Bearbeiten von „Diskussion:Ferengi-Handelsstatuten“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
::Nennen wir den Artikel doch [[Ferengi-Satzung]] (im Artikel steht, dass die Statuten in {{e|Herz aus Stein}} auch so genannt werden - also ein Redirect muss das eh werden). Dann würde sich die Frage nach dem Singular erübrigen ;) Im Grunde genommen hat bravomike recht: Statuten klingt in erster Linie wie eine Sammlung mehrerer Regel-/Gesetzessammlungen, allerdings wird das in der Praxis anscheinend nicht so deutlich differenziert. Um beim Beispiel mit den Fußballregeln zu bleiben: Die FIFA nennt ihre Regelsammlung [http://de.fifa.com/aboutfifa/federation/statutes.html FIFA-Statuten] auch die [http://de.uefa.com/newsfiles/64675.pdf UEFA] nennt ihr Regelwerk so. Wohingegen bspw. der [http://www.bremerfv.de/index.php?id=6 Bremer] und der [http://www.sfv-online.de/web-statuten-11.html sächsische Fußballverband] unter "Statuten" eine Sammlung mehrerer Ordnungen/Satzungen verstehen. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 18:59, 10. Apr. 2010 (UTC) | ::Nennen wir den Artikel doch [[Ferengi-Satzung]] (im Artikel steht, dass die Statuten in {{e|Herz aus Stein}} auch so genannt werden - also ein Redirect muss das eh werden). Dann würde sich die Frage nach dem Singular erübrigen ;) Im Grunde genommen hat bravomike recht: Statuten klingt in erster Linie wie eine Sammlung mehrerer Regel-/Gesetzessammlungen, allerdings wird das in der Praxis anscheinend nicht so deutlich differenziert. Um beim Beispiel mit den Fußballregeln zu bleiben: Die FIFA nennt ihre Regelsammlung [http://de.fifa.com/aboutfifa/federation/statutes.html FIFA-Statuten] auch die [http://de.uefa.com/newsfiles/64675.pdf UEFA] nennt ihr Regelwerk so. Wohingegen bspw. der [http://www.bremerfv.de/index.php?id=6 Bremer] und der [http://www.sfv-online.de/web-statuten-11.html sächsische Fußballverband] unter "Statuten" eine Sammlung mehrerer Ordnungen/Satzungen verstehen. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 18:59, 10. Apr. 2010 (UTC) | ||
:Nee, bitte nicht [[Ferengi-Satzung]], die Ferengi sind doch kein gemeinnütziger Verein :D. Wie man einen Begriff so schlecht Übersetzen kann, ist mir schleierhaft, ich war ja schon drauf und dran, das [[Liste der Übersetzungsfehler|hier]] Einzutragen ;).--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 19:20, 10. Apr. 2010 (UTC) | :Nee, bitte nicht [[Ferengi-Satzung]], die Ferengi sind doch kein gemeinnütziger Verein :D. Wie man einen Begriff so schlecht Übersetzen kann, ist mir schleierhaft, ich war ja schon drauf und dran, das [[Liste der Übersetzungsfehler|hier]] Einzutragen ;).--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 19:20, 10. Apr. 2010 (UTC) | ||
− |