Bearbeiten von „Diskussion:Counselor“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
Zur Frage, ob Troi mit Bezug auf den ''Enterprise''-Koch oder allgemein über Schiffsköche spricht, also [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Counselor&curid=7216&diff=452092&oldid=452087 das hier]. Die englische Dialogzeile lautet: <q>Well, Starfleet ships didn't have counsellors in those days, but the Chef on the first Enterprise came pretty close. I read almost everybody confided in him.</q> Deutsch dann: <q>Nun, Sternenflottenschiffe hatten damals noch keinen Counselor, aber der Koch auf der ersten Enteprise kam dem recht nahe. Fast jeder hat sich ihm anvertraut, habe ich gelesen.</q> Beides sagt für mich dasselbe aus: entweder, der Koch der ''Enterprise'' – genau der eine! – war der Counselor für die gesamte Sternenflotte, oder es gab keine Counselors, und auf der ''Enteprise'' – und nur genau da! – hat man sich dem Koch anvertraut.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:59, 8. Jan. 2012 (UTC) | Zur Frage, ob Troi mit Bezug auf den ''Enterprise''-Koch oder allgemein über Schiffsköche spricht, also [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Counselor&curid=7216&diff=452092&oldid=452087 das hier]. Die englische Dialogzeile lautet: <q>Well, Starfleet ships didn't have counsellors in those days, but the Chef on the first Enterprise came pretty close. I read almost everybody confided in him.</q> Deutsch dann: <q>Nun, Sternenflottenschiffe hatten damals noch keinen Counselor, aber der Koch auf der ersten Enteprise kam dem recht nahe. Fast jeder hat sich ihm anvertraut, habe ich gelesen.</q> Beides sagt für mich dasselbe aus: entweder, der Koch der ''Enterprise'' – genau der eine! – war der Counselor für die gesamte Sternenflotte, oder es gab keine Counselors, und auf der ''Enteprise'' – und nur genau da! – hat man sich dem Koch anvertraut.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:59, 8. Jan. 2012 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− |