Bearbeiten von „Diskussion:Thorndike“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 6: Zeile 6:
 
:Ich versteh nicht wie man von dem englischen satz auf diesen deutschen kommen kann. Aber is ja eigentlich auch egal. --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] |  [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 21:26, 30. Okt. 2007 (UTC)
 
:Ich versteh nicht wie man von dem englischen satz auf diesen deutschen kommen kann. Aber is ja eigentlich auch egal. --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] |  [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 21:26, 30. Okt. 2007 (UTC)
 
::Wie gesagt, inhaltlich gibt es überhaupt keine Begründung, die einzige Überlegung hinter dieser Übersetzung war es irgendwie Uhuras Mundbewegungen beim th abzudecken.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:29, 30. Okt. 2007 (UTC)
 
::Wie gesagt, inhaltlich gibt es überhaupt keine Begründung, die einzige Überlegung hinter dieser Übersetzung war es irgendwie Uhuras Mundbewegungen beim th abzudecken.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:29, 30. Okt. 2007 (UTC)
:Asoooo. Hab nicht verstanden, dass das an der Mundbewegung lag. --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] |  [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 21:41, 30. Okt. 2007 (UTC)
 
:::"Thorn" ist schlicht der phonetische Fachbegriff für den "voiced dental fricative" - eben "th" [ð] wie in "there". Das andere "th"  wie in "thin" heißt "Eth" [θ]. Diese Terminologie stammt von der IPA. --[[Benutzer:89.55.160.2|89.55.160.2]] 20:49, 31. Okt. 2007 (UTC)
 
::Interessant, ob das bei der Auswahl des Namens eine Rolle spielte?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:52, 31. Okt. 2007 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü