Bearbeiten von „Diskussion:Tryptamin“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die MA/en führt es unter [[en:Tryptamine]]. Laut Drehbuch heißt es jedoch Trypamin. Da ich von Biochemie null Ahnung habe, weiß ich nicht, ob es sich um einen Schreibfehler handelt, oder ob es ein fiktiver Stoff ist.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 21:34, 8. Okt. 2010 (UTC) | Die MA/en führt es unter [[en:Tryptamine]]. Laut Drehbuch heißt es jedoch Trypamin. Da ich von Biochemie null Ahnung habe, weiß ich nicht, ob es sich um einen Schreibfehler handelt, oder ob es ein fiktiver Stoff ist.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 21:34, 8. Okt. 2010 (UTC) | ||
: Es hießt glaube auch in der deutschen Synchronisation ''Tryptamin''. Letztendlich zählt nur das, was dann auch gesagt wurde und im Transcript heißt es ''triptamine'', womit klar ist, dass das t mitgesprochen wurde. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:40, 8. Okt. 2010 (UTC) | : Es hießt glaube auch in der deutschen Synchronisation ''Tryptamin''. Letztendlich zählt nur das, was dann auch gesagt wurde und im Transcript heißt es ''triptamine'', womit klar ist, dass das t mitgesprochen wurde. --[[Benutzer:Mark McWire|Mark McWire]] 21:40, 8. Okt. 2010 (UTC) | ||
− |