Bearbeiten von „Klingonische Sprache“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
Um der Notwendigkeit und den Sehnsüchten der Klingonen gerecht zu werden, wurde die klingonische Sprache im Laufe der Jahrhunderte immer wieder angepasst. So kennen die Klingonen bis zur Mitte des [[24. Jahrhundert]]s nicht das Wort <q>Friedensstifter</q> (engl. <q>peacemaker</q>). ({{TNG|Der stumme Vermittler}}) Auch gegen Ende des 24. Jahrhunderts ist den Klingonen das Wort <q>fröhlich</q> (engl. <q>jolly</q>) nicht geläufig. ({{TNG|Parallelen}}) | Um der Notwendigkeit und den Sehnsüchten der Klingonen gerecht zu werden, wurde die klingonische Sprache im Laufe der Jahrhunderte immer wieder angepasst. So kennen die Klingonen bis zur Mitte des [[24. Jahrhundert]]s nicht das Wort <q>Friedensstifter</q> (engl. <q>peacemaker</q>). ({{TNG|Der stumme Vermittler}}) Auch gegen Ende des 24. Jahrhunderts ist den Klingonen das Wort <q>fröhlich</q> (engl. <q>jolly</q>) nicht geläufig. ({{TNG|Parallelen}}) | ||
− | == | + | == Aufzeichnungen == |
Im [[22. Jahrhundert]] besitzen die [[Vulkanier]] Informationen in ihrer [[Vulkanische Datenbank|Datenbank]], welche sie Hoshi Sato zur Verfügung stellen. Dies beinhaltet auch Informationen über das [[Mittelalterliches Klingonisch|mittelalterliche Klingonisch]]. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I|Exil}}) | Im [[22. Jahrhundert]] besitzen die [[Vulkanier]] Informationen in ihrer [[Vulkanische Datenbank|Datenbank]], welche sie Hoshi Sato zur Verfügung stellen. Dies beinhaltet auch Informationen über das [[Mittelalterliches Klingonisch|mittelalterliche Klingonisch]]. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I|Exil}}) | ||
[[Datei:Uhura_benutzt_Bücher_über_klingonische_Sprache.jpg|thumb|Uhura versucht mit Hilfe von Büchern klingonisch zu sprechen.]] | [[Datei:Uhura_benutzt_Bücher_über_klingonische_Sprache.jpg|thumb|Uhura versucht mit Hilfe von Büchern klingonisch zu sprechen.]] | ||
− | Auch im 23. Jahrhundert gibt es Aufzeichnungen über die klingonische Sprache in Form von [[Buch|Büchern]]. [[2293]] versucht die [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701-A)|Crew]] der [[USS Enterprise (NCC-1701-A)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-A)]], [[Captain]] [[James T. Kirk]] vom [[Planet]]en [[Rura Penthe]] zu befreien. Um einen [[Horchposten]] davon zu überzeugen, dass die ''Enterprise'' der [[Frachter]] | + | Auch im 23. Jahrhundert gibt es Aufzeichnungen über die klingonische Sprache in Form von [[Buch|Büchern]]. [[2293]] versucht die [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701-A)|Crew]] der [[USS Enterprise (NCC-1701-A)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-A)]], [[Captain]] [[James T. Kirk]] vom [[Planet]]en [[Rura Penthe]] zu befreien. Um einen [[Horchposten]] davon zu überzeugen, dass die ''Enterprise'' der [[Frachter]] [[Ursva]] sei, müssen sie ohne [[Universalübersetzer]] antworten. Dabei nutzen sie Bücher über die klingonische Sprache. ({{film|6}}) |
{{meta|Einzelne Seiten des im Film benutzten Buches sind als Extra in der [[Star Trek VI: Das unentdeckte Land (Special Edition)|Special Edition]] zu sehen. Auf den Büchern steht der Name Okrand, als versteckter Hinweis auf den Erfinder der Sprache, [[Marc Okrand]].}} | {{meta|Einzelne Seiten des im Film benutzten Buches sind als Extra in der [[Star Trek VI: Das unentdeckte Land (Special Edition)|Special Edition]] zu sehen. Auf den Büchern steht der Name Okrand, als versteckter Hinweis auf den Erfinder der Sprache, [[Marc Okrand]].}} | ||
{{meta|[[Nichelle Nichols]] beklagte sich über diese Situation, da sie, als Kommunikationsoffizier, die Sprache des Feindes nicht beherrsche. [[Nicholas Meyer]] beließ es jedoch bei dieser Situation, weil er die Szene als witziges Element behalten wollte.}} | {{meta|[[Nichelle Nichols]] beklagte sich über diese Situation, da sie, als Kommunikationsoffizier, die Sprache des Feindes nicht beherrsche. [[Nicholas Meyer]] beließ es jedoch bei dieser Situation, weil er die Szene als witziges Element behalten wollte.}} | ||
[[2376]] befinden sich Aufzeichnungen über den [[Elfter Band des Klaveq|elften Band des Klaveq]] und über die [[heilig]]en Schriftrollen des [[Paq'batlh]] im [[Hauptcomputer]] der [[USS Voyager|USS ''Voyager'']]. ({{VOY|Die Barke der Toten}}) | [[2376]] befinden sich Aufzeichnungen über den [[Elfter Band des Klaveq|elften Band des Klaveq]] und über die [[heilig]]en Schriftrollen des [[Paq'batlh]] im [[Hauptcomputer]] der [[USS Voyager|USS ''Voyager'']]. ({{VOY|Die Barke der Toten}}) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<gallery> | <gallery> | ||
− | Datei:Paq'batlh.jpg|Auszug aus den Schriftrollen des Paq'batlh. | + | Datei:Elfter_Band_des_Klaveq.jpg|Auszug aus dem elften Band des Klaveq. |
+ | Datei:Paq\'batlh.jpg|Auszug aus den Schriftrollen des Paq'batlh. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
Zeile 35: | Zeile 30: | ||
*<q>Du sollst nie mit deinen Feinden trinken.</q> – aus dem klingonischen Ehrenkodex ({{TNG|Rikers Versuchung}}) | *<q>Du sollst nie mit deinen Feinden trinken.</q> – aus dem klingonischen Ehrenkodex ({{TNG|Rikers Versuchung}}) | ||
*<q>Es gibt keinen Krieg ohne Kampf.</q> - Kahless ({{ENT|Die Abweichung}}) | *<q>Es gibt keinen Krieg ohne Kampf.</q> - Kahless ({{ENT|Die Abweichung}}) | ||
− | *<q>Es sind nur Narren | + | *<q>Es sind nur Narren die keine Furcht kennen.</q> – ({{TNG|Prüfungen}}) |
− | *<q>Ein Reich zu zerstören, um einen Krieg zu gewinnen, ist kein ehrenvoller Sieg. | + | *<q>Ein Reich zu zerstören, um einen Krieg zu gewinnen, ist kein ehrenvoller Sieg. Ein Krieg zu beenden, um ein Reich zu retten, ist keine Niederlage.</q> – Weisheit des Kahless ({{DS9|Der Weg des Kriegers, Teil II}}) |
− | *<q>Du kannst die Zunge eines Mannes nicht mit Root Beer lösen.</q> – Altes klingonisches Sprichwort ({{DS9|Heilige Visionen}}) | + | *<q>Du kannst die Zunge eines Mannes nicht mit Root Beer lösen.</q> – Altes klingonisches Sprichwort ({{DS9|Heilige Visionen}}) |
*<q>Es gibt nichts schlimmeres, als halbtotes Racht</q> - ({{DS9|Das "Melora"-Problem}}) | *<q>Es gibt nichts schlimmeres, als halbtotes Racht</q> - ({{DS9|Das "Melora"-Problem}}) | ||
*<q>Die Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.</q> – Altes klingonisches Sprichwort ({{Film|2}}) | *<q>Die Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.</q> – Altes klingonisches Sprichwort ({{Film|2}}) | ||
::''Dieses Zitat entstammt in Wirklichkeit dem Roman ''Der Pate'' von Mario Puzo.'' | ::''Dieses Zitat entstammt in Wirklichkeit dem Roman ''Der Pate'' von Mario Puzo.'' | ||
*<q>Besser auf den Füßen sterben als auf den Knien leben.</q> – ({{Film|6}}) | *<q>Besser auf den Füßen sterben als auf den Knien leben.</q> – ({{Film|6}}) | ||
− | *<q>Nur ein ‚veruil‘ benutzt solche Worte [Schimpfworte] in der Öffentlichkeit</q> – ({{TNG|Der Überläufer}}) | + | *<q>Nur ein ‚veruil‘ benutzt solche Worte[Schimpfworte] in der Öffentlichkeit</q> – ({{TNG|Der Überläufer}}) |
− | *<q>Ehre den Gegner | + | *<q>Ehre den Gegner der durch dein Schwert stirbt aber bedaure den Krieger der alle Feinde tötet</q> – Aus „[[Der Fall von Kang]]“ von [[G'trok]] ({{DS9|Rätselhafte Fenna}}) |
*<q>Ein Säbelbär ist am gefährlichsten, wenn er in der Falle sitzt und keine Hoffnung auf Flucht besteht.</q> ({{DS9|Glanz des Ruhms}}) | *<q>Ein Säbelbär ist am gefährlichsten, wenn er in der Falle sitzt und keine Hoffnung auf Flucht besteht.</q> ({{DS9|Glanz des Ruhms}}) | ||
Zeile 94: | Zeile 89: | ||
* [[Boothby (Spezies 8472)|Boothby]] | * [[Boothby (Spezies 8472)|Boothby]] | ||
* [[Curzon Dax]] | * [[Curzon Dax]] | ||
+ | | | ||
* [[Ezri Dax]] | * [[Ezri Dax]] | ||
+ | * [[Jadzia Dax]] | ||
+ | * [[MHN]] | ||
+ | * [[Sito Jaxa]] | ||
| | | | ||
− | |||
* [[Flaherty]] | * [[Flaherty]] | ||
* [[Elim Garak]] | * [[Elim Garak]] | ||
− | |||
* [[Kathryn Janeway]] | * [[Kathryn Janeway]] | ||
+ | * [[James T. Kirk]] | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* [[Melora Pazlar]] | * [[Melora Pazlar]] | ||
* [[Jean-Luc Picard]] | * [[Jean-Luc Picard]] | ||
− | |||
* [[Quark]] | * [[Quark]] | ||
* [[William T. Riker]] | * [[William T. Riker]] | ||
+ | | | ||
* [[Hoshi Sato]] | * [[Hoshi Sato]] | ||
* [[Montgomery Scott]] | * [[Montgomery Scott]] | ||
− | |||
− | |||
* [[Benjamin Sisko]] | * [[Benjamin Sisko]] | ||
− | * [[ | + | * [[Nyota Uhura]] |
− | |||
}} | }} | ||
[[Hoshi Sato]] ist der erste [[Mensch]], der die klingonischen Sprache nur mit Hilfe von Informationen aus der [[Vulkanische Datenbank|vulkanischen Datenbank]] fließend beherrscht. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I}}) | [[Hoshi Sato]] ist der erste [[Mensch]], der die klingonischen Sprache nur mit Hilfe von Informationen aus der [[Vulkanische Datenbank|vulkanischen Datenbank]] fließend beherrscht. ({{ENT|Aufbruch ins Unbekannte, Teil I}}) | ||
− | In einem Gespräch mit [[Miles Edward O'Brien]] gibt [[Alexander Rozhenko]] zu, dass er zu schlechte Kenntnisse der klingonischen Sprache besitzt und somit nicht einmal seinen Namen sagen kann. ({{DS9|Klingonische Tradition}}) | + | In einem Gespräch mit [[Miles Edward O'Brien|O'Brien]] gibt [[Alexander Rozhenko]] zu, dass er zu schlechte Kenntnisse der klingonischen Sprache besitzt und somit nicht einmal seinen Namen sagen kann. ({{DS9|Klingonische Tradition}}) |
Im Gespräch mit [[Arturis]] über sein Wissen über 4000 Sprachen gibt [[Captain]] [[Kathryn Janeway|Janeway]] an, dass sie kaum die grundlegendsten klingonischen Begriffe kennt. Für [[B'Elanna Torres]] ist die klingonische Sprache, trotz ihrer klingonischen Herkunft, zu <q>robust</q>, sodass sie es eher vermeidet klingonisch zu sprechen. ({{VOY|In Furcht und Hoffnung}}) | Im Gespräch mit [[Arturis]] über sein Wissen über 4000 Sprachen gibt [[Captain]] [[Kathryn Janeway|Janeway]] an, dass sie kaum die grundlegendsten klingonischen Begriffe kennt. Für [[B'Elanna Torres]] ist die klingonische Sprache, trotz ihrer klingonischen Herkunft, zu <q>robust</q>, sodass sie es eher vermeidet klingonisch zu sprechen. ({{VOY|In Furcht und Hoffnung}}) | ||
{{Neue Zeitlinie|[[Datei:Nyota_Uhura_trifft_auf_einen_Klingonen_2259.jpg|thumb|Uhura im Gespräch mit den Klingonen.]] | {{Neue Zeitlinie|[[Datei:Nyota_Uhura_trifft_auf_einen_Klingonen_2259.jpg|thumb|Uhura im Gespräch mit den Klingonen.]] | ||
− | [[2259]] bezeichnet [[ | + | [[2259]] bezeichnet [[Nyota Uhura]] ihre Kenntnisse der klingonischen Sprache als <q>eingerostet, aber gut</q>. Diese Kenntnisse sind ausreichend, um sich auf [[Qo'noS (Neue Zeitlinie)|Qo'noS]] mit Mitgliedern der [[Klingonische Verteidigungsstreitmacht|klingonischen Verteidigungsstreitmacht]] über die Gründe ihres, [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|Kirks]] und [[Spock (Neue Zeitlinie)|Spocks]] Aufenthalt auf Kronos zu unterhalten. ({{film|12}}) {{clear}} }} |
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
Zeile 182: | Zeile 174: | ||
In dem Superman-Film [http://de.dc-cinematic-universe.wikia.com/wiki/Man_of_Steel Man of Steel] hat General Zod der Erde in verschiedenen Sprachen gedroht. Unter den Sprachen befand sich auch Klingonisch.<ref>Quelle: [http://www.imdb.com/title/tt0770828/trivia www.imdb.com]</ref> | In dem Superman-Film [http://de.dc-cinematic-universe.wikia.com/wiki/Man_of_Steel Man of Steel] hat General Zod der Erde in verschiedenen Sprachen gedroht. Unter den Sprachen befand sich auch Klingonisch.<ref>Quelle: [http://www.imdb.com/title/tt0770828/trivia www.imdb.com]</ref> | ||
--> | --> | ||
− | + | Die Sprachlernapp Duolingo kündigt 2015 an, den Sprachkurs ''Klingonisch für Englisch-Sprecher'' anzubieten. Der Kurs wird voraussichtlich am 31. Dezember 2016 verfügbar sein.<ref>[https://www.duolingo.com/course/tlh/en/Learn-Klingon-Online Klingon for English speakers]</ref> | |
=== Literatur === | === Literatur === | ||
Zeile 213: | Zeile 205: | ||
* {{e|Die Apokalypse droht}} | * {{e|Die Apokalypse droht}} | ||
* {{e|Gefährliche Liebschaften}} | * {{e|Gefährliche Liebschaften}} | ||
− | |||
* {{e|Glanz des Ruhms}} | * {{e|Glanz des Ruhms}} | ||
* {{e|Söhne und Töchter}} | * {{e|Söhne und Töchter}} | ||
* {{e|Klingonische Tradition}} | * {{e|Klingonische Tradition}} | ||
* {{e|Tränen der Propheten}} | * {{e|Tränen der Propheten}} | ||
− | |||
* {{e|Das, was du zurückläßt, Teil I}} | * {{e|Das, was du zurückläßt, Teil I}} | ||
| | | | ||
Zeile 269: | Zeile 259: | ||
[[sv:Klingonska]] | [[sv:Klingonska]] | ||
[[eo:Klingonlingvo]] | [[eo:Klingonlingvo]] | ||
− | |||
[[Kategorie:Sprache]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
[[Kategorie:Klingonisch|Sprache]] | [[Kategorie:Klingonisch|Sprache]] |