Bearbeiten von „Modul:Episoden“

Spring zu: Navigation, suche
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 4.837: Zeile 4.837:
 
     "Drive",
 
     "Drive",
 
     "Das Rennen",
 
     "Das Rennen",
     "VOY",
+
     "",
 
     "Q5307890"
 
     "Q5307890"
 
   },
 
   },
Zeile 6.328: Zeile 6.328:
 
     "Die Pfeifsprache",
 
     "Die Pfeifsprache",
 
     "",
 
     "",
     "Q126043790",
+
     "",
 
   },
 
   },
 
   {
 
   {
Zeile 6.335: Zeile 6.335:
 
     "Erigah",
 
     "Erigah",
 
     "Erigah",
 
     "Erigah",
    "",
 
    "Q126043794",
 
  },
 
  {
 
    "DSC",
 
    "5x08",
 
    "Labyrinths",
 
    "Labyrinthe",
 
    "",
 
    "Q125965808",
 
  },
 
  {
 
    "DSC",
 
    "5x09",
 
    "Lagrange Point",
 
    "Lagrange-Punkt",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "DSC",
 
    "5x10",
 
    "Life, Itself",
 
    "Das Leben an sich",
 
 
     "",
 
     "",
 
     "",
 
     "",
Zeile 7.129: Zeile 7.105:
 
     "",
 
     "",
 
     "Q115858315",
 
     "Q115858315",
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x01",
 
    "Into the Breach, Part I",
 
    "In den Riss, Teil I",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x02",
 
    "Into the Breach, Part II",
 
    "In den Riss, Teil II",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x03",
 
    "Who saves the Saviors",
 
    "Wer rettet die Retter",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x04",
 
    "ITemporal Mechanics 101",
 
    "Grundlagen der Temporalen Mechanik",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x05",
 
    "Oberserver's Paradox",
 
    "Das Beobachterparadoxon",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x06",
 
    "Imposter Syndrome",
 
    "Das Imposter-Syndrom",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x07",
 
    "The Fast and the Curious",
 
    "Das Rennen",
 
    "PRO",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x08",
 
    "Is There in Beauty No Truth?",
 
    "Zu schön um wahr zu sein",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x09",
 
    "The Devourer of All Things, Part 1",
 
    "Die Aasfresser, Teil I",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x10",
 
    "The Devourer of All Things, Part 2",
 
    "Die Aasfresser, Teil II",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x11",
 
    "Last Flight of the Protostar, Part 1",
 
    "Letzter Flug der Protostar, Teil I",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x12",
 
    "Last Flight of the Protostar, Part 2",
 
    "Letzter Flug der Protostar, Teil II",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x13",
 
    "A Tribble Called Quest",
 
    "Ein Tribble namens Bribble",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x14",
 
    "Cracked Mirror",
 
    "Der gebrochene Spiegel",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x15",
 
    "Ascension, Part I",
 
    "Das Himmelfahrtskommando, Teil I",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x16",
 
    "Ascension, Part II",
 
    "Das Himmelfahrtskommando, Teil II",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x17",
 
    "Brink",
 
    "Am Rande des Abgrunds",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x18",
 
    "Touch of Grey",
 
    "Wagemut ist kein Privileg der Jugend",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x19",
 
    "Ouroboros, Part I",
 
    "Die Zeitschleife, Teil I",
 
    "",
 
    "",
 
  },
 
  {
 
    "PRO",
 
    "2x20",
 
    "Ouroboros, Part II",
 
    "Die Zeitschleife, Teil II",
 
    "",
 
    "",
 
 
   },
 
   },
 
   {
 
   {
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Verwendete Vorlagen in diesem Artikel:

Navigationsmenü