Bearbeiten von „Diskussion:Nukleogenische Lebensform“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 8: Zeile 8:
  
 
:::Ich meine mich daran zu erinnern, dass es bei [[VOY]] als "Kreatur" genannt wurde, wobei es kann auch sein, dass ich es von der englischen Version abgeleitet habe, als ich die Artikel rund um Equinox erstellt/bearbeitet hatte. Hier wäre [[Benutzer:AndyK|AndyK]] wieder gefragt, der uns genaueres Sagen könne :) -- [[Benutzer:Kai3k|Kai<sub>3k</sub>]] ''<sup>[[Benutzer_Diskussion:Kai3k|talk''</sup>]] 22:59, 18. Aug 2005 (UTC)
 
:::Ich meine mich daran zu erinnern, dass es bei [[VOY]] als "Kreatur" genannt wurde, wobei es kann auch sein, dass ich es von der englischen Version abgeleitet habe, als ich die Artikel rund um Equinox erstellt/bearbeitet hatte. Hier wäre [[Benutzer:AndyK|AndyK]] wieder gefragt, der uns genaueres Sagen könne :) -- [[Benutzer:Kai3k|Kai<sub>3k</sub>]] ''<sup>[[Benutzer_Diskussion:Kai3k|talk''</sup>]] 22:59, 18. Aug 2005 (UTC)
 
::::Im Transcript von "Chakoteya" sagt Ransom "Nucleogenic lifeform" --[[Benutzer:Memory|Memory]] 23:09, 18. Aug 2005 (UTC)
 
  
 
Was noch geklärt werden muß: wie heißt die Übersetzung der "summoning devices" der Ankari in Deutsch (Szene: Ransom im Dialog mit Janeway) und wurde tatsächlich davon gesprochen, daß sie im Subraum leben? --[[Benutzer:Memory|Memory]] 22:30, 18. Aug 2005 (UTC)
 
Was noch geklärt werden muß: wie heißt die Übersetzung der "summoning devices" der Ankari in Deutsch (Szene: Ransom im Dialog mit Janeway) und wurde tatsächlich davon gesprochen, daß sie im Subraum leben? --[[Benutzer:Memory|Memory]] 22:30, 18. Aug 2005 (UTC)
 
: Durch [[Benutzer:Memory|Memorys]] Aussage motiviert, habe ich gerade die Doppelfolge [[Equinox, Teil I|Equinox]] im  Schnellverfahren angesehen. Folgende Infos sind dabei herausgekommen:
 
 
* [[Rudy Ransom|Ransom]] bezeichnet diese Wesen als '''Nukleogene Lebensform'''
 
* es wird lediglich erwähnt, dass sie ''"aus einer anderen Welt stammen"''
 
* auch diese besondere Apparatur, mit der die [[Ankari]] die Wesen anlocken, wird ganz einfach als ''"Anlockvorrichtung"'' bezeichnet
 
* sie heißen nicht '''Wesen des Glücks''', sondern '''Geister des Glücks''' -- [[Benutzer:Sanyoh|Sanyoh]] 23:54, 18. Aug 2005 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü