Bearbeiten von „Diskussion:Die Schatten der Hölle“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
::Ich weiß nicht ob ioch das jetzt richtig verstanden hab aber ist die dt. synchro nicht canoniger für MA/de als die englische? --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] | [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 12:34, 15. Dez. 2007 (UTC) | ::Ich weiß nicht ob ioch das jetzt richtig verstanden hab aber ist die dt. synchro nicht canoniger für MA/de als die englische? --[[{{ns:user}}:HenK|<span style="color:yellow; font-weight:normal;">HenK</span>]] | [[{{ns:user_talk}}:HenK|<span style="color:silver; font-weight:normal;">discuss</span>]] 12:34, 15. Dez. 2007 (UTC) | ||
:Normalerweise würde ich das auch so sehen, aber in diesem Fall haben wir für Graviton beam jede menge Erwähnungen, die von dieser zu trennen würde ich nicht gut finden. Vielleicht machen wir es ähnlich wie bei [[USS Independence]].--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:36, 15. Dez. 2007 (UTC) | :Normalerweise würde ich das auch so sehen, aber in diesem Fall haben wir für Graviton beam jede menge Erwähnungen, die von dieser zu trennen würde ich nicht gut finden. Vielleicht machen wir es ähnlich wie bei [[USS Independence]].--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:36, 15. Dez. 2007 (UTC) | ||
− | |||
Das ist auch möglich. Nur handelt es sich hier offensichtlich um einen Fehler. Und sonst müssen wir beide normal anlegen. Einmal Gravitationsstrahl mit Erklärung und Gravitonstrahl mit Erklärung. Obwohl es sich beides mal um Graviton beam handelt und nur einer, der das übersetzt hat, mal wieder ein Wort erfunden hat.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 12:46, 15. Dez. 2007 (UTC) | Das ist auch möglich. Nur handelt es sich hier offensichtlich um einen Fehler. Und sonst müssen wir beide normal anlegen. Einmal Gravitationsstrahl mit Erklärung und Gravitonstrahl mit Erklärung. Obwohl es sich beides mal um Graviton beam handelt und nur einer, der das übersetzt hat, mal wieder ein Wort erfunden hat.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 12:46, 15. Dez. 2007 (UTC) | ||
Zeile 14: | Zeile 13: | ||
Also, um das nochmal klar zu stellen: Im Englischen steht "Garviton Beam" im Script. Allerdings wurde es nur in dieser Episode (so weit mir bekannt) als "Gravitationsstrahl" übersetzt. In allen anderen Erwähnungen heißt es in der deutschen Episode "Gravitonstrahl", was ja auch richtig ist und aus diesem Grund (mit beidem ist das Selbe gemeint) werden wir den Artikel "Garvitonstrahl" erstellen, sowie einen Redirect "Gravitationsstrahl" auf "Gravitonstrahl" und den Übersetzungsfehler in die HGI setzen. Wenn wir jetzt für hier einen Artikel "Gravitationsstrahl" erstellen und dann einen Artikel "Gravitonstrahl" bei der nächsten Erwähnung, dann haben wir zwei Artikel zum gleichen Thema und es ist nur einer notwendig.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 13:11, 5. Jan. 2008 (UTC) | Also, um das nochmal klar zu stellen: Im Englischen steht "Garviton Beam" im Script. Allerdings wurde es nur in dieser Episode (so weit mir bekannt) als "Gravitationsstrahl" übersetzt. In allen anderen Erwähnungen heißt es in der deutschen Episode "Gravitonstrahl", was ja auch richtig ist und aus diesem Grund (mit beidem ist das Selbe gemeint) werden wir den Artikel "Garvitonstrahl" erstellen, sowie einen Redirect "Gravitationsstrahl" auf "Gravitonstrahl" und den Übersetzungsfehler in die HGI setzen. Wenn wir jetzt für hier einen Artikel "Gravitationsstrahl" erstellen und dann einen Artikel "Gravitonstrahl" bei der nächsten Erwähnung, dann haben wir zwei Artikel zum gleichen Thema und es ist nur einer notwendig.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 13:11, 5. Jan. 2008 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |