Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Bearbeiten von „Diskussion:Chula – Das Spiel“

Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
 
==Frage bezüglich des Nektars der Wadi==
 
==Frage bezüglich des Nektars der Wadi==
 
Höre mir im Moment den Teil der Episode, der ich auf den Nektar bezieht (ca. 7:30 Min nach Start), rauf und runter an, nur um den Namen des Getränks genau mitzubekommen. Verstehe so etwas wie '''Alheinektar von Alpha'''. Kann das jemand bestätigen oder mir den richtigen Namen geben? In der englischen Version ist das klar und deutlich zu verstehen, aber bei der Übersetzung ist das ziemlich schlampig gemacht. Danke --[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:50, 22. Jun 2006 (UTC)
 
Höre mir im Moment den Teil der Episode, der ich auf den Nektar bezieht (ca. 7:30 Min nach Start), rauf und runter an, nur um den Namen des Getränks genau mitzubekommen. Verstehe so etwas wie '''Alheinektar von Alpha'''. Kann das jemand bestätigen oder mir den richtigen Namen geben? In der englischen Version ist das klar und deutlich zu verstehen, aber bei der Übersetzung ist das ziemlich schlampig gemacht. Danke --[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:50, 22. Jun 2006 (UTC)
 
:Habe mir das jetzt auch mal angehört und würde eher "Ein Heimnektar von Alpha" verstehen. Der Untertitel der DVD sagt "Heilnektar", allerdings passt "Heimnektar" eher zum englischen Original "Alpha current nectar" [[Benutzer:Gono|Gono]] ([[Benutzer Diskussion:Gono|Diskussion]]) 08:57, 16. Mai 2014 (UTC)
 
  
 
== – statt - ==
 
== – statt - ==
Zeile 12: Zeile 10:
  
 
sicher, warum nicht?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 06:54, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
sicher, warum nicht?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 06:54, 6. Aug. 2009 (UTC)
:Außerdem gibts noch [[Endstation - Vergessenheit]]. Der Bot passt jetzt alle Links zu diesen fünf Episoden an. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:44, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
::Wenn der Bot sich um alle Links kümmert müssen auch noch die Bilderkats verschoben werden. Ich überlege aber gerade, ob das überhaupt sinnvoll ist…--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:06, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
:Oops, sorry Bravo, hab deine Antwort jetzt erst gesehen. Mir ist auch grad aufgefallen, dass die Sache doch auch die Folge [[Q - Unerwünscht]] betrifft, oder? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 10:27, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
::Würde ich sagen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 10:58, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
 
danke euch allen :)--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:49, 6. Aug. 2009 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)
Zurück zur Seite „Chula – Das Spiel“.