Bearbeiten von „Diskussion:Remmler-Phalanx“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
:::Richtig...Hängt mal wieder von der Synchro ab...Meine stete Frage: kann denn keiner mal fix nachgucken :)? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 13:57, 1. Aug. 2007 (UTC) | :::Richtig...Hängt mal wieder von der Synchro ab...Meine stete Frage: kann denn keiner mal fix nachgucken :)? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 13:57, 1. Aug. 2007 (UTC) | ||
::Und dann ist da noch die im englischen Artikel aufgeführte zweite Erwähnung in {{VOY|Asche zu Asche}}. Ich weiß nicht, ob das in der deutschen Synchro korrekt so wieder gegeben wurde, aber wenn man es so liest klingt das so, als wollte Harry damit einfach alles loswerden, eher weniger Menschen oder Tiere sonder was weiß ich für welche ekligen organischen Substanzen, die sein Nachbar verbreitet hat, aber wie gesagt, weiß nicht, ob das überheupt so übersetzt wurde, an die VOY-Episode kann ich mich momentan nicht so gut errinnern wie an die TNG-Folge--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:42, 1. Aug. 2007 (UTC) | ::Und dann ist da noch die im englischen Artikel aufgeführte zweite Erwähnung in {{VOY|Asche zu Asche}}. Ich weiß nicht, ob das in der deutschen Synchro korrekt so wieder gegeben wurde, aber wenn man es so liest klingt das so, als wollte Harry damit einfach alles loswerden, eher weniger Menschen oder Tiere sonder was weiß ich für welche ekligen organischen Substanzen, die sein Nachbar verbreitet hat, aber wie gesagt, weiß nicht, ob das überheupt so übersetzt wurde, an die VOY-Episode kann ich mich momentan nicht so gut errinnern wie an die TNG-Folge--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:42, 1. Aug. 2007 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |