Bearbeiten von „Diskussion:Ein Picknick mit der Vergnügungsgöttin von Rixx“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
 
kann man das so machen und für "Ein Picknick mit der Vergnügungsgöttin von Rixx" ein redirect anlegen, oder muss man es genau andersherum machen, da dieser Name in der deutschen Synchro ja nie gesagt wurde? --[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 22:09, 12. Aug. 2009 (UTC)
 
kann man das so machen und für "Ein Picknick mit der Vergnügungsgöttin von Rixx" ein redirect anlegen, oder muss man es genau andersherum machen, da dieser Name in der deutschen Synchro ja nie gesagt wurde? --[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 22:09, 12. Aug. 2009 (UTC)
:Ich würde in diesem Fall wohl sogar die deutsche Version als Lemma benutzten, d.h. den Artikel verschieben. Klar ist die Lustgöttin gemeint, aber die deutsche Version ist ja nicht grob sinnentstellend.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 08:29, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
::Sehe ich auch so. Sollte nicht "Ein" entfernt werden (Siehe [[Diskussion:Zeit der Abrechnung (Episode)]]. "Ein" ist ja auch ein Artikel, wenn auch ein unbestimmter.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 10:45, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
Verschoben - Ich hoffe der Verweis auf die Lustgöttin-von-Rixx-Reihe kann trotz der verschiedenen Namen so bleiben.
 
Nachtrag: Ich denke, das "Ein" sollte bleiben, da es sich um einen Eigennamen handelt, der genau so gesagt wird.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 12:12, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
 
:::ich vermute/glaube/behaupte mal es wurde beides Gesagt, also "Vergnügunsgöttin" und "Lustgöttin". ich finde jedoch "Lustgöttin" ist die bessere Übersetzung, da ich den Eindruck hatte, bei dem Programm handle es sich um etwas Schmutziges. und "Vergnügunsgöttin" ist ja eher Harmlos-{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:21, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
 
Also soweit ich weiß, hat "Ein Picknick mit der Vergnügungsgöttin von Rixx" nur eine Referenz und das ist {{DS9|Meridian}}. Da wurde nur von der "Vergnügungsgöttin" gesprochen. Die MA/en kennt noch eine zweite Referenz, wobei es allerdings um eine unverfilmte/geschnittene Szene aus einem Script handelt, was uns natürlich nicht weiter hilft. --[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 12:30, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
 
:::naja, ich soll mich ja auch schon früher geirrt haben :) --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:38, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
:Was den Artikel angeht stimme ich Joe-le zu, wenn das der Titel des Holoprogramms ist, dann gehört er dazu, quasi als Teil des „künstlerischen“ Gesamtwerks.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 13:18, 13. Aug. 2009 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü