas und John Sheppards enges Verhältnis zueinander meint McKay zunächst: "Ist er etwa Captain Kirk?" und dann später "Oh mein Gott, er '''''ist''''' Kirk!" | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ; | + | ; Inferno: Bei der Namensfindung des gefundenen alten Antikerschiffs, meint Colonel Sheppard, dass man es nicht ''Enterprise'' nennen könnte. |
− | |||
− | === | + | === Stargate: Kommando SG-1 === |
− | |||
− | |||
− | + | Auch diese seit nunmehr 200 Episoden andauernde erfolgreiche Fernsehserie hat eine Vielzahl von Hommagen auf "Star Trek";, neben einer Vielzahl von Gastauftritten verschiedener Darsteller aus den verschiedenen Star Trek-Serien (unter anderem [[Robert Picardo]] ''([[Der Doktor]])'', [[John de Lancie]] ''([[Q]])'', [[René Auberjonois]] ''(Odo)'', [[Jolene Blalock]] ''([[T'Pol]])'', [[John Billingsley]] ''(Doktor [[Phlox]])'' und [[Tony Todd]] ''([[Kurn]])''), zu bieten. | |
+ | * {{wikipedia|Stargate SG1}} | ||
+ | ; Das Tor zum Universum | ||
+ | : Gleich im Pilotfilm wissen die Macher der Serie eine Referenz einzubauen: Als das ursprüngliche SG-1-Team auf das spätere Mitglied Daniel Jackson trifft, begrüßt eines der Teammitlieder ihn mit dem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]]. | ||
+ | ; Die Invasion, Teil 1 und Möbius, Teil 2 | ||
+ | :In diesen Episoden mit alternativen Zeitlinien haben verschiedene Charaktere einen Bart, wie ihn [[Spock (Spiegeluniversum)|Spock]] und [[Soval (Spiegeluniversum)|Soval]] im [[Spiegeluniversum]] tragen, obwohl sie sonst glatt rasiert sind. | ||
+ | ; 1969 | ||
+ | : Hier verschlägt es das Team SG1 in das gleiche Jahr, wie seinerzeit gleich die ganze [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] in der Episode "[[Morgen ist Gestern]]". | ||
+ | : Auch O'Neill wird von Militärangehörigen verhört, auf die Frage nach seinem Namen sagt er zuerst "Mein Name ist James T. Kirk. Und ich komme vom Raumschiff Enterprise." und dann später "Mein Name ist nicht Kirk. Ich heiße Skywalker, Luke Skywalker." | ||
+ | ;Rettung im All | ||
+ | : Beim missglückten Test des X-301-Gleiters sprechen Samantha Carter und ihr Vater Jacob darüber, wie sie O'Neill und Teal'C aus dem außer Kontrolle geratenen Gleiter befreien können. Auf die Frage hin, ob man sie nicht mit dem Ring[[transporter]] an Bord des Goa'uld-Frachtschiffs holen könne, antwortet Jacob: "Wer bin ich? [[Montgomery Scott|Scotty]]?" | ||
+ | ; Wiedergutmachung, Teil 1 | ||
+ | : In dieser Episode führen Colonel O'Neill und Captain Carter einen Testflug mit der sogenannten X-302 durch. Beim Durchgehen der Check-Up-Liste ist dabei folgendes zu hören: | ||
+ | :*O'Neill: "[[Trägheitsdämpfer]]?"<br />Carter: "Klar."<br />O'Neill: "Cool! ... [[Phaser]]?"<br />Carter: "Tut mir Leid, Sir." | ||
+ | :Im Original heißt der Zweiteiler "Redemption, Part I" und "Redemption, Part II" - die Originalnamen von [[TNG]]: "[[Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I]]" und [[Der Kampf um das klingonische Reich, Teil I|Teil II]]. | ||
+ | ; "Prometheus" | ||
+ | :<!-- bin mir beim Titel nicht sicher -->Auch in dieser Episode findet sich eine direkte Referenz wieder, als es um den Schiffsnamen des ersten interstellaren Kampfkreuzers geht: | ||
+ | :*O'Neill: "Haben die Verantwortlichen meinen Vorschlag in Betracht gezogen?"<br />Carter: "Sir, sie wissen doch: Wir können das Schiff nicht ''Enterprise'' nennen."<br />O'Neill: "Aber wieso denn nicht?" | ||
+ | : Stattdessen, wird das damals noch X-303 genannte Schiff schließlich ''[[USS Prometheus|Prometheus]]'' getauft, ein in ''Star Trek'' auch nicht unbekannter Schiffsname. | ||
+ | ;Wahre Helden | ||
+ | : In dieser Episode hat [[Phlox]]-Darsteller [[John Billingsley]] einen Gastauftritt als "Simon Coombs". Während eines Gesprächs bezeichnet "Jay Felger" "Simon Coombs" als [[Trekkie]], der auf Treffen als [[Klingone]] auftritt, doch Coombs berichtigt ihn stürmisch und weist darauf hin, dass er sich als [[Vulkanier]] verkleidet. Später in der Folge befinden sie sich auf einem [[Raumschiff]] der Goa'uld und Coombs meint, dass sie gleich "rote Hemden tragen könnten". Durch die Übersetzung ins Deutsche geht das Wortspiel in Bezug auf die "[[Redshirt]]s" leider verloren, ist aber dennoch erkennbar. Außerdem ist im Thronsaal von Lord Khonsu deutlich erkennbar ein [[Bat'leth]] an einer der Wände zu sehen. | ||
+ | ;200 | ||
+ | :Eine Variante von Martin Lloyd's Serie "Wormhole Extreme" imitiiert die Originale Serie. Die Szene spielt auf der Brücke der "Prometheus". Als sich eine Tür öffnet, kann man das typische Zischen und Quietschen der ''Star Trek''-[[Tür]]en hören und beim Aktivieren der Kommunikation ertönt das, aus ''Star Trek'' bekannte, Pfeifen. Carter trägt in ihrem Ohr ein Gerät, welches große Ähnlichkeit mit [[Uhura]]s Ohr-Kommunikator hat. Außerdem bedient Daniel eine Konsole, die Spocks Sichtgerät auf der Brücke der ''Enterprise'' sehr ähnelt. Teal'c hat spitze Ohren. Außerdem wird eine kurze Szene im "Maschinenraum der ''Enterprise''" gezeigt, in der "Scotty" aufgefordert wird, ein Wunder zu vollbringen und auf Warp zu gehen. | ||
+ | ;Adrias Macht | ||
+ | :Landry zitiert, nach eigener Aussage, Captain Kirk: "Manchmal trifft man die richtige Entscheidung, manchmal trifft man die Entscheidung richtig." | ||
+ | :''Dies ist eine Fehlübersetzung, im englischen Original sagt er, dass er "Doktor Phil" zitiert.'' | ||
+ | ;Die Plage | ||
+ | :Nach dem das SG1 Team wieder auf der Erde ist und es einen gemeinsammen Fernsehabend erleben will schlägt Lieutenant Colonel Mitchell Raumschiff Enterprise vor (im Original schlägt er Starship Troopers vor), worauf Teal'c fragt, ob das wizig sei. | ||
− | ; | + | ;Raumschiffnamen |
− | + | :Sämtliche in Stargate vorkommende Raumschiffe der Menschen (X303 und X304-Klasse) besitzen Namen die auch in Star Trek entweder als Schiffsklasse oder ein spezielles Schiff existieren: [[Prometheus]]; [[Daedalus]]; [[USS Odyssey]]; [[USS Korolev]]; [[Apollo]] | |
− | + | === Star Wars === | |
− | === | ||
− | |||
− | ; | + | ;Yoda-Pfad der Dunkelheit |
− | + | :In diesem Buch werden sowohl [[Rigel]] als auch die [[Tholianer]] erwähnt. | |
− | === | + | == T == |
− | + | === Terminal === | |
+ | „Officer [[Torres]]“ ist ein Trekkie und besucht Conventions, und natürlich beherrscht sie auch den [[Vulkanischer Gruß|Vulkaniergruß]]. Gespielt wird Officer Torres von [[Zoë Saldaña]], die in {{Film|11}} die Rolle der [[Uhura]] spielt. | ||
− | === | + | ===Toy Story 2=== |
− | + | Als sich Buzz Lightyear (ein Merchandisingartikel einer gleichnamingen Science fiction Serie) von seinem Spielzeugbruder verabschiedet tut er dies mit einem [[Vulkanischer Gruß |Vulkaniergruß]]. | |
− | In dem | + | == U == |
+ | ===Ultima VII - The Black Gate=== | ||
+ | In dem 1992 erschienenen Computer Rollenspiel "Ultima VII - The Black Gate" gibt es eine Insel Namens "Serpent Hold". Die Personen auf der Insel haben starke Ähnlichkeit mit der Crew aus [[Star Trek: The Next Generation]]. | ||
− | + | Es treten folgende Charaktere auf: | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | * Sir John Paul = [[Captain]] [[Jean-Luc Picard]] (Glatze, Anführer) |
− | [[ | + | * Sir Richter = [[Commander]] [[William Riker]] (Übernimmt das Commando, wenn Sir John Paul anderweitig beschäftigt ist) |
− | + | * Denton = [[Lieutenant Commander]] [[Data]] (Ganz in Blech eingepackt und macht Witze, die nicht lustig sind) | |
+ | * Jordan = [[Lieutenant Commander]] [[Geordi La Forge]] (Dunkelhäutig und blind) | ||
+ | * Sir Hoffre = [[Lieutenant]] [[Worf]] (Hoffre ist von einer anderen Rasse und wurde von Menschen aufgezogen. Er ist verantwortlich für die Sicherheit in Serpent Hold) | ||
+ | * Lady Leigh = [[Doktor|Dr.]] [[Beverly Crusher]] (Rote Haare und Heilerin) | ||
+ | * Lady Tory = [[Counselor]] [[Deanna Troi]] (Empathisch und gibt geistige Hilfe) | ||
− | + | ===Ubiquity=== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | In einem Interview mit Golem.de erklärt Aza Raskin, Mitarbeiter von Mozilla Labs das Firefox-Plugin Ubiquity. Es handelt sich um eine Art sprach basiertes Interface. Raskin erklärt das in Zukunft befehle des Programmes einfach gesprochen werden sollen. <q>Das wird dann das ‚Star Trek-Interface‘</q>. | |
− | |||
− | + | *[http://www.golem.de/0811/63587.html Videointerview bei Golem] | |
− | |||
− | *[http://www. | ||
− | |||
− | === | + | == W == |
− | + | === WarCraft 2 === | |
+ | ;it is a good day to die (engl. Es ist ein guter Tag zum Sterben) | ||
+ | :ist ein Cheat-Code und aktiviert den god-mode, die Phrase wird von den Klingonen verwendet. | ||
− | == | + | === What's up, Dad? === |
− | + | ;Wohnmobil für Dummies: Familie Kyle kauft ein Wohnmobil, das Vater Michael „MK ''Enterprise''“ nennt, er selbst trägt ein Shirt mit der Aufschrift <q>Captain der Sternenflotte</q> und will auch nur noch so angesprochen werden. Franklin übernimmt die Rolle des Chefingenieurs Scotty, als er Michael berichtet, dass die Dilithiumkristalle bereit sind weiß der aber gar nicht, was das ist. Michael Jr. wird Spock und findet es <q>unlogisch</q>, dass ausgerechnet der Dümmste das Superhirn spielen soll. Später hat er Verdauungsprobleme, und Michael empfiehlt ihm, es einfach <q>rauszubeamen</q> und fragt, ob er einen <q>toten Klingonen verschluckt</q> habe. Als Michael seine Frau Janet <q>Uhura</q> nennt hält sie das zunächst für eine Beleidigung. Außerdem versucht Junior bei seinem Vater den <q>vulkanischen Schlafgriff</q> anzuwenden, was natürlich nicht funktioniert, Michael schaltet wenig später aber damit seine Frau aus als sie nervt. | |
+ | ;Bowling mit dem Feind: Die Kyles sind beim Bowling, am gleichen Abend findet auf der Bowlingbahn ein <q>Alien-Abend</q> statt, auf dem es von jede Menge Fans in Sternenflottenuniformen (allerdings mit einem falschen Logo) wimmelt, außerdem sind Klingonen und Romulaner anwesend. Die Fans werden von Claire als <q>Mutanten</q> bezeichnet, diese sind jedoch alle verknallt in sie und verehren sie als ihre Königin. Michael Jr. flirtet mit einem Mädchen, das die Webseite <q>Trekkies-und-Mutanten.com</q> betreibt, und begeistert sie mit Anmachsprüchen auf [[Klingonische Sprache|Klingonisch]]. Als er in Konflikt mit einem als Klingone verkleideten Fan gerät liefert er sich mit ihm ein Wortgefecht auf Klingonisch, dass Junior gewinnt. Am Ende will sich Michael Kyle an seinem Erzfeind Tyler rächen, deswegen behauptet er ganz laut, Tyler habe gesagt, dass [[William Shatner]] klein sein und ein Toupet trage. Daraufhin wird Tyler von allen anwesenden Trekkies angegriffen, die ihr Idol [[James T. Kirk|Captain Kirk]] verteidigen wollen. | ||
− | + | ==Z== | |
+ | ===Zurück in die Zukunft=== | ||
+ | Marty McFly zeigt seinem Vater den Vulkaniergruß und behauptet, ein Außerirdischer vom Planeten Vulkan zu sein. | ||
− | |||
− | + | ==Externe Links== | |
− | + | *[http://www.11001001.info/t-files.trek.is.every.where.a-e.html Videos verschiedener Serien mit Anspielungen auf Star Trek] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Kategorie:Meta-Trek]] | [[Kategorie:Meta-Trek]] |