Bearbeiten von „Diskussion:Erwerbsregeln der Ferengi“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
== Regel 095 == | == Regel 095 == | ||
Gerade wurde die Regel 095 geändert von "Expandiere oder stirb" in "Expandiere oder verrecke" geändert... Ich bitte um Prüfung. -- [[Benutzer:Enomine|Enomine]] 23:59, 18. Okt. 2007 (UTC) | Gerade wurde die Regel 095 geändert von "Expandiere oder stirb" in "Expandiere oder verrecke" geändert... Ich bitte um Prüfung. -- [[Benutzer:Enomine|Enomine]] 23:59, 18. Okt. 2007 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
== Gesetzesstatus == | == Gesetzesstatus == | ||
Zeile 68: | Zeile 66: | ||
:In der Episode wird sie nur einmal genannt, wie entstehen jetzt zwei Formulierungen?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:02, 12. Jul. 2009 (UTC) | :In der Episode wird sie nur einmal genannt, wie entstehen jetzt zwei Formulierungen?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:02, 12. Jul. 2009 (UTC) | ||
::Ich habe einfach den Wortlaut von der 117 zur 217 verschoben, welche davon die originalformulierung ist weiß ich nciht, da ich nur die englischen folgen gesehen hab. --[[Benutzer:T1gerch3n|T1gerch3n]] 22:15, 12. Jul. 2009 (UTC) | ::Ich habe einfach den Wortlaut von der 117 zur 217 verschoben, welche davon die originalformulierung ist weiß ich nciht, da ich nur die englischen folgen gesehen hab. --[[Benutzer:T1gerch3n|T1gerch3n]] 22:15, 12. Jul. 2009 (UTC) | ||
− | |||
== Kanonität == | == Kanonität == | ||
Zeile 77: | Zeile 74: | ||
Im spezielle Fall der Nr. 6 gibt es auch im englischen Original zwei verschiedene Formulierungen: <q>Never allow family to stand in the way of opportunity</q> in DS9 und <q>Never allow family to stand in the way of profit</q> in ENT.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:00, 12. Jul. 2009 (UTC) | Im spezielle Fall der Nr. 6 gibt es auch im englischen Original zwei verschiedene Formulierungen: <q>Never allow family to stand in the way of opportunity</q> in DS9 und <q>Never allow family to stand in the way of profit</q> in ENT.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:00, 12. Jul. 2009 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |