Bearbeiten von „Diskussion:Starfleet Dental“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 10: Zeile 10:
  
 
:"Starfleet Dental", wenn die einzige Quelle schriftlich ist und es nie eine deutsche Übersetzung gegeben hat? Im übrigen ist "Dental" auch in Deutschland als Fachbegriff üblich - "Dentallabor", "Dentalchirurg" usw. :) -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] 17:42, 23. Sep 2006 (UTC)
 
:"Starfleet Dental", wenn die einzige Quelle schriftlich ist und es nie eine deutsche Übersetzung gegeben hat? Im übrigen ist "Dental" auch in Deutschland als Fachbegriff üblich - "Dentallabor", "Dentalchirurg" usw. :) -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] 17:42, 23. Sep 2006 (UTC)
:: muss man nicht übersetzen --[[{{ns:user}}:Ken Keeler|K<sup>en</sup>K<sup>ee</sup>l<sup>er</sup>]] -- [[{{ns:user_talk}}:Ken Keeler|Postfach]] 11:37, 15. Okt 2006 (UTC)
 
 
:::Also wenn man es übersetzt ([[Forum:Abteilungen der Sternenflotte]], Tobi72 ist ja dagegen, müssen wir noch diskutieren), dann denke ich würde "Zahnmedizinische Abteilung der STernenflotte" am besten passen. "Zahnmedizinisches Corps" klingt zu groß, scheinbar ist es ja nur eine Unterabteilung des Medizinischen Corps, und Zahntechnik ist vielleicht zu begrenzt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:21, 25. Okt. 2007 (UTC)
 
 
da wir uns ja in [[Entwicklungsgruppe für Warptechnologie]] so wunderbar geeinig haben, was machen wir hiermit? [[Zahnmedizinische Abteilung der Sternenflotte]]?--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 15:57, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
 
::::Wo kommt der Begriff den überhaupt her? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 16:03, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
 
[[Datei:Platzhalter gelöschte Datei.jpg|thumb|hier]]
 
:::soweit ich weiss von diesem display. also ebenfalls keine erwähnung--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 16:06, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
 
::::Dann fehlt ja noch ne HGI bei uns. Jedenfalls wärs dann auch n Übersetzungsfall. Wär dann auch für Zahnmedizinische Abteilung, oder vielleicht doch "Dentale Abteilung"^^? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 16:13, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
:::"Dentale Abteilung"? Eher "Dentalabteilung", wäre vermutlich am nächsten am Original, oder?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:24, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
::::ist aber im deutschen eher unüblich.--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 18:26, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
:::::Denke auch, "Zahnmedizinisches Corps der Sternenflotte" oder "Zahnmedizinische Abteilung der Sternenflotte" passt am besten. Wobei ich "Zahnmedizinisches Corps der Sternenflotte" etwas bevorzuge, da dies an eine schon bestehende Abteilung angepasst ist.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 19:00, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
::::::wobei ich glaube das der Term "Medizinisches Corps der Sternenflotte" in der deutschen fassung nie gesagt wurde--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 19:58, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
:::Doch, in {{ENT|Die Schockwelle, Teil I}} oder Teil II--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:14, 15. Jan. 2008 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü